Sniper - Sablier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sniper - Sablier




Les yeux dans le rétro je revois ma jeunesse
Глаза в ретро я снова вижу свою молодость
Elle me quitte, elle me laisse
Она покидает меня, она оставляет меня.
Le temps qui défile c'est l'temps qu'il me reste
Время, которое прокручивается, - это время, которое у меня осталось
Oui ma gueule, dans la glace
Да, моя морда, во льду
Grandit ma peur, oui j'ai senti l'averse
Растет мой страх, да, я почувствовал ливень
Les années passent
Проходят годы
J'ai laissé mon coeur dans le camp adverse
Я оставил свое сердце в лагере противника
Dans le camp des faibles
В лагере слабых
Dans le camp d'ceux qui refusent de grandir
В лагере тех, кто отказывается расти
Encore quelques rêves et un empire à bâtir
Еще несколько мечтаний и империя, которую нужно построить
Du linceul à la tétine
От савана до соски
Regarde ce qu'on est devenus
Посмотри, какими мы стали.
Des photos heurtent la rétine
Фотографии попадают в сетчатку
P't-être pour ça que je ne dors plus
Возможно, поэтому я больше не сплю.
Et ma vie et son film
И моя жизнь, и ее фильм
Tout défile, quelques poils deviennent blanc
Все прокручивается, несколько волосков становятся белыми
Et vu que la vie n'tient qu'à un fil, j'écris au fil du temps
И поскольку жизнь держится только на одной ниточке, я пишу со временем
Sablier, Sablier
Песочные Часы, Песочные Часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
J'ai perdu du temps, j'en ai trop gaspillé
Я потерял время, я потратил слишком много времени.
Des regrets j'en ai tant, je me suis tant éparpillé
Сожалений у меня так много, я так много разбросал
Le temps est un allié ou un adversaire redoutable
Время-Грозный союзник или противник
Chaque jour est un grain de sable
Каждый день - песчинка
Les années défilent, le temps s'écoule
Годы летят, время бежит.
Quand la nostalgie me frappe, c'est du son qui coule
Когда меня охватывает ностальгия, это звук, который течет
Je me revois en bas de ma tour
Я снова вижу себя внизу своей башни
La mama qui crie pour me dire d'aller en cours
Мама кричит, чтобы я пошел на занятия.
J'revois le chemin de l'école, j'me souviens du parcours
Я снова вижу дорогу в школу, вспоминаю маршрут
Les beat-box, les freestyles dans la cour
Бит-боксы, фристайлы во дворе
J'pensais avoir du temps mais c'est l'temps qui m'a eu
Я думал, что у меня есть время, но это было время, которое у меня было
J'égrène quelques souvenirs avant qu'il ne reste plus
Я выброшу несколько воспоминаний, прежде чем они останутся.
De grain dans le...
Зерна В...
Sablier, Sablier
Песочные Часы, Песочные Часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Mes souvenirs ont pris une place plus grande que mes rêves
Мои воспоминания заняли большее место, чем мои мечты
J'marche sur des braises en suivant l'cortège funéraire
Я иду по углям, следуя за похоронной процессией
Sablier qui s'égrène, des étoiles qui s'éteignent
Рассыпающиеся песочные часы, гаснущие звезды
Tu quittes le game, personne n'se souvient d'qui t'étais
Ты выходишь из игры, и никто не помнит, кем ты был
J'nous revois tous à l'ancienne comme si c'était avant-hier
Я снова вижу нас всех по-старому, как будто это было позавчера.
Ensemble c'était l'équipe de rêve
Вместе это была команда мечты
Naissance d'S-N-I-P-E-R
Рождение С-Н-И-П-Е-Р
Demain n'est pas si loin
Завтра не так уж и далеко.
Mon passé pas si simple
Мое прошлое не так просто
Le temps a du sang sur les mains
Время имеет кровь на руках
J'ai son flingue pointé sur la tempe
Я приставил его пистолет к виску.
Sablier, Sablier
Песочные Часы, Песочные Часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
J'ai perdu du temps, j'en ai trop gaspillé
Я потерял время, я потратил слишком много времени.
Des regrets j'en ai tant, j'me suis tant éparpillé
Сожалений у меня так много, я так много разбросал
Le temps est un allié ou un adversaire redoutable
Время-Грозный союзник или противник
Chaque jour est un grain de sable
Каждый день - песчинка
Les yeux dans le rétro je revois ma jeunesse
Глаза в ретро я снова вижу свою молодость
Elle me quitte, elle me laisse
Она покидает меня, она оставляет меня.
Le temps qui défile, c'est l'temps qu'il me reste
Время, которое прокручивается, - это то время, которое у меня осталось
Donc je profite des images qu'elle me laisse
Поэтому я наслаждаюсь фотографиями, которые она мне оставляет
Des images qu'elle me laisse
Фотографии, которые она оставляет мне
Des images qu'elle me laisse
Фотографии, которые она оставляет мне





Writer(s): Samuel Taieb, Valentin Le Du


Attention! Feel free to leave feedback.