Snook - Kommer Ifrån - translation of the lyrics into German

Kommer Ifrån - Snooktranslation in German




Kommer Ifrån
Woher ich komme
Berätta vart du kommer ifrån
Erzähl mir, woher du kommst
Haka när jag promenerar i småstan
Komm mit, wenn ich durch die Kleinstadt spaziere
Kaxiga småbarn dominerar sin gårdsplan
Freche kleine Kinder dominieren ihren Hof
För det är varken vitt eller svart
Denn es ist weder weiß noch schwarz
Där vissa går friskis och vissa tjack
Wo manche ins Fitnessstudio gehen und manche auf Speed sind
Där vissa pluggar till tentor och drömmer om stan
Wo manche für Prüfungen lernen und von der Großstadt träumen
Där vissa gubbar är Svensson, vissa tuggar i centrum
Wo manche Kerle Normalos sind, manche im Zentrum rumhängen
Slutet är tungt för den som stupade ung
Das Ende ist schwer für den, der jung gestorben ist
Vissa får bara se sin mormor plus en kruka med jumm
Manche sehen nur ihre Oma plus einen Blumentopf
Där vissa ger sonen spö
Wo manche den Sohn verprügeln
Där vissa fyller sätena tunnelbanevagnarna med fågelfrön
Wo manche die Sitze in der U-Bahn mit Vogelfutter füllen
Där vissa ber sin morgonbön
Wo manche ihr Morgengebet sprechen
Har vissa tre gånger mer än vad grannen har i månadslön
Haben manche dreimal mehr als der Nachbar Monatslohn
Min förort är en egen statsdel
Mein Vorort ist ein eigener Stadtteil
Varken någon under, över, eller medelklassdel
Weder Unter-, Ober- noch Mittelklassegegend
Det är där jag kommer ifrån, ingen betong eller
Das ist, woher ich komme, kein Beton oder so
Men det finns alltid paraboler balkongerna, åh
Aber es gibt immer Satellitenschüsseln auf den Balkonen, oh
Det kommer aldrig nånsin vara perfekt, hey
Es wird niemals perfekt sein, hey
Men det är där jag kommer ifrån
Aber das ist, woher ich komme
Och vart jag än kommer och går
Und wohin ich auch gehe oder komme
Är det nånting som jag aldrig kommer ifrån
Ist es etwas, wovon ich niemals loskomme
Det kommer aldrig nånsin vara perfekt, hey
Es wird niemals perfekt sein, hey
Men det är där jag kommer ifrån
Aber das ist, woher ich komme
Och vart jag än kommer och går
Und wohin ich auch gehe oder komme
Är det nånting som jag aldrig kommer ifrån
Ist es etwas, wovon ich niemals loskomme
Jag kan svara din fråga men det tar en minut
Ich kann deine Frage beantworten, aber es dauert eine Minute
För sagan om fåglar som piper den tar aldrig slut
Denn die Geschichte von Vögeln, die zwitschern, endet nie
Ett paradis utan fördomar jag tar dig dit ut
Ein Paradies ohne Vorurteile, ich nehme dich dorthin mit
Om du väntar med din slutsats tills sagan är slut
Wenn du mit deinem Fazit wartest, bis die Geschichte vorbei ist
Här skiljer sig föräldrar och delar barnen mitten
Hier lassen sich Eltern scheiden und teilen die Kinder in der Mitte
Lämnar dem i villan och undrar varför de dricker
Lassen sie in der Villa zurück und wundern sich, warum sie trinken
Misär Lidingö, tänk det, jävel, att svenne
Elend auf Lidingö, denk darüber nach, Mistkerl, dass der Schwede
Man byter bara problem när man har välfärd och pengar
Man tauscht nur die Probleme, wenn man Wohlstand und Geld hat
Vissa tror att allting är svart eller vitt
Manche glauben, alles ist schwarz oder weiß
Min förort formade mannen som mördade Anna Lindh, vila i frid
Mein Vorort formte den Mann, der Anna Lindh ermordete, ruhe in Frieden
Vissa här har bara 1:an, 2:an och 4:an
Manche hier haben nur Kanal 1, 2 und 4
Vissa äger en 1:a, en 2:a och 4:a
Manche besitzen eine 1-Zimmer-, eine 2-Zimmer- und eine 4-Zimmer-Wohnung
Frågan är väl den om det spelar nån riktig roll, min vän
Die Frage ist wohl, ob das eine wirkliche Rolle spielt, mein Freund
Smärtan är densamma även för hypokondrikern
Der Schmerz ist derselbe, auch für den Hypochonder
Kommer ifrån man jag kommer ihåg
Woher ich komme, Mann, ich erinnere mich
Jag ville långt härifrån att jag boffade krom
Ich wollte so weit weg von hier, dass ich Chrom geschnüffelt habe
Det kommer aldrig nånsin vara perfekt, hey
Es wird niemals perfekt sein, hey
Men det är där jag kommer ifrån
Aber das ist, woher ich komme
Och vart jag än kommer och går
Und wohin ich auch gehe oder komme
Är det nånting som jag aldrig kommer ifrån
Ist es etwas, wovon ich niemals loskomme
Det kommer aldrig nånsin vara perfekt, hey
Es wird niemals perfekt sein, hey
Men det är där jag kommer ifrån
Aber das ist, woher ich komme
Och vart jag än kommer och går
Und wohin ich auch gehe oder komme
Är det nånting som jag aldrig kommer ifrån
Ist es etwas, wovon ich niemals loskomme
Det finns allt från höghus till villor här, soc-fall till miljonär
Es gibt alles von Hochhäusern bis Villen hier, Sozialfälle bis Millionäre
Ingen av dem vet vilka Moodysson och Birro är
Keiner von ihnen weiß, wer Moodysson und Birro sind
Knas och fördom romantiseras
Chaos und Vorurteile werden romantisiert
Ihop av människor som aldrig nånsin levt i en ort
Von Leuten, die noch nie in so einer Gegend gelebt haben
tyvärr kommer nästan ingen hit för och roa sig fredag eller lördag
Also leider kommt fast niemand hierher, um sich freitags oder samstags zu amüsieren
Vi får mer och mer att göra
Wir bekommen immer mehr zu tun
Men välkommen hit, se men inte röra
Aber willkommen hier, ansehen, aber nicht anfassen
Som någon sa: "Sundbyberg ser man sedan dör man"
Wie jemand sagte: "Sundbyberg sieht man, und dann stirbt man"
Så, låt mig berätta vart jag kommer ifrån
Also, lass mich erzählen, woher ich komme
(Berätta vart du kommer ifrån)
(Erzähl mir, woher du kommst)
Okej, okej, låt mig berätta vart jag kommer ifrån
Okay, okay, lass mich erzählen, woher ich komme
(Berätta vart du kommer ifrån)
(Erzähl mir, woher du kommst)
Men nej, låt mig berätta vart jag kommer ifrån
Aber nein, lass mich erzählen, woher ich komme
(Berätta vart du kommer ifrån)
(Erzähl mir, woher du kommst)
Okej, för där jag kommer ifrån står vi perrongen i år
Okay, denn woher ich komme, stehen wir dieses Jahr auf dem Bahnsteig
Och väntar att tåget ifrån Spånga ska
Und warten darauf, dass der Zug von Spånga abfährt
Det kommer aldrig nånsin vara perfekt, hey
Es wird niemals perfekt sein, hey
Men det är där jag kommer ifrån
Aber das ist, woher ich komme
Och vart jag än kommer och går
Und wohin ich auch gehe oder komme
Är det nånting som jag aldrig kommer ifrån
Ist es etwas, wovon ich niemals loskomme
Det kommer aldrig nånsin vara perfekt, hey
Es wird niemals perfekt sein, hey
Men det är där jag kommer ifrån
Aber das ist, woher ich komme
Och vart jag än kommer och går
Und wohin ich auch gehe oder komme
Är det nånting som jag aldrig kommer ifrån
Ist es etwas, wovon ich niemals loskomme
Det kommer aldrig nånsin vara perfekt, hey
Es wird niemals perfekt sein, hey
Men det är där jag kommer ifrån
Aber das ist, woher ich komme
Och vart jag än kommer och går
Und wohin ich auch gehe oder komme
Är det nånting som jag aldrig kommer ifrån
Ist es etwas, wovon ich niemals loskomme
Det kommer aldrig nånsin vara perfekt, hey
Es wird niemals perfekt sein, hey
Men det är där jag kommer ifrån
Aber das ist, woher ich komme
Och vart jag än kommer och går
Und wohin ich auch gehe oder komme
Är det nånting som jag aldrig kommer ifrån
Ist es etwas, wovon ich niemals loskomme





Writer(s): Oskar Linnros, Daniel Adams-ray


Attention! Feel free to leave feedback.