Snick Foley - To Whom It May Concern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snick Foley - To Whom It May Concern




I never thought that, Amtrak, hug, be the place that we last meet
Я никогда не думал, что Амтрак, объятия станут местом нашей последней встречи
A Monday morning call be the time that we last speak
Звонок в понедельник утром - это время, когда мы разговариваем в последний раз.
My eyes, bloodshot, snotty sleeves, since last week
Мои глаза, налитые кровью, сопливые рукава, с прошлой недели
Taught me, be a fighter; I'm getting my ass beat
Научил меня быть бойцом; я получаю по заднице.
Spent too long like Roy Jones thinking I can't be touched
Слишком долго, как Рой Джонс, думал, что меня нельзя трогать
I ain't got no time machine; shit I can't do much
У меня нет машины времени; черт возьми, я мало что могу сделать
Know you told me be the glue, "Yo Boo, hold it together"
Знаю, ты сказал мне быть связующим звеном: "Йо Бу, держи это вместе".
But it's hard to fix what's broken, don't think I'll hold it forever
Но трудно исправить то, что сломано, не думай, что я буду хранить это вечно
However, I recall recording at Tre's alone
Однако я помню, что записывался только у Тре
Mom using Sharlece, number to hit my phone
Мама использует номер Шарлис, чтобы попасть на мой телефон
Asked "you heard from your father? Go check up on your pops"
Спросил: "Ты что-нибудь слышал от своего отца? Иди проверь, как там твой папаша"
Said "he missed his doctor visit. We just heard that from the cops"
Сказал: "Он пропустил свой визит к врачу. Мы только что услышали это от копов"
Called your phone; land lord answers "is this the son?"
Позвонил на ваш телефон; землевладелец отвечает: "Это тот самый сын?"
"I think your father passed, heart attack, around one"
думаю, твой отец скончался от сердечного приступа около часа дня"
I called Mom back, Shardae too, relayed the message
Я перезвонил маме, Шардэ тоже, передал сообщение
In denial, train of thought off the rails, trapped in the wreckage
В отрицании, ход мыслей сошел с рельсов, оказавшись в ловушке среди обломков.
We called every single hospital, all police stations
Мы позвонили во все больницы, во все полицейские участки
They called her back first and explained the situation
Сначала они перезвонили ей и объяснили ситуацию
"He called the paramedics, yes he passed, that much is true"
"Он вызвал скорую помощь, да, он скончался, это большая часть правды"
"They arrived; 4 minutes later; there was nothing they could do"
"Они прибыли; 4 минуты спустя; они ничего не могли сделать"
Hate they told my little sister, that she had to go receive it
Ненавижу, когда они сказали моей младшей сестре, что она должна пойти получить это
We crying on the phone, while mom, couldn't believe it
Мы плакали по телефону, в то время как мама не могла в это поверить
But for me, I skipped right past shock; fell to my knees
Что касается меня, то я сразу же преодолел шок; упал на колени
Screaming out in anger and sadness like "God please!"
Кричать в гневе и печали, как "Боже, пожалуйста!"
Now who gon' tell Dasha? She done gone away to college
Теперь кто собирается рассказать Даше? Она уехала в колледж
She dealing with enough, how she gon' take the knowledge?
Она достаточно с этим столкнулась, как она собирается воспринять это знание?
I booked my train back, next day, no hesitation
Я без колебаний забронировал обратный поезд на следующий день
Seven hours, holding back tears til my destination
Семь часов, сдерживая слезы, пока я не доберусь до места назначения
Once I reached the station, outta the pan, straight in the fire
Как только я добрался до станции, прямо со сковороды, прямо в огонь
I stood, where you stood, when I seen you, 2 weeks prior
Я стоял там, где стояла ты, когда я увидел тебя, 2 недели назад
I raced out, bawling and bugging, causing a scene
Я выбежал, вопя и приставая, устроив сцену
Praying I would wake up and learn this all was a dream
Молясь, чтобы я проснулся и узнал, что все это было сном
But it wasn't. It's hard to duck nightmares when they right there
Но это было не так. Трудно прятаться от кошмаров, когда они прямо здесь
Tryna tell my aunt, while I'm wondering, how she might fare
Пытаюсь рассказать своей тете, пока мне интересно, как у нее могут быть дела
The words out, now everyday insurance in my pockets
Слова сказаны, теперь ежедневная страховка у меня в карманах.
With funeral homes, cemeteries, just wanting profit
С похоронными бюро, кладбищами, просто желающими получить прибыль
Just stop it! Can y'all relax? Just let a nigga breathe
Просто прекрати это! Вы все можете расслабиться? Просто дай ниггеру вздохнуть
(Can y'all relax? Just let a nigga grieve)
(Вы все можете расслабиться? Просто позволь ниггеру погоревать)
They ain't give no reprieve, taking leave, to your old hood
Они не дадут никакой отсрочки, прощаясь с твоим старым капотом
Walked, where you walked, soaked it in, like the bold should
Шел, куда ты шел, впитывал это, как и положено смелому
Set up the service, same place as my grandparents
Организовал службу в том же месте, что и мои бабушка с дедушкой
Y'all reunited, be excited
Вы все воссоединились, будьте взволнованы
It's hard to hide it, that's why I don't, I cried on every shoulder
Это трудно скрыть, вот почему я этого не делаю, я плакала на каждом плече
Church ladies praying for me, the embrace just made me colder
Церковные дамы молятся за меня, от этих объятий мне стало еще холоднее.
I told ya, if anything happens no need to worry
Я же говорил тебе, если что-нибудь случится, не нужно беспокоиться
I'll send you off with class and I'll do that shit in a hurry
Я отправлю тебя с уроком и сделаю это дерьмо в спешке
And that's exactly what the fuck I did!
И это именно то, что, черт возьми, я сделал!
I got some help, but I gave all I could fucking give
Я получил кое-какую помощь, но я отдал все, что, черт возьми, мог дать
Shit, you know I couldn't waver; that's major, and since I couldn't save ya
Черт, ты знаешь, что я не мог дрогнуть; это важно, и поскольку я не смог спасти тебя
Only right for all you did for me that I return the favor
Единственно правильным за все, что ты для меня сделал, будет, если я отплачу тебе тем же
I stared at you, closed your casket, ain't close the chapter
Я уставился на тебя, закрыл твой гроб, но не закончил главу.
We all know the tears, they follow after the laughter
Мы все знаем слезы, они следуют за смехом
So all the memories they'll never fade to memory
Так что все воспоминания, они никогда не исчезнут из памяти.
If there's an afterlife, I hope you'll still remember me
Если есть загробная жизнь, я надеюсь, ты все еще будешь помнить меня
So as I pen these lyrics, I hope somehow you can hear it
Итак, пока я пишу эти тексты, я надеюсь, что каким-то образом вы сможете их услышать
Letter, to my father, it's your son, Foley Spirit
Письмо моему отцу, это твой сын, Фоли Спирит





Writer(s): Darnell Brown


Attention! Feel free to leave feedback.