Sniper - Headshot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sniper - Headshot




J′prends pas de gant mais j'prends une pelle, j′t'assomme et après j'creuse
Я не беру перчатку, но беру лопату, выбиваю тебя, а потом копаю
Propagande pour ma gamelle, j′pardonne mais j′garde les preuves
Пропаганда для моей сумки, я прощаю, но я сохраняю доказательства
J'crève l′écran, j'crève l′abcès, j'ferme des gueules, crève les yeuz
Я разрываю экран, я умираю от абсцесса, я закрываю рот, режу глаза.
Des envieux démasqués, vrais guignols, j′entends que des MCs qui miaulent
Завистники, разоблаченные, настоящие мошенники, я слышу только мяуканье MCs
Dans le miroir, ils ont cru voir un tigre
В зеркале им показалось, что они видят тигра
Dénonce ton porc car c'est du viol ton contrat d'artiste
Осуждай свою свинью, потому что это изнасилование твоего контракта с художником
Des blancs d′un certain âge qui t′offrent des coupes de champagne
Белые люди определенного возраста, которые предлагают тебе бокалы шампанского
J'm′en méfie comme des colonialistes dans un champ de cannes
Я опасаюсь их, как колонизаторов на Каннском поле
Puriste, c'est pas une insulte, gauchiste, c′est pas une vertu
Пурист - это не оскорбление, левша-это не добродетель.
Désolé pour les incultes mais un Chaoui, c'est têtu
Извините за необразованных, но Чокнутый, это упрямый
C′est mon terrain, c'est mes thunes, le sang, les larmes, le vécu
Это моя земля, это мои удары, кровь, слезы, пережитое
J'atténue mon amertume, mon seul pansement c′est ma plume
Я смягчаю свою горечь, моя единственная повязка - это мое перо.
Hardcore jusqu′à l'amour, arrêtez vos sornettes
Хардкор до любви, прекратите свои сорнеты
Mettez-moi du Aznavour, motherfuckin′ shit
Налей мне Азнавура, чертово дерьмо
J'reste un vrai piqué du rap, un vrai cliché sur pattes
Я остаюсь настоящим пиком рэпа, настоящим клише на ножках
Me condamne pas au boom-bap, j′vais m'échapper par une trappe
Не обрекай меня на бум-бум, я выберусь через люк.
Fi-fi-fi-fils de porc, essaye encore même si l′espoir s'amenuit
Фи-фи-фи-сын свиньи, попробуй еще раз, даже если надежда иссякнет
T'as l′mors, ça vient du nord, nine-five, c′est la garde de nuit
У тебя есть зубы, это с севера, девять пять, это Ночной дозор.
P'tite garo′, t'as pas la fraîche? T′as oublié que le temps passe
Черт возьми, Гаро, у тебя нет свежести? Ты забыл, что время идет.
T'as pas bougé, t′es à la tess, t'es encore chez les rents-pa
Ты не сдвинулся с места, ты в Ла-Тесс, ты все еще в арендных платах.
Chelou car le taf qu'il exerce est en lien avec les cops
Чел, потому что Таф, которую он практикует, связана с полицейскими
Oui, lui, il fait dans le commerce vu qu′il adore vendre ses potes
Да, он занимается торговлей, потому что любит продавать своих приятелей
Les fils seront des pères qui feront de belles et grandes choses
Сыновья будут отцами, которые будут делать прекрасные и великие дела
La bêtise fera des guerres, et combien sont morts pour la cause?
Глупость приведет к войнам, и сколько из них погибло за это дело?
Et, dans la vie, tout se paie, le regard est suspect
А в жизни все окупается, взгляд подозрительный
Et la haine en bootleg, bats les couilles, who′s bad
И ненависть в бутлеге, бей по яйцам, кто плох
Eh chico, eh trouduc, t'es fade comme aspartame
Эй, Чико, Эй, придурок, ты мягкий, как аспартам
Le classico, un film de ul-c en prime-time
Классико, фильм ul-c в прайм-тайм
Touché-coulé, j′rappe avec mention, vingt ans d'histoire
Тронут-потоплен, я с упоминанием, двадцатилетняя история
Baigné dans le son, garçon, eh j′ai vu votre champion dans mon miroir
Купаясь в звуке, мальчик, Эй, я видел твоего чемпиона в своем зеркале
J'peux les compter sur mes dix doigts, j′vais te faire tomber de ta tour d'ivoire
Я могу сосчитать их по десяти пальцам, я вышвырну тебя из твоей башни из слоновой кости.
Même en peinture, j'peux plus me les voir, j′vais les sniper, ciao, victoire
Даже в живописи я больше не могу их видеть, я буду их снимать, ЧАО, победа
Frelon, goûte ça, Mani écoute ça, pas de doute ça
Шершень, попробуй это, Мани послушает это, не сомневайся в этом
C′est le per-sni, une balle, on te shoote ça
Это Пер-сни, пуля, мы тебя застрелим.
Tranchant comme un coup de sabre, d'un coup, le coup part,
Острый, как Удар сабли, внезапно удар уходит,
Ouais, poto, ça joue pas, le sang coule de tout-par
Да, пото, это не играет, кровь льется из всего-через
Original kicker d′élite, cible est verrouillée, belek, le coup part vite
Оригинальный элитный Кикер, цель заблокирована, Белек, удар проходит быстро
Produit certifié, c'est du 10K par feat
Сертифицированный продукт, это 10 тысяч за подвиг
Coup de frein à main, t′es passé par le pare-brise
Щелчок ручного тормоза, ты прошел через лобовое стекло.
Approche pas de ma gamelle, gamin, quand je ronge mon os
Не подходи к моей тарелке, малыш, когда я грызу свою кость
P'tit con, tu m′parles de pe-ra? Tu pourrais être mon gosse
Придурок, ты говоришь мне о пе-РА? Ты мог бы быть моим ребенком
Assieds-toi et prends des notes, fous pas les pieds dans mes bottes, t'as pas les galons
Садись и записывай, не суй ноги в мои сапоги, у тебя нет галун.
Coupe le one-shot, frère, t'es sous le choc, fucking fiotte, foutu rappeur de salaud
Отрежь один выстрел, брат, ты в шоке, гребаный ублюдок, гребаный гребаный рэпер
Snipa sound system, real champion
Звуковая система СНиПа, настоящий чемпион
No boy can touch competition
Ни один мальчик не может прикоснуться к соревнованиям
Ton flow est rincé, j′vais t′évincer, te défoncer, t'es dans mon viseur, cherche pas, tu es coincé
Твой поток смывается, я собираюсь вытеснить тебя, трахнуть тебя, ты в моем видоискателе, не ищи, ты застрял
Dans la ligne de mire, tu connais l′empire, méfie-toi, ça tire au fusil à lunette dans le rap français
В прямой видимости, ты знаешь империю, будь осторожен, это стреляет из винтовки с оптическим прицелом во французском рэпе
T'es mort dans l′film, dans l'œuf, tu peux remballer
Ты умер в фильме, в зародыше, ты можешь упаковать
En mode "finish him", come here, je vais t′empaler (toasty)
В режиме "прикончи его", Иди сюда, я проткну тебя (тост)
MC détonateur, atomiseur, briseur d'instrumentales
MC детонатор, распылитель, инструментальный выключатель
Trop marre de toi, on matche contre toi, fucking acteur, t'es mort, ta défaite est monumentale
Слишком устал от тебя, мы играем против тебя, гребаный актер, ты мертв, твое поражение монументально.
Les pipelettes braillent dès qu′ils ont l′occasion
Трубочки гремят, как только у них появляется возможность
Pendez-les
Повесьте их
Headshot, le game se la prend en pleine poire
Выстрел в голову, игра берет ее прямо в грушу
Poto, serre les sse-fe ça vient de chez nous
Пото, пожми плечами, это из нашего дома.
Headshot, on vient mettre fin à cette foire
Выстрел в голову, мы только что закончили эту ярмарку
Courte ou longue distance, on va te cher-tou
Короткое или большое расстояние, мы будем дорожить тобой
Headshot, le game se la prend en pleine poire
Выстрел в голову, игра берет ее прямо в грушу
Poto, serre les sse-fe, ça vient d'chez nous
Пото, пожми плечами, это из нашего дома.
Headshot, on vient mettre fin à cette foire
Выстрел в голову, мы только что закончили эту ярмарку
Courte ou longue distance, on va te cher-tou
Короткое или большое расстояние, мы будем дорожить тобой





Writer(s): Bachir Baccour, Karl Appela, Riad Selmi, Seezy


Attention! Feel free to leave feedback.