Lyrics and translation Sniper - Brûle (feat. Joey Starr)
Brûle (feat. Joey Starr)
Гори (feat. Joey Starr)
[Tunisiano
& Aketo]:
[Tunisiano
& Aketo]:
Parce
que
quand
on
grimpe
ils
nous
freinent
Ведь
когда
мы
поднимаемся,
они
нас
тормозят,
Parce
qu'au
fond
ils
nous
craignent
Ведь
в
глубине
души
они
нас
боятся,
Parce
qu'au
JT
ils
nous
saignent
Ведь
в
новостях
они
нас
поливают
грязью,
Parce
que
la
coupe
devient
pleine
Ведь
чаша
переполняется,
Car
le
sang
bout
dans
nos
veines
Потому
что
кровь
кипит
в
наших
венах,
Car
il
faut
briser
les
chaînes
Потому
что
нужно
разорвать
цепи,
On
aimerait
qu'ils
nous
comprennent
Хотелось
бы,
чтобы
они
нас
поняли,
Ils
auront
le
feu
parce
qu'ils
ont
semé
la
haine
Они
получат
огонь,
потому
что
посеяли
ненависть.
[Tunisiano]:
[Tunisiano]:
Bienvenue
en
banlieue,
où
les
daronnes
sont
dans
la
tourmente
Добро
пожаловать
в
пригород,
где
мамочки
в
смятении,
Pas
d'tournantes,
juste
deux,
trois
tests
comme
plaques
tournantes
Никаких
изнасилований,
просто
два,
три
теста,
как
вертушки,
Oui,
ici
tout
s'vend,
tous
mentent,
tous
s'vantent
Да,
здесь
все
продается,
все
лгут,
все
хвастаются,
De
vouloir
devenir
millionnaire
avant
de
dépasser
les
30
balais,
grand
ou
gringalet
Желанием
стать
миллионером
до
30
лет,
будь
то
крепыш
или
доходяга,
Les
armes
[?],
la
hargne
qu'il
fallait
et
l'plan
épargne
dans
l'matelas
Оружие
[?],
необходимая
злоба
и
заначка
в
матрасе,
Té-ma,
les
p'tits
ont
faim,
ont
des
crampes
à
l'estomac
Послушай,
малыши
голодны,
у
них
колики
в
животе,
Et
pour
arriver
à
leurs
fins,
ils
iraient
même
jusqu'à
t'traumat'
И
чтобы
добиться
своего,
они
даже
тебя
травмируют,
Et
rate
pas
ton
coup,
gratte
pas
les
gens
И
не
промахивайся,
не
обманывай
людей,
Assisté
des
temps
modernes
et
voleur
par
tous
les
temps
Иждивенец
современности
и
вор
во
все
времена,
Grand,
les
p'tits
bossent,
pétard
puis
ils
bougent
Взрослые,
малыши
работают,
взрываются,
а
потом
двигаются,
Expert
en
toss-toss,
qui
tend
pas
la
main
au
feu
rouge
Эксперт
по
торговле
наркотиками,
который
не
протягивает
руку
на
красный
свет,
Et
y
a
les
pistolets
à
eau
et
les
gros
Berreta
И
есть
водяные
пистолеты
и
большие
Беретты,
Comme
y
a
les
soirées
ghetto
et
puis
les
soirées
gué-ta
Как
есть
гетто-вечеринки
и
гламурные
тусовки,
Tous
se
la
coupent
devant
[?],
des
crampons,
un
grand
pont
Все
выпендриваются
перед
[?],
бутсы,
большой
мост,
Y
a
la
loi
de
l'omertà,
devant
les
shtar
ferme-la
grand
con
Есть
закон
молчания,
перед
копами
закрой
рот,
болван,
T'as
la
frousse,
donc
tu
tousses,
tu
t'expliques
Ты
боишься,
значит,
кашляешь,
объясняешься,
Ferme
la
couz',
les
keufs
connaissent
l'odeur
d'ma
bitte
Заткнись,
кузен,
копы
знают
запах
моей
травки,
J'habite
où
j'ai
grandi,
au
quartier
pas
d'MJ
Я
живу
там,
где
вырос,
в
районе
нет
Майкла
Джексона,
Peu
d'bittes,
peu
d'MC,
trop
d'pédés
d'la
PJ
Мало
девчонок,
мало
МС,
слишком
много
педиков
из
полиции,
Oui
des
reufs
ont
réagi
face
au
propos
outrancier
Да,
братья
отреагировали
на
возмутительные
высказывания,
Un
crime
impuni
d'la
gazeuse
dans
une
mosquée
Безнаказанное
преступление
- слезоточивый
газ
в
мечети,
Du
Mirail
au
Bosquet,
engrenage
dramatique
От
Мирай
до
Боске,
драматический
круговорот,
L'effet
fait
boule
de
neige,
photo-matraquage
médiatique
Эффект
снежного
кома,
полицейское
насилие
в
СМИ,
Il
parle
de
Kärcher,
divise
la
France
en
deux
Он
говорит
о
Керхере,
делит
Францию
на
две
части,
Sarko
t'offre
un
lavage
à
l'Éléphant
Bleu
Сарко
предлагает
тебе
мойку
в
"Синем
слоне",
Mais
c'qui
est
malheureux
c'est
que
l'on
brûle
le
peut
qu'on
a
Но
печально
то,
что
мы
жжем
то
немногое,
что
имеем,
Alors
qu'il
suffirait
de
voter
pour
incendier
ces
connards
Хотя
достаточно
было
бы
проголосовать,
чтобы
сжечь
этих
ублюдков.
Brûle,
brûle
Babylone,
brûle,
j'veux
t'entendre
crier,
faut
qu'tu
hurles
Гори,
гори
Вавилон,
гори,
я
хочу
слышать
твой
крик,
ты
должна
кричать,
Que
la
chaleur
fasse
fondre
les
barreaux
des
cellules
Пусть
жар
расплавит
прутья
камер,
Qu'elle
incinère
ton
système
qui
part
en
testicules
Пусть
он
сожжет
твою
систему,
которая
летит
к
чертям,
Brûle,
brûle
Babylone,
brûle,
j'veux
t'entendre
crier,
faut
qu'tu
hurles
Гори,
гори
Вавилон,
гори,
я
хочу
слышать
твой
крик,
ты
должна
кричать,
Tu
dis
qu'on
avance
mais
en
fin
d'compte
on
recule
Ты
говоришь,
что
мы
движемся
вперед,
но
в
итоге
мы
отступаем,
Un
morceau
lance-flamme
pour
la
jeunesse
qui
t'en...
Огнеметный
трек
для
молодежи,
которая
тебя...
Plus
j'grandis
plus
j'vois
que
tout
va
d'travers
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
вижу,
что
все
идет
наперекосяк,
En
fait
on
vient
sur
cette
Terre
pour
qu'on
nous
la
mette
à
l'envers
На
самом
деле
мы
приходим
на
эту
Землю,
чтобы
нас
имели,
Babylone,
mon
flow
est
un
virus
dans
tes
programmes
Вавилон,
мой
флоу
- вирус
в
твоих
программах,
Il
désinstalle,
il
nique
et
puis
tout
crame
Он
удаляет,
уничтожает,
а
потом
все
сгорает,
[?]
ma
bombonne
[?]
мой
баллон,
Remplie
de
vibes
trop
bonne,
man,
j'ai
sorti
my
weapon
Наполненный
слишком
хорошими
вибрациями,
чувак,
я
достал
свое
оружие,
Donne-moi
des
balles
comme
dirait
Jaguarr
Gorgone
Дай
мне
патроны,
как
сказал
бы
Jaguarr
Gorgone,
Je
viens
foutre
le
faya
je
crache
des
flammes
comme
un
dragon
Я
пришел
устроить
пожар,
я
изрыгаю
пламя,
как
дракон,
Nique
le
système,
ils
auront
le
feu
car
ils
ont
semé
la
haine
К
черту
систему,
они
получат
огонь,
потому
что
посеяли
ненависть,
Qu'on
les
brûles,
qu'on
les
pendes
ou
qu'on
les
jettes
dans
la
Seine
Пусть
их
сожгут,
пусть
их
повесят
или
выбросят
в
Сену,
La
jeunesse
du
ghetto
a
d'la
rage
qui
coule
dans
les
veines
У
молодежи
гетто
ярость
течет
в
венах,
Il
faut
briser
des
chaînes
Нужно
разорвать
цепи,
L'esclavage
est
mental
et
modernisé
Рабство
ментально
и
модернизировано,
Vous
nous
marchez
sur
la
gueule,
vous
nous
méprisez
Вы
топчете
нас,
вы
презираете
нас,
Man,
t'étonnes
pas
si
ta
caisse
est
carbonisée
Чувак,
не
удивляйся,
если
твоя
тачка
сгорит,
Peu
importe
qui
s'est
senti
visé.
Неважно,
кто
почувствовал
себя
задетым.
Brûle,
brûle
Babylone,
brûle,
j'veux
t'entendre
crier,
faut
qu'tu
hurles
Гори,
гори
Вавилон,
гори,
я
хочу
слышать
твой
крик,
ты
должна
кричать,
Que
la
chaleur
fasse
fondre
les
barreaux
des
cellules
Пусть
жар
расплавит
прутья
камер,
Qu'elle
incinère
ton
système
qui
part
en
testicules
Пусть
он
сожжет
твою
систему,
которая
летит
к
чертям,
Brûle,
brûle
Babylone,
brûle,
j'veux
t'entendre
crier,
faut
qu'tu
hurles
Гори,
гори
Вавилон,
гори,
я
хочу
слышать
твой
крик,
ты
должна
кричать,
Tu
dis
qu'on
avance
mais
en
fin
d'compte
on
recule
Ты
говоришь,
что
мы
движемся
вперед,
но
в
итоге
мы
отступаем,
Un
morceau
lance-flamme
pour
la
jeunesse
qui
t'en...
Огнеметный
трек
для
молодежи,
которая
тебя...
Jeune
issu
de
l'immigration
comme
ils
aiment
tant
le
rappeler
Молодой
выходец
из
иммигрантов,
как
они
любят
напоминать,
Ça
fait
30
ans
qu'ils
font
que
parler
d'intégration
Они
30
лет
только
и
говорят
об
интеграции,
J'me
sens
pas
français,
force
est
de
constater
que
l'on
s'hait
Я
не
чувствую
себя
французом,
приходится
констатировать,
что
мы
ненавидим
друг
друга,
Pas
du
refus,
c'est
juste
un
fait
Это
не
отказ,
это
просто
факт,
J'ai
vu,
je
sais
et
le
fossé
se
creuse
Я
видел,
я
знаю,
и
пропасть
углубляется,
De
plus
en
plus
tous
ces
mythos
font
leur
beuze
Все
больше
и
больше
эти
мифоманы
наживаются,
Sur
l'insécurité,
jouent
sur
la
peur
des
gens
На
отсутствии
безопасности,
играют
на
страхе
людей,
N'hésitent
pas
à
draguer
l'électorat
qui
gronde,
vas-y
Не
стесняются
заигрывать
с
недовольным
электоратом,
давай,
Je
sens
que
l'histoire
se
répète
Я
чувствую,
что
история
повторяется,
J'entends
parler
du
rôle
positif
de
la
France
durant
les
colonies
Я
слышу
разговоры
о
позитивной
роли
Франции
во
время
колоний,
Putain,
c'est
quoi
ces
conneries?
Черт,
что
за
бред?
Quand
nos
pères
étaient
utiles
et
productifs
ils
étaient
bons
pour
ce
pays
Когда
наши
отцы
были
полезны
и
производительны,
они
были
хороши
для
этой
страны,
Ok,
mais
quand
leurs
fils
crient
vengeance,
ils
sont
bons
pour
leur
pays
d'origine
Хорошо,
но
когда
их
сыновья
кричат
о
мести,
они
хороши
для
своей
страны
происхождения,
La
France,
un
pays
régit
par
des
irresponsables
qui
multiplient
les
maladresses
Франция
- страна,
управляемая
безответственными
людьми,
которые
совершают
одну
ошибку
за
другой,
N'te
demande
pas
pourquoi
j'l'agresse
Не
спрашивай,
почему
я
нападаю
на
нее,
J'm'adresse
à
son
premier
flic
un
mec
qui
nie
les
faits
Я
обращаюсь
к
ее
главному
копу,
парню,
который
отрицает
факты,
Qui
salit
la
mémoire
des
victimes
Который
порочит
память
жертв,
Qui
met
de
l'huile
sur
le
feu,
comportement
indigne
Который
подливает
масла
в
огонь,
недостойное
поведение,
Tu
es
prétentieux,
trop
ambitieux,
tu
vas
nettoyer
qui?
Ты
самонадеянный,
слишком
амбициозный,
кого
ты
собираешься
почистить?
Brûle,
brûle
Babylone,
brûle,
j'veux
t'entendre
crier,
faut
qu'tu
hurles
Гори,
гори
Вавилон,
гори,
я
хочу
слышать
твой
крик,
ты
должна
кричать,
Que
la
chaleur
fasse
fondre
les
barreaux
des
cellules
Пусть
жар
расплавит
прутья
камер,
Qu'elle
incinère
ton
système
qui
part
en
testicules
Пусть
он
сожжет
твою
систему,
которая
летит
к
чертям,
Brûle,
brûle
Babylone,
brûle,
j'veux
t'entendre
crier,
faut
qu'tu
hurles
Гори,
гори
Вавилон,
гори,
я
хочу
слышать
твой
крик,
ты
должна
кричать,
Tu
dis
qu'on
avance
mais
en
fin
d'compte
on
recule
Ты
говоришь,
что
мы
движемся
вперед,
но
в
итоге
мы
отступаем,
Un
morceau
lance-flamme
pour
la
jeunesse
qui
t'en...
Огнеметный
трек
для
молодежи,
которая
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvan Jaquemet, Karl Appela, El Tunisiano, Aketo
Attention! Feel free to leave feedback.