Sniper feat. L.E.C.K. - Chienne de vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sniper feat. L.E.C.K. - Chienne de vie




Je suis amputé d'une aile, pourquoi demander de l'aide?
Мне ампутировали крыло, зачем обращаться за помощью?
Encaisser les coups c'est mon job dans cette chienne de vie
Обналичивание ударов-моя работа в этой суке жизни
Pour fuir les problèmes, tu consommes de l'herbe
Чтобы избежать проблем, ты потребляешь траву
Les vices et les doutes, moi j'émerge de cette chienne de vie
Пороки и сомнения, я выхожу из этой суки жизни
J'ai plus rien à perdre, mon frère
Мне больше нечего терять, брат мой.
Pour moi il n'y a nul doute on est apte à cette chienne de vie
Для меня нет сомнений, что мы подходим для этой суки жизни
Quitter mes repères? Sans commentaire, que de la hass à perte de vue
Оставить свои ориентиры? Без комментариев, только от Хасса до потери зрения
C'est ma chienne de vie
Она моя пожизненная сука
Du venin plein la bouche
Яд заполнил рот
Plein les veines
Полные вены
Bat les couilles des balivernes
Бьют по яйцам глупцов
Merde on s'rend malade H24 sur les nerfs
Черт возьми, у нас болит Н24 на нервах
Ca part dans des délires suicidaires
Это переходит в суицидальные бредни
Comme des mecs gothiques
Как готические парни
Ca vend d'la grisaille parisienne
Здесь продают парижский гризайль.
Y'a rien d'exotique
В этом нет ничего экзотического
C'est pas les Exomils
Это не Экзомилы.
Qui soignent nos migraines
Которые лечат наши мигрени
C'est les coups d'plafond dans les murs
Это удары по потолку в стенах
Chaque jour on s'engraine
Каждый день мы поглощаем друг друга
On s'entraine à mourir
Мы тренируемся умирать
J'usqu'à qu'on en crève
Я хочу, чтобы мы умерли от этого.
Bon sang, faut toujours qu'un drame arrive
Черт возьми, всегда должна произойти драма
Pour que les gens prennent consience
Чтобы люди воспринимали это как должное
Quand le Diable propose une danse
Когда дьявол предлагает танец
On c'est pas quand finit la chance
Мы не тогда, когда заканчивается удача.
J'ai accepté par erreur son invitation
Я по ошибке принял его приглашение
Quelques soit l'heure ou la saison
Несколько часов или сезона
J'suis dans l'erreur, dans un delire sombre
Я ошибаюсь, в темном бреду.
J'le tourne en derision
Я поворачиваю его в насмешку.
Mais j'suis pas en voie d'guérison
Но я еще не выздоровел.
J'vois tellement d'gens
Я вижу так много людей
Qui partent en sucette, fumette, buvette, zippette
Которые уходят на леденец, курят, пьют, застегивают молнию
Le pire c'est qu'ils s'y blaissent
Хуже всего то, что они попадают в него
Et cibler Stebler, ils disent qui baisent la vie
И нацелиться на Стеблера, говорят, кто поцелует жизнь
Mais c'est la leurs qu'ils y laissent
Но они оставляют там своих.
Entre violence et ness-bi
Между насилием и Несс-Би
Une pensée à tous ce qui font partie du
Одна мысль ко всем, что является частью
Reve-team
Реве-команда
Eh j'ai la vibes un paquet de choses à déclarer
Эй, у меня есть пара вещей, о которых нужно заявить.
Et je me fout des belles paroles, sauf celles sorties du minaret
И мне плевать на красивые слова, кроме тех, что выходят из минарета
Et les koufar me font marrer à croire qu'ils peuvent plus nous blairer
И куфары заставляют меня смеяться, думая, что они больше не могут нас мочить.
Sahbi les fils de hachek disent que nos daronnes sont arriérées
Сахби сыновья хашека говорят, что наши дочери отстали.
Et tu sais, de l'argent sale plein les fouilles khoya
И знаешь, грязные деньги заполнили раскопки Хойи.
On est jeunes débrouillards
Мы молодые находчивые люди
Un bout d'métal sur les couilles pour éviter d'se faire bouyav'
Кусок металла на яйцах, чтобы не быть буявым.
D'la drogue, un iPod, grosse bague, en mode couche-tard
Наркотики, iPod, большое кольцо, режим подгузника
Gogo de ta Master Card, tu vas bouffer des All-Star
Изобилие твоей мастер-карты, ты будешь есть все звезды
Ne pratique pas d'art martial, regard glacial
Не практикуй боевое искусство, ледяной взгляд
Un beat fat, impartial
Один бит толстый, беспристрастный
Une étincelle dans l'oeil, tel un spartiate
Искра в глазах, как у спартанца.
Habitués à se battre ceux qui n'ont rien, n'sont pas avares
Привыкли воевать те, у кого ничего нет, не скупятся
Pas nés sous la même étoile, mangeurs de pâtes pas de caviar
Не рожденные под одной звездой, едоки макарон, без икры
On rêve tous de llar-do
Мы все мечтаем о ллар-до
Gagner à Jeopardy
Победа в опасности
On est pas d'la France à Bardot
Мы не из Франции в Бардо.
Non on fait les courses à Aldi
Нет, мы ходим по магазинам в Алди.
Entr chom-du et card-pla
Поступил chom-и card-pla
Contraints à faire le larbin
Вынужденные делать подлость
On a juste une vie de tard-ba avec une belle vue sur des parpaings
У нас просто поздняя жизнь с прекрасным видом на шлакоблоки
Bwinni Bwinnie
Бвинни Бвинни
Generation penible penible
Поколение чувствительных чувств
A l'indu peripherie
На периферии промышленности
La jeunesse se perd
Молодость теряется
La rue te recupere
Улица снова возвращается к вам.
Ta putain de peri peri
Твой чертов пери пери
Non je n'ai pas a être crédit crédit
Нет, мне не нужно быть кредитным кредитом
La galere c'est fini fini
На галере все кончено, все кончено.
Bwinni Bwinni
Бвинни Бвинни
Ouai c'est ma chienne de vie
Да, это моя жизненная сука
Bwinni Bwinnie
Бвинни Бвинни
Generation penible penible
Поколение чувствительных чувств
A l'indu peripherie
На периферии промышленности
La jeunesse se perd
Молодость теряется
La rue te recupere
Улица снова возвращается к вам.
Ta putain de peri peri
Твой чертов пери пери
Non je n'ai pas a être crédit crédit
Нет, мне не нужно быть кредитным кредитом
La galere c'est fini fini
На галере все кончено, все кончено.
Bwinni Bwinni
Бвинни Бвинни
Ouais c'est ma chienne de vie
Да, это моя жизненная сука
Will Smith]
Уилл Смит]
Hey!
Эй!
Ne laisse jamais quelqu'un te dire que tu ne peux pas faire quelque chose...
Никогда не позволяй никому говорить тебе, что ты ничего не можешь сделать...
Meme pas moi...
Даже я...
D'accord? Si tu as un reve tu dois le proteger...
Хорошо? Если у тебя есть сон, ты должен защищать его...
Si tu veux quelque chose tu peux l'avoir! Point final!
Если тебе что-то нужно, ты можешь это получить! Конечная точка!





Writer(s): leck


Attention! Feel free to leave feedback.