Lyrics and translation Sniper - Eldorado (feat. Faada Freddy Daara)
Jaime
la
douceur
du
temps
le
regard
vers
le
large
Мне
нравится
сладость
времени,
когда
я
смотрю
в
сторону
Jaime
la
douceur
du
vent
qui
me
caresse
le
visage
Мне
нравится
сладость
ветра,
ласкающего
мое
лицо
Jaime
m'évadé
le
regard
vers
l'horizon
Хайме
бросил
взгляд
на
горизонт.
Cette
mer
est
un
immense
mur
de
prison
Это
море-огромная
тюремная
стена
Moi
j'aime
se
pays
qui
ma
vu
n'être
Мне
нравится
страна,
в
которой
я
не
вижу
себя.
J'aime
se
paysages
qui
passe
du
dessert
a
la
verdure
Мне
нравятся
пейзажи,
которые
переходят
от
десерта
к
зелени
Jaime
cette
terre
pure
celui
de
mon
village
o
beau
milieu
de
la
nature
Мне
нравится
эта
чистая
земля
в
моей
деревне,
где
прекрасная
природа
Jaime
no
coutume
no
tradision
notre
culture
Мне
нравится,
что
нет
обычаев,
нет
традиций
нашей
культуры
Je
suis
diplômé
comme
j'ai
du
bossé
dure
Я
закончил
школу,
так
как
у
меня
была
тяжелая
работа
Pour
espérer
pouvoir
construire
une
vie
plus
sure
Чтобы
надеяться,
что
мы
сможем
построить
более
безопасную
жизнь
J'ai
passé
mon
enfance
et
mi
toute
mes
chance
derrière
mon
cahier
Я
провел
свое
детство
и
все
свои
удачи
за
своей
записной
книжкой
Quand
j'y
pense
je
demander
qua
travaillé
Когда
я
думаю
об
этом,
я
спрашиваю,
что
я
работаю
Moi
je
suis
a
tain
par
une
maladie
grave
est
redoutable
Я
страдаю
тяжелой
болезнью,
которая
страшна
J'ai
espéré
être
soigné
mai
celle-ci
et
incurable
Я
надеялся,
что
меня
вылечат,
но
этот
неизлечимый
Tan
de
soin
tan
de
médecin
me
disant
ne
pouvoir
rien
faire
Загар
для
ухода
за
загаром
от
врача
говорит
мне,
что
я
ничего
не
могу
сделать
Ne
disposant
pas
de
moyen
nécessaire
Не
имея
необходимых
средств
On
ma
parlé
de
l'Occident
de
sa
sciences
Мне
рассказывали
о
Западе
его
науки
De
se
jolie
continent
de
nos
chance
Чтобы
стать
красивым
континентом
нашей
удачи
De
l'argent
qu'il
procuré
en
abondance
Деньги,
которые
он
раздобыл
в
изобилии
Aketo:
Vraiment?
Акето:
Правда?
Tunisiano:
Je
t'assure
Тунисиано:
уверяю
тебя
Aketo:
Mais
je
ne
veut
pas
m'éloigné
Акето:
но
я
не
хочу
уходить
Tunisiano:
Mais
la
bas
je
pourrai
tafé
é
toi
on
pourra
te
soigné
Тунисиано:
но
внизу
я
смогу
найти
тебя,
мы
сможем
тебя
вылечить
Non
je
ne
veux
pas
partir
abandonner
ma
terre
Нет,
я
не
хочу
уходить,
бросая
свою
землю.
Abandonné
la
famille
laissé
derrière
mére
et
père
Покинутую
семью,
оставленную
матерью
и
отцом
Tunisiano:
Mais
petit
frère
allé
parton
Тунисиано:
но
младший
брат
ушел
в
Партон
Aketo:
Mon
je
ne
veux
pas
Акето:
мой
я
не
хочу
Tunisiano:
Petit
frère
allé
parton
Тунисиано:
младший
брат
пошел
Партон
Aketo:
Quand?
Акето:
Когда?
Je
ne
ces
pas
mais
il
le
faut
pour
toi
é
pour
eu
Я
этого
не
делаю,
но
это
нужно
для
тебя,
чтобы
получить
Te
voir
mourir
ici
ne
les
rendra
pas
plus
heureux
То,
как
ты
умрешь
здесь,
не
сделает
их
счастливее
Mais
crois
tu
vraiment
que
notre
chance
se
trouve
de
l'autre
coté
Но
ты
действительно
веришь,
что
наша
удача
находится
на
другой
стороне
Suis
moi
tu
ne
le
regrettera
pas
je
te
le
promet
Следуй
за
мной,
ты
не
пожалеешь,
я
обещаю
тебе
Eldorado
ils
seraient
pré
à
mourir
pour
Эльдорадо
они
были
бы
готовы
умереть
за
Eldorado
ils
seraient
pré
à
souffrir
pour
Эльдорадо
они
будут
предварительно
страдать
из-за
Aller
parton
nous
nous
en
lassons
des
larmes
plein
les
yeux
Уходя
в
сторону,
мы
устали
от
слез,
наполненных
глазами
J'ai
comme
la
drôle
d'impression
de
cet
en
revoir
est
un
adieu
У
меня
такое
странное
впечатление,
что
это
прощание
- прощание.
Maman
sèche
té
larme
et
donne
nous
ta
bénédiction
Мама
вытирает
слезы
и
дает
нам
Свое
благословение
Embrasse
tes
deux
fistons
si
dieu
le
veux
nous
reviendront
Обними
обоих
своих
сыновей,
если
Бог
даст,
они
вернутся
к
нам.
Tu
ces
si
nous
parton
ces
pour
aidé
la
famille
Ты
будешь
с
ними,
если
мы
отправимся
с
ними,
чтобы
помочь
семье
Je
veut
trouvé
du
boulot
Et
ne
pas
vivre
la
famine
Я
хочу
найти
работу
и
не
жить
голодом.
Tu
ces
si
nous
partons
ces
seulement
par
nécessité
Ты
это
сделаешь,
если
мы
уйдем
из
этого
только
по
необходимости
J'aurai
tellement
aimé
rester
parmi
vous
est
être
en
bonne
santé
Мне
бы
так
хотелось
остаться
среди
вас,
чтобы
быть
здоровым
Nous
voila
parti
pour
de
bon
Вот
мы
и
ушли
навсегда
Tunisiano:
Le
cœur
lourd
Тунисиано:
тяжелое
сердце
Aketo:
La
tête
pleine
de
rêve
Акето:
голова,
полная
мечты
Tunisiano:
Espérant
les
revoir
un
jour
Тунисиано:
надеюсь
когда-нибудь
увидеть
их
снова
Aketo:
Un
peut
d'argent
dan
une
bourse
prêté
par
notre
père
Акето:
можно
получить
деньги
на
кошельке,
одолженном
нашим
отцом
Tunisiano:
Ainsi
que
nos
économies
qui
suffiront
à
faire
l'affaire
Тунисиано:
а
также
наши
сбережения,
которых
будет
достаточно,
чтобы
сделать
дело
Aketo:
Sur
ment!
Акето:
на
менте!
On
ma
présenté
un
passeur
qui
nous
prendra
pas
trop
chère
Мы
познакомили
меня
с
контрабандистом,
который
не
слишком
дорого
нам
заплатит.
Un
pécheur
qui
nous
fera
passé
la
frontière
Грешник,
который
переправит
нас
через
границу
Aketo:
Nous
avons
marché
de
nuit
Акето:
мы
гуляли
ночью
Tunisiano:
Puis
de
jour
Тунисиано:
затем
день
Aketo:
Dans
le
froid
Акето:
на
холоде
Tunisiano:
Puis
la
chaleur
Тунисиано:
тогда
жара
Aketo:
Ne
pas
être
à
la
bourre
Акето:
не
быть
пьяным
Tunisiano:
Faut
qu'on
arrive
à
l'heure
Тунисиано:
мы
должны
прибыть
вовремя
Nous,
nous
sommes
caché
pour
attendre
afin
de
ne
pas
être
remarqué
Мы
спрятались,
чтобы
подождать,
чтобы
нас
не
заметили
D'autre
personne
nous
rejoigne
en
attendant
d'embarquer
Еще
один
человек
присоединяется
к
нам
в
ожидании
посадки
Une
barque
arrive
dans
la
nuit
entassé
comme
sur
un
radeau
en
voici
Лодка
прибывает
ночью,
переполненная,
как
на
плоту,
вот
она
Deux
ados
partie
pour
l'eldorado
Две
вечеринки
подростков
для
Эльдорадо
Eldorado
ils
seraient
pré
à
mourir
pour
Эльдорадо
они
были
бы
готовы
умереть
за
Eldorado
ils
seraient
pré
à
souffrir
pour
Эльдорадо
они
будут
предварительно
страдать
из-за
Les
yeux
fermés
les
points
séré
j'essaye
de
tenir
bon
С
закрытыми
глазами,
в
очках,
я
стараюсь
держаться.
Le
silence
est
pesant
le
temps
me
parer
long
Тишина
отягощает
меня
долгим
временем.
Tunisiano:
Les
gens
Тунисиано:
люди
Aketo:
Sont
tout
apeuré
Акето:
все
напуганы
Tunisiano:
Le
vent
Тунисиано:
ветер
Aketo:
Est
déchaîné
Акето:
развязан
Tunisiano:
La
mer
Тунисиано:
море
Aketo:
Est
agité
je
sans
mon
sens
se
glacé
Акето:
взволнован,
я
без
своего
чувства
остываю
Tunisiano:
On
en
a
plus
pour
très
longtemps
Тунисиано:
у
нас
их
больше
очень
долго
Mais
j'en
est
plus
cassé
je
suis
pressé
Но
я
больше
не
сломлен,
я
спешу.
De
voir
la
terre
a
l'horizon
Se
dessiné
Видеть,
как
на
горизонте
вырисовывается
земля
Tien
de
la
lumière
o
loin
tout
le
monde
é
ravi
Твой
свет
вдали,
все
в
восторге.
Frangin
je
t'invite
a
touché
des
yeux
ta
nouvelle
vie
Брат,
которого
я
приглашаю,
коснулся
твоих
глаз
твоей
новой
жизнью
Aketo:
Mais
tu
en
et
sur?
Se
n'est
pas
qu'elle
que
chose
d'autre
Акето:
но
ты
и
дальше?
Не
она,
что-то
еще
Aketo
Tunisiano:
au
mon
dieux
les
gardes
côte
Акето
Тунисиано:
к
моим
богам
береговая
охрана
Soudain
tout
va
trop
vite
la
les
marin
se
mettes
a
crié
Внезапно
все
идет
слишком
быстро,
а
матросы
начинают
кричать
Pris
de
panique
ils
nous
demande
de
sauter
В
панике
они
просят
нас
прыгнуть
Aketo:
Les
plus
jeune
se
jette
à
l'eau
Акето:
младшие
бросаются
в
воду
Les
autre
se
font
pousser
de
peur
les
gens
plonge
dans
une
eau
noire
et
glacé
Другие
толкаются
от
страха,
люди
ныряют
в
черную
ледяную
воду
J'en
et
le
souffle
coupé
У
меня
перехватило
дыхание.
Mon
frère
n'est
plus
a
mes
coté
Мой
брат
больше
не
на
моей
стороне
Je
ne
c'est
pas
ou
me
dirigé
Я
не
направляюсь
или
направляюсь
Les
vagues
commencent
à
m'emporter
Волны
начинают
уносить
меня.
J'entend
des
cri
un
moment
puis
plus
rien
Какое-то
время
я
слышу
крики,
потом
больше
ничего.
Je
m'entend
appelé
mon
frère
je
l'entend
pleurer
puis
plus
rien
Я
слышу,
как
меня
называют
моим
братом,
я
слышу,
как
он
плачет,
а
потом
больше
ничего
Je
sans
encore
ma
main
dans
la
sienne
Я
все
еще
не
держу
свою
руку
в
своей.
Ces
fou
comme
je
panique
pour
ne
pas
que
la
mer
me
prenne
Эти
сумасшедшие,
как
я,
паникуют,
чтобы
море
не
забрало
меня
Je
m'agrippe
à
une
valise
Я
хватаюсь
за
чемодан.
J'essaye
de
lutter
je
peut
plus,
plus
d'images
plus
de
son
Я
пытаюсь
бороться,
я
больше
не
могу,
больше
изображений,
больше
звука
La
bouche
ouverte
l'eau
envahi
mes
poumon
С
открытым
ртом
вода
проникла
в
мои
легкие.
Cher
frère
va
au
bous
de
ton
rêve
reste
fier
reste
fort
Дорогой
брат
иди
к
своей
мечте,
оставайся
гордым,
оставайся
сильным
Di
à
la
famille
que
je
les
aime
fort
dernier
effort
Скажи
семье,
что
я
их
очень
сильно
люблю
из
последних
сил
Dernier
souffle
dernier
soupire
Последний
вздох
последний
вздох
Je
n'est
plus
de
force
je
me
sens
partir
У
меня
больше
нет
сил,
я
чувствую,
что
ухожу.
J'ai
pu
rejoindre
la
terre
Я
смог
добраться
до
земли
Moi
est
quelque
naufragé
Я
что-то
потерпел
кораблекрушение
Parmi
les
quel
que
rescapé
Среди
тех,
кто
выжил
Je
n'aperçoit
pas
mon
frère
Я
не
вижу
своего
брата.
Je
vois
des
corps
à
la
mer
Я
вижу
тела
в
море.
Que
celle-ci
a
recracher
Что
та
выплюнула
Je
ne
demander
qu'a
bien
faire
Я
прошу
только
о
том,
чтобы
все
было
хорошо
Mais
j'ai
juste
tout
gâcher
Но
я
просто
все
испортил
Je
voulais
vivre
mais
je
crève
Я
хотел
жить,
но
я
умираю.
Je
n'ai
plu
vraiment
d'espoir
Я
действительно
понравился
надежды
Un
jour
j'ai
eu
un
rêve
Однажды
мне
приснился
сон.
Qui
c'est
changé
en
cauchemar
Кто
это
превратил
в
кошмар
Eldorado
ils
seraient
pré
à
mourir
pour
Эльдорадо
они
были
бы
готовы
умереть
за
Eldorado
ils
seraient
pré
à
souffrir
pour
Эльдорадо
они
будут
предварительно
страдать
из-за
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdou Fatha Seck, Abdelkader Benyahia, Ryad Selmi, Julien Fassinou, Bachir Baccour
Attention! Feel free to leave feedback.