Snook feat. Kaah - Om en minut om en sekund - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snook feat. Kaah - Om en minut om en sekund




Om en minut om en sekund
Через минуту, через секунду
Plötsligt står vi i ringformation
Внезапно мы стоим в кругу,
Jag heter mc big danne för din information
Меня зовут MC Big Danne, к твоему сведению.
Plötsligt står vi i ringformation
Внезапно мы стоим в кругу,
Jag heter big big kihlen för din information
Меня зовут Big Big Kihlen, к твоему сведению.
Folk står och diggar och skapar en stämning
Народ качает головой и создает атмосферу,
Nån står och rimmar startas en tävling
Кто-то начинает рифмовать, и начинается соревнование.
Jag är rädd och nervös och glad att jag luktar svett
Я боюсь, нервничаю и так рад, что от меня пахнет потом,
Men alla skrek ta av dig din truckerkeps
Но все кричат: "Сними свою кепку!"
Ref
Припев
Om en sekund går jag in
Через секунду я войду,
Om en minut går jag in
Через минуту я войду.
Som en egen värld det är därför vi står i våran ring
Как в свой собственный мир, вот почему мы стоим в нашем кругу.
Lördag det är natt alla vill köra exakt
Субботняя ночь, все хотят выложиться по полной,
bra de kan göra för att vinna öl ur en back och sprit
Чтобы выиграть пиво из ящика и выпивку.
Därför söker vi knappt ögonkontakt
Поэтому мы почти не смотрим друг другу в глаза,
Men stämningen blir ändå aldrig aggressiv
Но атмосфера все равно никогда не становится агрессивной.
Om nån minut går jag in tänker rhymes
Через минуту я войду, думаю о рифмах,
Står i en ring och jag känner som nike
Стою в кругу и чувствую себя как Nike:
Just do it (just do it) just do it (just do it)
Just do it (just do it) just do it (just do it)
Just do it (just do it) just do it
Just do it (just do it) just do it
Om en sekund går jag in
Через секунду я войду,
Jag gör det för mig jag gör det för oss håller mig lugn
Я делаю это для себя, я делаю это для нас, сохраняю спокойствие.
Står i en ring jag gör ju min grej jag gör det för propps
Стою в кругу, делаю свое дело, делаю это ради уважения.
När den är klar går jag in och
Когда все будет готово, я войду и
Samlar mitt mod sänker en gin tänker i rim
Соберусь с духом, выпью джин, думаю рифмами.
Battla mot snook och kvällen är min kvällen är din kvällen är min
Баттл против Snook, и вечер мой, вечер твой, вечер мой.
Ref
Припев
För du vet att det är först när den första spänningen släpper
Ведь ты знаешь, что только когда спадает первое напряжение,
Man äntligen känner att något verkligen händer
Наконец чувствуешь, что что-то действительно происходит.
Det är först när ringens öde vilar i mina händer som frodo
Только когда судьба круга в моих руках, как у Фродо,
Och jag skriker repliker som livet vänder från oro
И я кричу реплики, как будто жизнь меняется от беспокойства к радости.
Spänningen släpper ord flyger åt höger och vänster
Напряжение спадает, слова летят вправо и влево,
Mot vänner som klappar och njuter
К друзьям, которые хлопают и наслаждаются.
Kaos i rummet jag pausar stunden
Хаос в комнате, поэтому я останавливаю мгновение
Och blundar när alla när alla när alla tjuter
И закрываю глаза, когда все, когда все, когда все кричат.
Ref x 2
Припев x 2





Writer(s): LINNROS OSKAR HANS, ALEXANDERSSON PETER TOR ERIK, ADAMS-RAY DANIEL DAVID JOHN


Attention! Feel free to leave feedback.