Sniper - Blues de la tess - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sniper - Blues de la tess




Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были маленькими, посмотри, как быстро летит время.
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не увидишь меня в вестибюлях, я все равно здесь живу
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если соседство прилипает ко мне, я должен жить своей жизнью
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз на тройнике, у меня есть Блюз на тройнике.
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были маленькими, посмотри, как быстро летит время.
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не увидишь меня в вестибюлях, я все равно здесь живу
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если соседство прилипает ко мне, я должен жить своей жизнью
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз на тройнике, у меня есть Блюз на тройнике.
Aketo
Акето
C'est le blues de la tess qu'on écoute dans la caisse
Это блюз Тесс, который мы слушаем в кассе
Faux, j'ai perdu le goût de la fête
Неправильно, я потерял вкус к вечеринке
Punaise, j'ai plus toute ma tête
Клоп, у меня больше нет головы.
Peté, j'ai bu toute la teille
Пете, я выпил весь чай.
Poto ressent toute ma peine
Пото чувствует всю мою боль
Je patiente, j'attends le jour de la paye
Я терплю, жду дня выплаты жалованья.
Qu'on me foute la paix, des gens manquent à l'appel
Пусть меня не трогают, людей не хватает на призыв.
Je repense à la belle, l'époque à la tess
Я вспоминаю прекрасное время в Ла Тесс.
A la Galaté, la tension à 2H, tenir les murs, j'ai passé l'âge
В Галате, напряжение в 2 часа ночи, держась за стены, я прошел возраст
Ca date, vrai galèrien, j'étais H 24
Эта дата, настоящая Галерия, я был там в 24: 00.
Puis j'ai déserté, j'ai coupé les bons fonds lonterrements
Потом я дезертировал, урезал нужные средства.
On se voit que pour les mariages ou les enterrements
Мы встречаемся только на свадьбах или похоронах
Ceux qui me connaissent vraiment, s'il y a pas de principes, c'est qui les autres
Те, кто действительно знает меня, если нет принципов, то кто другие
C'est bonjour, au revoir si on se croise, on a rien à se dire
Привет, пока, если мы встретимся, нам нечего сказать друг другу.
Qu'est ce tu deviens? Tu t'es marié? T'as des gamins?
Что с тобой происходит? Ты женился? У тебя есть дети?
T'as divorcé? J'apprends qu'un tel et que d'autres ont pété les plombs, hein
Ты развелся? Я узнаю, что один из них и другие сошли с ума, верно?
Samuel est blanc mais ça doit pas effacer le reste
Сэмюэл белый, но это не должно стереть все остальное
Faut bien qu'on fasse les diezes même si la poisse a frappé le tieks
Мы должны сделать все возможное, даже если рыба попала в ТИК.
Les frangins m'appellent tcheck, bien connu dans ma ville
Братья называют меня чеком, хорошо известным в моем городе
Ce soir c'est le blues des racailles comme disait Tonton David
Сегодня вечером у нас будет блюз, как говаривал дядя Дэвид.
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были маленькими, посмотри, как быстро летит время.
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не увидишь меня в вестибюлях, я все равно здесь живу
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если соседство прилипает ко мне, я должен жить своей жизнью
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз на тройнике, у меня есть Блюз на тройнике.
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были маленькими, посмотри, как быстро летит время.
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не увидишь меня в вестибюлях, я все равно здесь живу
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если соседство прилипает ко мне, я должен жить своей жизнью
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз на тройнике, у меня есть Блюз на тройнике.
Tunisiano
Tunisiano
Et blues de la tess, l'on crèche, certains sont partis trop tôt
И блюз де ла Тесс, где мы учимся в детских садах, некоторые ушли слишком рано
Bosse en hass? sont devenu mes potos
Работа в Хассе? стали моими потоками
Trop manquent à l'appel, purgent des peines longues
Слишком много пропускают призыв, отбывают длительные сроки наказания
On finis sur une chaise longue, on déserte le tieks pour une belle blonde
Мы заканчиваем на шезлонге, мы покидаем Ле-тиекс ради красивой блондинки
Comme des feuilles, les frères tombent, au sol ou écroués
Как листья, братья падают на землю или падают на землю
Ghetto, tiers monde l'on aimerait devoir échouer
Гетто, третий мир, где хотелось бы потерпеть неудачу
Le quartier est une jolie laisse, cirer quelques clichés
Район-прекрасный поводок, несколько снимков воском
Pour les faire balise, à part nous faire espérer, ils sont incapable de nous valoriser
Чтобы сделать их пометками, кроме как дать нам надежду, они не могут оценить нас по достоинству
Un grand n'importe quoi comme tirer sur les condés
Большое что угодно, например, стрелять в Конде
Un cri sans voix comme un cocktail molotov sur les pompiers
Беззвучный крик, как коктейль Молотова на пожарных
Et des gamins capuchés, un drapeau blanc sur la mâchette
И дети в капюшонах, белый флаг на манжетах
Tant d'amour à donner avec du gloss sur la gâchette
Так много любви, которую можно подарить с блеском на спусковом крючке
Aujourd'hui on se croise, les mérites tracent sans même se calculer
Сегодня мы пересекаемся, достоинства прослеживаются, даже не просчитываясь
Hier on était barges, braves avec des saves à écouler
Вчера мы были на баржах, храбрые, с спасениями, которые нужно было слить.
Et quand la vie nous mets des tartes, en amitié nous échouons
И когда жизнь ставит нам пироги, в дружбе мы терпим неудачу
Le destin mélange les cartes ou nous jouons
Судьба смешивает карты, где мы играем
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были маленькими, посмотри, как быстро летит время.
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не увидишь меня в вестибюлях, я все равно здесь живу
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если соседство прилипает ко мне, я должен жить своей жизнью
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз на тройнике, у меня есть Блюз на тройнике.
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были маленькими, посмотри, как быстро летит время.
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не увидишь меня в вестибюлях, я все равно здесь живу
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если соседство прилипает ко мне, я должен жить своей жизнью
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз на тройнике, у меня есть Блюз на тройнике.
Aketo
Акето
Est ce que le quartier nous a construit?
Неужели этот район построил нас?
Tunisiano
Tunisiano
Est ce que le quartier nous a porté?
Нас несло по соседству?
Aketo
Акето
Est ce que le quartier nous a détruit?
Неужели район уничтожил нас?
Tunisiano
Tunisiano
Autant qu'il nous a apporté
Столько, сколько он принес нам
Aketo
Акето
Est ce que le quartier nous a punis?
Неужели район наказал нас?
Tunisiano
Tunisiano
Est ce que le quartier nous a égaré?
Неужели район сбил нас с толку?
Aketo
Акето
Est ce que le quartier nous a unis?
Нас объединил этот район?
Tunisiano
Tunisiano
Autant qu'il nous a séparé
Столько, сколько он разлучил нас
Et rien à regretter entre les braves et les envieux
И нечего сожалеть между храбрыми и завистливыми
Aketo
Акето
S'il fallait recommencer
Если бы пришлось начинать все сначала
Tunisiano:
Tunisiano:
On ferait la même mais en mieux
Мы бы сделали то же самое, но лучше
Souvenirs inoubliables
Воспоминания
Aketo
Акето
La pureté d'une amitié
Чистота дружбы
Tunisiano
Tunisiano
Si le tier quar est une richesse
Если уровень Квара - это богатство
Aketo
Акето
Nous en sommes les héritiers
Мы являемся его наследниками
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были маленькими, посмотри, как быстро летит время.
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не увидишь меня в вестибюлях, я все равно здесь живу
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если соседство прилипает ко мне, я должен жить своей жизнью
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз на тройнике, у меня есть Блюз на тройнике.
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были маленькими, посмотри, как быстро летит время.
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не увидишь меня в вестибюлях, я все равно здесь живу
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если соседство прилипает ко мне, я должен жить своей жизнью
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз на тройнике, у меня есть Блюз на тройнике.
C'est le blues du quartier, du pavé
Это блюз района, булыжника
J'ai squatté les cages d'escaliers délabrés à tiser, bédave
Я сидел на корточках на полуразрушенных лестничных клетках в тизере, бедав
Dépravé, aussi cramé, on sentait que s'était grave
Развратный, такой же измученный, чувствовалось, что он серьезно
Des années et des années
Годы и годы
Et qu'est ce que j'ai gagné?
И что я выиграл?
C'est le blues du quartier, du pavé
Это блюз района, булыжника
J'ai squatté les cages d'escaliers délabrés à tiser, bédave
Я сидел на корточках на полуразрушенных лестничных клетках в тизере, бедав
Dépravé, aussi cramer, on sentait que c'était grave
Развратный, тоже Крамер, мы чувствовали, что это серьезно
Des années et des années
Годы и годы
Et qu'est ce que j'ai gagné?
И что я выиграл?





Writer(s): Kasparian Gregory Marc, Baccour Bachir, Selmi Ryad


Attention! Feel free to leave feedback.