Lyrics and translation Snick Foley - Hall of Pain Henry
(I
went
into
Vengeance
as
the
world
heavyweight
champion
and
I
left
it
that
way)
(Я
отправился
в
"Месть"
как
чемпион
мира
в
супертяжелом
весе
и
оставил
все
как
есть)
They
told
me
"Foley,
go
make
something
that
these
people
could
relate
to"
Они
сказали
мне:
"Фоули,
иди,
сделай
что-нибудь,
к
чему
эти
люди
могли
бы
иметь
отношение".
But
I
can't.
We
not
the
same
and
honestly
I
fucking
hate
you
Но
я
не
могу.
Мы
не
одинаковые,
и,
честно
говоря,
я
чертовски
ненавижу
тебя
That's
everyone.
Never
sold
out
for
more
listens
Это
касается
всех.
Никогда
не
распродавался
за
большее
количество
прослушиваний
I'll
be
happy
on
the
day
that
you
die
like
morticians
Я
буду
счастлив
в
тот
день,
когда
вы
умрете,
как
гробовщики.
Better
than
niggas
like
"I
ain't
black,
I'm
OJ"
Лучше,
чем
ниггеры
типа
"Я
не
черный,
я
OJ".
You
posers
think
you
cold?
Y'all
ain't
Cube,
y'all
O'Shea
Вы,
позеры,
думаете,
что
вам
холодно?
Вы
все
не
Кьюб,
вы
все
О'Ши
Homie,
fuck
rap.
Even
locals
primadonnas
Братан,
к
черту
рэп.
Даже
местные
примадонны
Put
me
on
your
song,
bitch,
I
steal
fans,
no
Kitana
Запиши
меня
в
свою
песню,
сука,
я
краду
фанатов,
никакой
Китаны
Facts.
Y'all
emotional.
Go
tighten
up
Факты.
Вы
все
эмоциональны.
Иди
напрягись
Mile
high
club
the
only
time
I'll
give
a
flying
fuck
Клуб
"Майл
Хай"
- единственный
раз,
когда
я
буду
трахаться
с
умом.
Lighten
up,
fore
I
have
to
lace
you
while
you
lighting
up
Расслабься,
пока
мне
не
пришлось
зашнуровывать
тебя,
пока
ты
зажигаешь
Want
smoke?
You
better
smoke.
On
my
level?
You
ain't
high
enough
Хочешь
покурить?
Тебе
лучше
закурить.
На
моем
уровне?
Ты
недостаточно
высоко
поднялся
Shitttttt...
I
don't
like
you
fuckers
either
Дерьмо...
Вы
мне
тоже
не
нравитесь,
ублюдки
Think
you
match
my
talent?
Must
be
gone
off
that
sativa
Думаешь,
ты
соответствуешь
моему
таланту?
Должно
быть,
съел
эту
сативу
I'll
stone
a
stoner,
blunt
force
trauma
Я
побью
камнями
наркомана,
травма
от
удара
тупым
предметом
Then
send
a
pic
of
my
dick
to
your
cunt
coarse
mama
Тогда
отправь
фото
моего
члена
своей
грубой
мамочке
в
пизду
(THAT'S
WHAT
I
DO!
THAT'S
WHAT
I
DO!)
(ЭТО
ТО,
ЧТО
Я
ДЕЛАЮ!
ЭТО
ТО,
ЧТО
Я
ДЕЛАЮ!)
(I
don't
care
who
you
talk
to)
(Мне
все
равно,
с
кем
ты
разговариваешь)
(I
know
exactly,
what
I
am
and
what
I've
done)
(Я
точно
знаю,
кто
я
такой
и
что
я
сделал)
My
chick
got
money.
Fuck
this,
I'll
quit
my
J-O-B
У
моей
цыпочки
есть
деньги.
К
черту
это,
я
брошу
свою
J-O-B
Bless
the
carpet,
eat
the
rich
like
I'm
AOC
Благослови
ковер,
ешь
богатое,
как
будто
я
AOC
"Ayo
D!
These
niggas
playing
games.
Ohdee"
"Эй,
Ди!
Эти
ниггеры
играют
в
игры.
Охди"
Low
key.
They
tried
to
nerf
me
but
I
stay
OP
Сдержанный.
Они
пытались
запугать
меня,
но
я
остаюсь
оперативником
Hood
vaccines,
pull
cards
but
they
ain't
asking
what
you
got
Вакцины
в
капюшоне,
вытаскивай
карточки,
но
они
не
спрашивают,
что
у
тебя
есть.
You
see
someone
wit
a
mask?
Someone
probably
getting
shot
Вы
видите
кого-то
в
маске?
Кого-то,
вероятно,
подстрелили
Not
Pfizer.
Long
cans,
Budweiser,
be
none
the
wiser
Не
Pfizer.
Длинные
банки,
"Будвайзер",
не
будь
мудрее
Pull
out
something,
so
BIG,
it
could
freeze
you
and
hypnotize
ya
Вытащи
что-нибудь
такое
БОЛЬШОЕ,
что
может
заморозить
тебя
и
загипнотизировать
That's
not
what
I
promote.
But
that's
how
you
get
promotion
Это
не
то,
что
я
продвигаю.
Но
именно
так
ты
получаешь
повышение
Nobody
gives
a
fuck
about
your
love
and
your
devotion
Никому
нет
дела
до
твоей
любви
и
твоей
преданности
To
the
culture.
Picked
dry,
by
vultures,
to
be
determined
К
культуре.
Обглоданный
досуха
стервятниками,
предстоит
определить
If
a
suit
and
tie
nigga,
from
privilege,
thinks
if
you're
urban
Если
ниггер
в
костюме
и
галстуке
из
"Привилегии"
думает,
что
ты
городской
Loose
turban...
its
barely
under
wraps
to
be
in
fact
Свободный
тюрбан...
он
едва
скрывается,
чтобы
быть
на
самом
деле
I
have
always
been
ahead
of
you
posers
without
the
cap
Я
всегда
был
впереди
вас,
позеров
без
кепки
So
with
that;
I
step
back,
cross
over
on
my
own
Итак,
с
этим;
я
отступаю
назад,
перехожу
дорогу
самостоятельно
And
snatch
the
fucking
crown,
off
whoever
sits
on
the
throne,
nigga
И
сорву
гребаную
корону
с
того,
кто
сядет
на
трон,
ниггер
Ghetto
Genius
Гений
гетто
Fuck
these
niggas
talking
bout
К
черту
этих
ниггеров,
говорящих
о
(Obviously
I
didn't
do
a
good
enough
job)
(Очевидно,
я
проделал
недостаточно
хорошую
работу)
(Because
you
still
out
here
running
at
the
mouth)
(Потому
что
ты
все
еще
здесь,
бегаешь
во
весь
опор)
(Maybe
if
I
put
my
foot
in
it,
you'd
shut
up)
(Может
быть,
если
бы
я
вмешался,
ты
бы
заткнулся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darnell Brown
Attention! Feel free to leave feedback.