Lyrics and translation Snoh Aalegra - Charleville 9200, Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charleville 9200, Pt. II
Шарлевиль 9200, часть II
How
we
go
from
favourites
to
being
complete
strangers?
Как
мы
превратились
из
любимых
друг
другом
людей
в
совершенно
чужих?
Help
me
understand,
it
wasn′t
in
our
plans
Помоги
мне
понять,
это
не
входило
в
наши
планы.
Under
the
stars,
Charleville,
you
were
mine
Под
звездами
Шарлевиля
ты
был
моим.
We
fell
in
love,
thought
it
was
weird,
but
I
Мы
влюбились,
это
казалось
странным,
но
я
Guess
I
was
wrong,
left
me
alone,
you
ruined
me
Полагаю,
ошиблась,
ты
оставил
меня
одну,
ты
разрушил
меня.
And
my
favourite
city,
Paris
don't
feel
the
same
И
мой
любимый
город,
Париж,
уже
не
тот.
Why
you
take
me
up
this
high?
Зачем
ты
поднял
меня
так
высоко?
Just
to
put
a
hole
in
my
parachute
Только
чтобы
проделать
дыру
в
моем
парашюте,
So
I
would
fall
for
you
Чтобы
я
упала
к
твоим
ногам.
And
why
you
let
us
get
this
low?
И
зачем
ты
позволил
нам
пасть
так
низко?
When
you
know
I′d
give
up
my
life
for
you
Когда
ты
знаешь,
что
я
бы
отдала
за
тебя
жизнь.
Ride
and
I'll
die
for
you,
I
Поеду
и
умру
за
тебя,
я
I,
I,
I
(oh
why?)
Я,
я,
я
(о,
почему?)
I,
I,
I
(oh
why?)
Я,
я,
я
(о,
почему?)
I,
I,
I
(Why)
Я,
я,
я
(Почему?)
Say,
do
you
remember?
Скажи,
ты
помнишь?
Back
when
shit
was
good?
Когда
все
было
хорошо?
Two
kids
in
the
night
Двое
детей
в
ночи,
We
were
so
alive
Мы
были
так
живы.
Over
time
I
realised,
yeah,
I
realised
Со
временем
я
поняла,
да,
я
поняла,
It
was
all
a
lie,
yeah,
yeah
Что
все
это
было
ложью,
да,
да.
You
were
wrong,
left
me
alone,
you
ruined
me
and
I
Ты
был
неправ,
оставил
меня
одну,
ты
разрушил
меня,
и
я
I
thought
I'd
found
a
home,
but
LA
don′t
feel
the
same
Думала,
что
нашла
дом,
но
Лос-Анджелес
уже
не
тот.
Why
you
take
me
up
this
high?
Зачем
ты
поднял
меня
так
высоко?
Just
to
put
a
hole
in
my
parachute
Только
чтобы
проделать
дыру
в
моем
парашюте,
So
I
would
fall
for
you
Чтобы
я
упала
к
твоим
ногам.
And
why
you
let
us
get
this
low?
И
зачем
ты
позволил
нам
пасть
так
низко?
When
you
know
I′d
give
up
my
life
for
you
Когда
ты
знаешь,
что
я
бы
отдала
за
тебя
жизнь.
Ride
and
I'll
die
for
you,
I
Поеду
и
умру
за
тебя,
я
I,
I,
I
(oh
why?)
Я,
я,
я
(о,
почему?)
I,
I,
I
(oh
why?)
Я,
я,
я
(о,
почему?)
I,
I,
I
(why?)
Я,
я,
я
(почему?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Wyreman, Ernest Dion Wilson, Snoh Aalegra, Marcus Allen James
Attention! Feel free to leave feedback.