Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
in
here
tryna
put
out
a
fire
with
gasoline
Äh,
hier
drin
versuche
ich,
ein
Feuer
mit
Benzin
zu
löschen
Uh,
bullets
ringin'
through
amplifiers,
it's
a
murder
scene
Äh,
Kugeln
schallen
durch
Verstärker,
es
ist
ein
Tatort
Uh,
and
then
I
saw
them
drop
one
by
one
(by
one)
Äh,
und
dann
sah
ich
sie
einen
nach
dem
anderen
fallen
(einen
nach
dem
anderen)
Happiness
is
a
- warm
gun
Glück
ist
eine
- warme
Waffe
True
definition
of
a
rider
Wahre
Definition
eines
Reiters
Disrespectfully
(bop,
bop,
bop,
bop,
bop)
Respektlos
(bop,
bop,
bop,
bop,
bop)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
How
many
of
you
can
say
that
you
love
your
occupation?
Wie
viele
von
euch
können
sagen,
dass
sie
ihren
Beruf
lieben?
Not
to
belittle
you
with
it,
take
this
as
motivation
Ich
will
dich
damit
nicht
herabsetzen,
nimm
dies
als
Motivation
Closed
cases,
smokin'
aces
from
broken
places
Abgeschlossene
Fälle,
rauchende
Asse
aus
zerbrochenen
Orten
Cold
cases,
interrogations
to
poker
faces
Ungelöste
Fälle,
Verhöre
zu
Pokerfaces
Penitentiary
livin',
'tis
are
beneath
me
Gefängnisleben,
das
ist
unter
meiner
Würde,
Süße.
Blue
dress,
what
a
mess,
but
could
never
impeach
me
(chee)
Blaues
Kleid,
was
für
ein
Chaos,
aber
könnte
mich
nie
anklagen
(chee)
If
life
a
test,
-,
we
got
the
cheat
sheet
(chee)
Wenn
das
Leben
ein
Test
ist,
-,
wir
haben
den
Spickzettel
(chee)
F-
back
to
back
on
you
-,
this
- a
three-peat
(I
see
all
these)
F-
hintereinander
auf
dich
-,
das
ist
ein
Three-Peat
(Ich
sehe
all
diese)
Petty
crimes
and
pretty
dimes
in
my
environment
Geringfügige
Verbrechen
und
hübsche
Mädels
in
meiner
Umgebung
Sh-
is
timeless,
let
me
present
what
I'm
designing
Scheiße
ist
zeitlos,
lass
mich
präsentieren,
was
ich
entwerfe
More
money,
more
violence,
witnesses
silent
Mehr
Geld,
mehr
Gewalt,
Zeugen
schweigen
Call
me
a
tyrant,
back
on
my
- with
André
the
Giant
Nenn
mich
einen
Tyrannen,
zurück
auf
meinem
Scheiß
mit
André
dem
Riesen
Close
your
mouth
(shh),
let
the
- winner
talk
(loud)
Halt
den
Mund
(psst),
lass
den
- Gewinner
reden
(laut)
When
the
war
start,
you
don't
wanna
get
involved
(no,
no,
no)
Wenn
der
Krieg
beginnt,
willst
du
nicht
involviert
werden
(nein,
nein,
nein)
Smoke
you
want?
Tell
'em
bring
it
on
(blow,
blow,
blow)
Willst
du
Rauch?
Sag
ihnen,
sie
sollen
es
bringen
(blas,
blas,
blas)
Headshot,
another
funeral
Kopfschuss,
eine
weitere
Beerdigung
I
saw
them
drop
one
by
one
(by
one)
Ich
sah
sie
einen
nach
dem
anderen
fallen
(einen
nach
dem
anderen)
Happiness
is
a
- warm
gun
Glück
ist
eine
- warme
Waffe
True
definition
of
a
rider
Wahre
Definition
eines
Reiters
Disrespectfully
(bop,
bop,
bop,
bop,
bop)
Respektlos
(bop,
bop,
bop,
bop,
bop)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Daylight
come,
she
turn
into
Cinderella
Tageslicht
kommt,
sie
verwandelt
sich
in
Aschenputtel
Then
run,
run,
run,
told
me
I'm
a
juice
and
oxygen,
but
then
again
Dann
lauf,
lauf,
lauf,
sagte
mir,
ich
bin
Saft
und
Sauerstoff,
aber
andererseits
Fat
- in
my
camera
lens,
it
never
ends
Fette
- in
meiner
Kameralinse,
es
endet
nie
I'm
just
back
in
this
- relapsin'
on
a
binge,
just
me
and
my
friends
Ich
bin
nur
zurück
in
diesem
- Rückfall
auf
einem
Saufgelage,
nur
ich
und
meine
Freunde
Infatuated
with
these
M's,
that
sweet
revenge
Vernarrt
in
diese
Ms,
diese
süße
Rache
They
tell
me
life
is
what
you
make
it,
ask
MC
Ren
Sie
sagen
mir,
das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst,
frag
MC
Ren
The
perfect
example
of
how
the
- villain
wins
Das
perfekte
Beispiel
dafür,
wie
der
- Bösewicht
gewinnt
I
think
I
covered
all
my
bases,
- public
relations
Ich
denke,
ich
habe
alle
meine
Basen
abgedeckt,
- Öffentlichkeitsarbeit
Observation
operations,
I'm
due
for
vacation
Beobachtungsoperationen,
ich
bin
urlaubsreif
My
location
off
the
grid,
that's
privy
information
Mein
Standort
außerhalb
des
Netzes,
das
sind
vertrauliche
Informationen
Dead
presidents
and
smoke
signals
at
my
inauguration
Tote
Präsidenten
und
Rauchzeichen
bei
meiner
Amtseinführung
Easy
work,
24-7
and
never
takin'
off,
I
heard
(yeah)
Leichte
Arbeit,
24-7
und
nie
frei,
ich
habe
gehört
(ja)
New
collars
and
dollars
the
makings
of
a
boss,
I
deserve
(chee)
Neue
Kragen
und
Dollars,
das
Zeug
zum
Boss,
ich
verdiene
es
(chee)
Bezos,
pesos,
I
mean
every
ounce
(every
ounce)
Bezos,
Pesos,
ich
meine
jede
Unze
(jede
Unze)
Yeah,
it's
the
same
dog
that
you
- heard
about,
the
word
is
out
Ja,
es
ist
derselbe
Hund,
von
dem
du
- gehört
hast,
das
Wort
ist
raus
Close
your
mouth
(shh),
let
the
- winner
talk
(loud)
Halt
den
Mund
(psst),
lass
den
- Gewinner
reden
(laut)
When
the
war
start,
you
don't
wanna
get
involved
(no,
no,
no)
Wenn
der
Krieg
beginnt,
willst
du
nicht
involviert
werden
(nein,
nein,
nein)
Smoke
you
want?
Tell
'em
bring
it
on
(blow,
blow,
blow)
Willst
du
Rauch?
Sag
ihnen,
sie
sollen
es
bringen
(blas,
blas,
blas)
Headshot,
another
funeral
Kopfschuss,
eine
weitere
Beerdigung
I
saw
them
drop
one
by
one
(by
one)
Ich
sah
sie
einen
nach
dem
anderen
fallen
(einen
nach
dem
anderen)
Happiness
is
a
- warm
gun
Glück
ist
eine
- warme
Waffe
True
definition
of
a
rider
Wahre
Definition
eines
Reiters
Disrespectfully
(bop,
bop,
bop,
bop,
bop)
Respektlos
(bop,
bop,
bop,
bop,
bop)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Ya
mon',
bop,
bop
Ya
mon',
bop,
bop
A
real
gunman
ting,
you
see
Eine
echte
Gangster-Sache,
verstehst
du
So
the
ting
go
So
läuft
die
Sache
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.