Snoop Dogg feat. Damian "Jr. Gong" Marley - Get a Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Damian "Jr. Gong" Marley - Get a Light




Say, man, lem-lemme get a light homey
Слушай, чувак, Лем-дай мне прикурить по-домашнему.
Yo, aye Timbo, this your Crippin' cousin Snoop Dogg, cuzz
Эй, эй, Тимбо, это твой кузен-калека Снуп Догг, братан
I told you we gotta get gorilla on this one right here, man
Я же говорил тебе, что мы должны заполучить гориллу прямо здесь, чувак
Take 'em to the zoo
Отведи их в зоопарк
To the L.A. Zoo, take these *** to the L.A. Zoo
В Лос-Анджелесский зоопарк, отвези этих *** в Лос-Анджелесский зоопарк.
Yeah *** 'bout to get ape *** crazy in here
Да *** вот - вот здесь обезьяна сойдет с ума.
One time, dig this
Один раз, выкопай это.
I need a light
Мне нужен свет.
Let me step up in this motherf*** 'til I get it right
Позволь мне вмешаться в это дерьмо, пока я не пойму все правильно.
I need a light
Мне нужен свет.
Let me lean, make it bright, everything is dynamite
Дай мне наклониться, сделай его ярким, все вокруг-динамит.
Bust a ***, tryna feel like a pimp would
Я пытаюсь почувствовать себя сутенером.
It's Snoop D O Double G, I'm in your neighborhood
Это Снуп Ди о дабл Джи, я живу по соседству с тобой.
I make it crack-a-lack, do it just like that
Я заставляю его трескаться, делать это просто так.
Take a sip of this, *** have a puff of that
Сделай глоток этого, *** затянись этим.
You had enough of that? Yeah, give it right back
С тебя хватит? - да, отдай его обратно.
Now lay your head back and roll in the Cadillac
А теперь откинь голову и катись в Кадиллаке.
How we do what we do, what it is, where it's goin' down?
Как мы делаем то, что мы делаем, что это такое, где это происходит?
And the motherf*** flip it
И этот ублюдок перевернул его.
Rip it, get specific and dip it and then they drip it
Разорвите его, разберитесь в деталях и окуните в него, а потом они капнут на него.
'Cause you know we like to pop it 'cause you talkin' so different
Потому что ты знаешь, что нам нравится лопать его, потому что ты говоришь совсем по-другому.
Fix your focus and ride, I want the bangers to bang
Сосредоточься и скачи, я хочу, чтобы бандиты брякали.
Or get hyphy with my *** up north by the Bay
Или получить хайфи с моим *** на севере у залива
Tryna twist in my whip, I got the big body Benz
Я пытаюсь крутануться в своем кнуте, у меня большой кузов "Бенца".
'Cause I'm rollin' with my nephew and we smokin' again
Потому что я катаюсь со своим племянником, и мы снова курим.
Turn your music down low, man, your *** too loud
Сделай музыку потише, чувак, ты слишком громкий.
What the *** you talkin' 'bout? I put my *** in your mouth ***
О чем ты, черт возьми, говоришь? - я засунул свой *** тебе в рот.
*** better get it right
*** лучше все сделать правильно
Let me get a light, let me get a light
Дай мне прикурить, дай мне прикурить.
Yeah, better get it right
Да, лучше сделать все правильно
Let me get a light, homey, let me get a light
Дай мне прикурить, братан, дай мне прикурить.
To get it right I gotta get a light
Чтобы все исправить, мне нужно зажечь свет.
Whoa, to get it right I gotta get a light
Ого, чтобы все было правильно, мне нужно зажечь свет.
To get it right I gotta get a light
Чтобы все исправить, мне нужно зажечь свет.
No, to get it right I gotta get a light
Нет, чтобы все исправить, мне нужно зажечь свет.
Hip hop, I ball like a split end
Хип-хоп, я играю, как раздвоенный конец.
I'm all like I been in, I'm tryna put my bid in
Я весь такой, как был, я пытаюсь сделать свою ставку.
Rip ride and try to keep it all hidden
Рип скачи и постарайся сохранить все это в тайне
Slide to the left and let your G homey get in
Сдвинься влево и впусти своего гангстера
Gloccs of Velveeta, yep, I'm off the meter
Глокки из Вельветы, да, я сбился со счета.
Ride by and see you with my hands on a h***
Проезжаю мимо и вижу тебя с моими руками на х * **
Wanna be like the O but you act like a ***
Хочешь быть как о, но ведешь себя как ***
Gotta lot of Patron with a shot of the malt
Нужно много патрона с рюмкой солода
Wannabes wanna beef like nine '99
Подражатели хотят говядины, как в девятом 99-м году.
You wanna battle me? You better learn how to rhyme
Ты хочешь сразиться со мной? - тебе лучше научиться рифмовать.
Boys stop tweakin' 'fore I light up the place
Парни, перестаньте щипаться, пока я не зажег здесь свет.
What he say? Who you talkin' 'bout? I'm right in your face
Что он говорит? о ком ты говоришь? Я смотрю тебе прямо в лицо
Aye, aye, baby girl, you know we hit the coot a lot
Да, да, малышка, ты же знаешь, что мы часто попадаем в лысину.
Me and my nephews, yeah, we stayin' true to life
Я и мои племянники, да, мы остаемся верны жизни.
They get the party live, Dogg is the motivator
Они устраивают вечеринку в прямом эфире, Догг-мотиватор.
Rockin' the block socket and knockin' down the player haters
Раскачиваю блок розеток и сбиваю с ног ненавистников игроков
Yeah, you better know
Да, тебе лучше знать.
It's incredible, unforgettable
Это невероятно, незабываемо.
Yeah, I bet I'm slow and I bet I'm low
Да, бьюсь об заклад, я медленный и низкий.
We at the L.A. Zoo, I'm whylin' out like an ambulance
Мы в Лос-Анджелесском зоопарке, и я выезжаю, как скорая помощь.
Better get it right
Лучше сделать все правильно.
Let me get a light, let me get a light
Дай мне прикурить, дай мне прикурить.
Yeah, better get it right
Да, лучше все сделать правильно
Let me get a light, homey, let me get a light
Дай мне прикурить, братан, дай мне прикурить.
To get it right I gotta get a light
Чтобы все исправить, мне нужно зажечь свет.
Whoa, to get it right I gotta get a light
Ого, чтобы все было правильно, мне нужно зажечь свет.
To get it right I gotta get a light
Чтобы все исправить, мне нужно зажечь свет.
No, to get it right I gotta get a ligh
Нет, чтобы все исправить, я должен зажечь свет.
Lemme get a light
Дай мне прикурить
Lemme get a light, man, real talk, man
Дай мне прикурить, чувак, серьезно поговорить, чувак
It's your uncle, Snoop D O Double G
Это твой дядя, Снуп Ди о дабл Джи.
Bangin' down your do' with my nephew Timbo
Стучу в твою дверь вместе с моим племянником Тимбо.
You know how we be
Ты знаешь, как нам быть.
I, indo, ooh wee, somethin' brand new, y'know what I mean?
Я, Индо, у-у-у, что-то новенькое, понимаешь, о чем я?
Get it right, get it right, Dogg
Сделай это правильно, сделай это правильно, Догг.
Real spit cuzz
Настоящая слюна, потому что ...
To get it right I gotta get a light
Чтобы все исправить, мне нужно зажечь свет.
Whoa, to get it right I gotta get a light
Ого, чтобы все было правильно, мне нужно зажечь свет.
To get it right I gotta get a light
Чтобы все исправить, мне нужно зажечь свет.
No, to get it right I gotta get a ligh
Нет, чтобы все исправить, я должен зажечь свет.
To get it right I gotta get a light
Чтобы все исправить, мне нужно зажечь свет.
Whoa, to get it right I gotta get a light
Ого, чтобы все было правильно, мне нужно зажечь свет.
To get it right I gotta get a light
Чтобы все исправить, мне нужно зажечь свет.
No, to get it right I gotta get a ligh
Нет, чтобы все исправить, я должен зажечь свет.
Get it right, Dogg
Сделай все правильно, Догг.
West, West, y'all
Запад, запад, вы все!





Writer(s): Nate Hills, Calvin Broadus, Tim Mosley, Timothy Z Mosley, Damian Robert Nesta Marley


Attention! Feel free to leave feedback.