Snoop Dogg feat. Dr. Dre & Alus - Outta Da Blue (feat. Dr. Dre & Alus) - translation of the lyrics into German

Outta Da Blue (feat. Dr. Dre & Alus) - Snoop Dogg , Dr. Dre , Alus translation in German




Outta Da Blue (feat. Dr. Dre & Alus)
Outta Da Blue (feat. Dr. Dre & Alus)
Roll it up
Roll es auf
Light it up
Zünde es an
Hands up
Hände hoch
Yeah, nigga, what's up?
Ja, Nigga, was geht?
Bottles and bitches, believe we back in business (Back in business)
Flaschen und Bitches, glaub mir, wir sind zurück im Geschäft (Zurück im Geschäft)
The shit I be smoking is highly recommended (Highly recommended)
Das Zeug, das ich rauche, ist sehr zu empfehlen (Sehr zu empfehlen)
This for all of my niggas pushing the limit
Das ist für all meine Niggas, die ans Limit gehen
My high, got me over here bending the flight attendants
Mein High hat mich dazu gebracht, hier drüben die Flugbegleiterinnen zu belästigen
Yeah, I been around the world and I-I-I
Ja, ich war auf der ganzen Welt und ich-ich-ich
Ain't seen a mutherfucking thing that I can't buy
Habe nichts gesehen, was ich nicht kaufen kann
See, reaching these types of heights, it come with a third eye
Siehst du, solche Höhen zu erreichen, kommt mit einem dritten Auge
I'm better at betting on me, the numbers don't lie
Ich bin besser darin, auf mich zu wetten, die Zahlen lügen nicht
Huh, that's how we rolling, nigga, you know them gold diggers
Huh, so machen wir das, Nigga, du kennst diese Goldgräberinnen
Want the pick of the litter, burying them hidden figures
Sie wollen die Besten der Besten, vergraben ihre versteckten Zahlen
I keep them triple hitters, call 'em silverback gorillas
Ich nenne sie Triple-Hitter, nenne sie Silberrücken-Gorillas
Going ape shit, and you know ain't nobody fucking with us
Raste aus, und du weißt, niemand kann sich mit uns anlegen
Hah, showtime nigga, yeah this is the big ticket
Hah, Showtime Nigga, ja, das ist das große Los
Coach at Compton, I'm talking that King Richard
Coach in Compton, ich rede von King Richard
This shit just like a movie, I'm seeing the bigger picture
Das hier ist wie ein Film, ich sehe das große Ganze
Since Snoop couldn't get much higher, but I beg to differ
Seit Snoop nicht viel höher kommen konnte, aber ich sehe das anders
Uh, on sight, I give you the green light
Äh, auf Sicht, ich gebe dir grünes Licht
Some niggas is all bark, my nigga, we all bite
Manche Niggas bellen nur, mein Nigga, wir beißen alle
You gambling with your life? Well fuck it, let's roll the dice
Du spielst mit deinem Leben? Na gut, lass uns würfeln
There'll be some motherfucking problems if this dog in a fight (That's right)
Es wird verdammt nochmal Probleme geben, wenn dieser Hund in einen Kampf gerät (Das stimmt)
Maybe I'm just tryna get high (Smoking the legendary)
Vielleicht will ich nur high werden (Rauche das Legendäre)
Thighs high, open them wide (Something like missionary)
Schenkel hoch, öffne sie weit (So etwas wie Missionarsstellung)
Mind if I pull up with a few? (We can arrange that)
Macht es dir was aus, wenn ich mit ein paar Mädels vorbeikomme? (Das können wir arrangieren)
Pennies dropping outta da blue (You know I bang that)
Pennies fallen aus heiterem Himmel (Du weißt, dass ich darauf stehe)
All I wanna do is bla-bla-bla-blaow
Alles, was ich tun will, ist bla-bla-bla-blaow
And then, and then, just take your money
Und dann, und dann, nimm einfach dein Geld
All I wanna do is bla-bla-bla-blaow
Alles, was ich tun will, ist bla-bla-bla-blaow
And then, and then, just take your money
Und dann, und dann, nimm einfach dein Geld
Uh, Hip-Hop, took shit global, we done did it
Äh, Hip-Hop, hat die Scheiße global gemacht, wir haben es geschafft
Huh, wanna see your mogul, we showing you how to pivot
Huh, willst du deinen Mogul sehen, wir zeigen dir, wie man sich dreht
Got this shit from DMC, let's run with it (Check)
Habe das hier von DMC, lass es uns angehen (Check)
Took the fundamentals and have us some fun with it
Habe die Grundlagen genommen und Spaß damit gehabt
These songs, King Kong, my team strong
Diese Songs, King Kong, mein Team ist stark
Godzilla, set fire to whatever I breathe on
Godzilla, setze alles in Brand, was ich anhauche
Got the killers and choir all singing my fave song
Habe die Killer und den Chor, die alle meinen Lieblingssong singen
I could never do this alone
Ich könnte das niemals alleine schaffen
Then motherfucker, come on!
Dann komm schon, du Mistkerl!
Still Dre, still on top, still got it
Immer noch Dre, immer noch an der Spitze, hab's immer noch drauf
The sonic still iconic, they still sniffing the product
Der Klang ist immer noch ikonisch, sie schnüffeln immer noch am Produkt
I seen the money coming, I showed you that I'm a prophet
Ich habe das Geld kommen sehen, ich habe dir gezeigt, dass ich ein Prophet bin
And I'm riding shotgun in case niggas get out of pocket
Und ich sitze auf dem Beifahrersitz, falls Niggas ausrasten
Why you wanna press the issue, my nigga, you need to stop it
Warum willst du die Sache erzwingen, mein Nigga, du musst aufhören
Keep a lawyer on retain for depositions and dockets (Uh)
Habe einen Anwalt für Zeugenaussagen und Akten (Äh)
Back to the topic in case you niggas forgot it
Zurück zum Thema, falls ihr Niggas es vergessen habt
Anonymous head bobbing, baby keep that pussy popping for me
Anonymes Kopfnicken, Baby, lass diese Muschi weiter für mich springen
Maybe I'm just tryna get high (Smoking the legendary)
Vielleicht will ich nur high werden (Rauche das Legendäre)
Thighs high, open them wide (Something like missionary)
Schenkel hoch, öffne sie weit (So etwas wie Missionarsstellung)
Mind if I pull up with a few? (We can arrange that)
Macht es dir was aus, wenn ich mit ein paar Mädels vorbeikomme? (Das können wir arrangieren)
Pennies dropping outta da blue (You know I bang that)
Pennies fallen aus heiterem Himmel (Du weißt, dass ich darauf stehe)
All I wanna do is bla-bla-bla-blaow
Alles, was ich tun will, ist bla-bla-bla-blaow
And then, and then, just take your money
Und dann, und dann, nimm einfach dein Geld
All I wanna do is bla-bla-bla-blaow
Alles, was ich tun will, ist bla-bla-bla-blaow
And then, and then, just take your money
Und dann, und dann, nimm einfach dein Geld





Writer(s): A. Morris, Andre Young, B. Perry, C. Ivey, C. Letshou, Calvin Broadus, Dwayne Abernathy Jr, I. De Boni, I. Devaney, J Daley, J Strummer, J. Gwin, J. Weaver Jr., Lisa Stansfield, M. J. Priddice, M. Jones, M. Mule, Maya Arulpragasam, O. Price, P. Simonon, T Myrie, T. Bruins, T. Woodford, Thomas Wesley Pentz, Topper Headon, V Smith


Attention! Feel free to leave feedback.