Lyrics and translation Sniper - Sablier
Les
yeux
dans
le
rétro
je
revois
ma
jeunesse
Глаза
в
ретро
я
снова
вижу
свою
молодость
Elle
me
quitte,
elle
me
laisse
Она
покидает
меня,
она
оставляет
меня.
Le
temps
qui
défile
c'est
l'temps
qu'il
me
reste
Время,
которое
прокручивается,
- это
время,
которое
у
меня
осталось
Oui
ma
gueule,
dans
la
glace
Да,
моя
морда,
во
льду
Grandit
ma
peur,
oui
j'ai
senti
l'averse
Растет
мой
страх,
да,
я
почувствовал
ливень
Les
années
passent
Проходят
годы
J'ai
laissé
mon
coeur
dans
le
camp
adverse
Я
оставил
свое
сердце
в
лагере
противника
Dans
le
camp
des
faibles
В
лагере
слабых
Dans
le
camp
d'ceux
qui
refusent
de
grandir
В
лагере
тех,
кто
отказывается
расти
Encore
quelques
rêves
et
un
empire
à
bâtir
Еще
несколько
мечтаний
и
империя,
которую
нужно
построить
Du
linceul
à
la
tétine
От
савана
до
соски
Regarde
ce
qu'on
est
devenus
Посмотри,
какими
мы
стали.
Des
photos
heurtent
la
rétine
Фотографии
попадают
в
сетчатку
P't-être
pour
ça
que
je
ne
dors
plus
Возможно,
поэтому
я
больше
не
сплю.
Et
ma
vie
et
son
film
И
моя
жизнь,
и
ее
фильм
Tout
défile,
quelques
poils
deviennent
blanc
Все
прокручивается,
несколько
волосков
становятся
белыми
Et
vu
que
la
vie
n'tient
qu'à
un
fil,
j'écris
au
fil
du
temps
И
поскольку
жизнь
держится
только
на
одной
ниточке,
я
пишу
со
временем
Sablier,
Sablier
Песочные
Часы,
Песочные
Часы
J'ai
perdu
du
temps,
j'en
ai
trop
gaspillé
Я
потерял
время,
я
потратил
слишком
много
времени.
Des
regrets
j'en
ai
tant,
je
me
suis
tant
éparpillé
Сожалений
у
меня
так
много,
я
так
много
разбросал
Le
temps
est
un
allié
ou
un
adversaire
redoutable
Время-Грозный
союзник
или
противник
Chaque
jour
est
un
grain
de
sable
Каждый
день
- песчинка
Les
années
défilent,
le
temps
s'écoule
Годы
летят,
время
бежит.
Quand
la
nostalgie
me
frappe,
c'est
du
son
qui
coule
Когда
меня
охватывает
ностальгия,
это
звук,
который
течет
Je
me
revois
en
bas
de
ma
tour
Я
снова
вижу
себя
внизу
своей
башни
La
mama
qui
crie
pour
me
dire
d'aller
en
cours
Мама
кричит,
чтобы
я
пошел
на
занятия.
J'revois
le
chemin
de
l'école,
j'me
souviens
du
parcours
Я
снова
вижу
дорогу
в
школу,
вспоминаю
маршрут
Les
beat-box,
les
freestyles
dans
la
cour
Бит-боксы,
фристайлы
во
дворе
J'pensais
avoir
du
temps
mais
c'est
l'temps
qui
m'a
eu
Я
думал,
что
у
меня
есть
время,
но
это
было
время,
которое
у
меня
было
J'égrène
quelques
souvenirs
avant
qu'il
ne
reste
plus
Я
выброшу
несколько
воспоминаний,
прежде
чем
они
останутся.
De
grain
dans
le...
Зерна
В...
Sablier,
Sablier
Песочные
Часы,
Песочные
Часы
Mes
souvenirs
ont
pris
une
place
plus
grande
que
mes
rêves
Мои
воспоминания
заняли
большее
место,
чем
мои
мечты
J'marche
sur
des
braises
en
suivant
l'cortège
funéraire
Я
иду
по
углям,
следуя
за
похоронной
процессией
Sablier
qui
s'égrène,
des
étoiles
qui
s'éteignent
Рассыпающиеся
песочные
часы,
гаснущие
звезды
Tu
quittes
le
game,
personne
n'se
souvient
d'qui
t'étais
Ты
выходишь
из
игры,
и
никто
не
помнит,
кем
ты
был
J'nous
revois
tous
à
l'ancienne
comme
si
c'était
avant-hier
Я
снова
вижу
нас
всех
по-старому,
как
будто
это
было
позавчера.
Ensemble
c'était
l'équipe
de
rêve
Вместе
это
была
команда
мечты
Naissance
d'S-N-I-P-E-R
Рождение
С-Н-И-П-Е-Р
Demain
n'est
pas
si
loin
Завтра
не
так
уж
и
далеко.
Mon
passé
pas
si
simple
Мое
прошлое
не
так
просто
Le
temps
a
du
sang
sur
les
mains
Время
имеет
кровь
на
руках
J'ai
son
flingue
pointé
sur
la
tempe
Я
приставил
его
пистолет
к
виску.
Sablier,
Sablier
Песочные
Часы,
Песочные
Часы
J'ai
perdu
du
temps,
j'en
ai
trop
gaspillé
Я
потерял
время,
я
потратил
слишком
много
времени.
Des
regrets
j'en
ai
tant,
j'me
suis
tant
éparpillé
Сожалений
у
меня
так
много,
я
так
много
разбросал
Le
temps
est
un
allié
ou
un
adversaire
redoutable
Время-Грозный
союзник
или
противник
Chaque
jour
est
un
grain
de
sable
Каждый
день
- песчинка
Les
yeux
dans
le
rétro
je
revois
ma
jeunesse
Глаза
в
ретро
я
снова
вижу
свою
молодость
Elle
me
quitte,
elle
me
laisse
Она
покидает
меня,
она
оставляет
меня.
Le
temps
qui
défile,
c'est
l'temps
qu'il
me
reste
Время,
которое
прокручивается,
- это
то
время,
которое
у
меня
осталось
Donc
je
profite
des
images
qu'elle
me
laisse
Поэтому
я
наслаждаюсь
фотографиями,
которые
она
мне
оставляет
Des
images
qu'elle
me
laisse
Фотографии,
которые
она
оставляет
мне
Des
images
qu'elle
me
laisse
Фотографии,
которые
она
оставляет
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Taieb, Valentin Le Du
Album
Sablier
date of release
20-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.