Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snoop,
Snoop,
Snoop
Snoop,
Snoop,
Snoop
Got
this
city
on
my
back,
nigga,
Eastside
savages
Hab'
diese
Stadt
auf
meinem
Rücken,
Nigga,
Eastside-Wilde
Pistol
grip
pump
on
my
lap,
automatic
shit
Pistolengriff-Pumpe
auf
meinem
Schoß,
automatische
Scheiße
Indo
smoke,
fuckin'
with
a
nigga
cataracts
Indo-Rauch,
fickt
mit
Niggas
Katarakten
Roll
down
the
window,
sound
of
the
battleaxe
Fenster
runterkurbeln,
Geräusch
der
Streitaxt
Popo
outside
lookin'
for
the
shooter
Polizei
draußen
sucht
nach
dem
Schützen
Whole
set
with
me,
we
don't
need
no
approval
Ganze
Gang
bei
mir,
wir
brauchen
keine
Genehmigung
Always
sleep
with
one
eye
open,
Snoop
Dogg
the
ruler
Schlafe
immer
mit
einem
Auge
offen,
Snoop
Dogg
der
Herrscher
Finger
on
the
trigger,
watchin'
these
niggas
Finger
am
Abzug,
beobachte
diese
Niggas
Swingin'
down
on
my
chariot
dodgin'
the
law
Schwinge
mich
auf
meinem
Streitwagen
runter,
weiche
dem
Gesetz
aus
Lookin'
in
my
rearview,
nigga,
guess
who
I
saw
(who?)
Schaue
in
meinen
Rückspiegel,
Nigga,
rate
mal,
wen
ich
sah
(wen?)
Dre
the
dope
man,
cookin'
that
dope
Dre,
der
Drogenmann,
kocht
dieses
Dope
He
was
servin'
that
bass,
I
was
sellin'
that
coke
Er
servierte
diesen
Bass,
ich
verkaufte
dieses
Koks
Doin'
'bout
a
hunnid
on
these
century
spokes
Fahre
ungefähr
hundert
auf
diesen
Century-Speichen
With
a
pocket
full
of
money
and
a
fat
ass
rope
Mit
einer
Tasche
voller
Geld
und
einem
fetten
Seil
Precious
diamonds
on
my
fingers
like
I'm
Lord
of
the
Rings
Kostbare
Diamanten
an
meinen
Fingern,
als
wäre
ich
der
Herr
der
Ringe
Liftin'
up
my
left
leg
just
to
piss
on
your
dreams
Hebe
mein
linkes
Bein,
nur
um
auf
deine
Träume
zu
pissen
Now
when
I
let
the
dog
out,
these
pussycats
get
frisky
Wenn
ich
den
Hund
rauslasse,
werden
diese
Miezekatzen
verspielt
I
think
you
took
the
wrong
route,
my
nigga,
that
shit
risky
Ich
denke,
du
hast
den
falschen
Weg
gewählt,
mein
Nigga,
das
ist
riskant
Psycho,
I
know,
you
don't
want
a
light
show
Psycho,
ich
weiß,
du
willst
keine
Lichtshow
Eyes
low,
maestro,
smokin'
on
that
nitro
Augen
niedrig,
Maestro,
rauche
dieses
Nitro
Motherfucker,
be
real
(be
real,
pressure)
Du
Mistkerl,
sei
ehrlich
(sei
ehrlich,
Druck)
No,
you
don't
wanna
fuck
with
the
Man
of
Steel
(oh,
oh,
pressure)
Nein,
du
willst
dich
nicht
mit
dem
Mann
aus
Stahl
anlegen
(oh,
oh,
Druck)
And
look
at
her
in
'em
heels,
do
anything
for
a
dollar
bill
Und
schau
sie
dir
an
in
diesen
Absätzen,
sie
würde
alles
für
einen
Dollar
tun
Talkin'
'bout
mass
appeal,
ooh
(oh
my
god)
Reden
über
Massenattraktivität,
ooh
(oh
mein
Gott)
Been
a
long
time
comin',
now
we
back
on
the
move
Lange
Zeit
unterwegs,
jetzt
sind
wir
wieder
in
Bewegung
Nothin'
to
prove,
it's
just
another
rendezvous
Nichts
zu
beweisen,
es
ist
nur
ein
weiteres
Rendezvous
Speakin'
of
which,
I'm
lookin'
for
a
bitch
to
please
Apropos,
ich
suche
eine
Schlampe
zum
Vergnügen
Which
of
these
in
need
of
a
different
breed?
(Yeah)
Welche
von
diesen
braucht
eine
andere
Rasse?
(Yeah)
Yard
dog
in
the
yacht
club,
no
etiquette
Hofhund
im
Yachtclub,
keine
Etikette
She
said
she
wanna
eat
a
hot
dog,
I'ma
relish
it
Sie
sagte,
sie
will
einen
Hot
Dog
essen,
ich
werde
es
genießen
You
ever
met
a
billionaire
with
a
million
fetishes?
Hast
du
jemals
einen
Milliardär
mit
einer
Million
Fetischen
getroffen?
This
ain't
for
the
delicate,
all
my
shit
is
effortless
(dead)
Das
ist
nichts
für
Zartbesaitete,
all
meine
Sachen
sind
mühelos
(tot)
That's
how
I
like
my
fuckin'
presidents
So
mag
ich
meine
verdammten
Präsidenten
30
years
later
and
your
nigga
still
relevant
30
Jahre
später
und
dein
Nigga
ist
immer
noch
relevant
Top
of
the
world,
yeah,
nigga,
that's
my
residence
An
der
Spitze
der
Welt,
ja,
Nigga,
das
ist
meine
Residenz
Eastside
Crip
shit,
gang
bang
etiquette
Eastside
Crip-Scheiße,
Gang-Bang-Etikette
Now
when
I
let
the
dog
out,
these
pussycats
get
frisky
Wenn
ich
den
Hund
rauslasse,
werden
diese
Miezekatzen
verspielt
I
think
you
took
the
wrong
route,
my
nigga,
that
shit
risky
Ich
denke,
du
hast
den
falschen
Weg
gewählt,
mein
Nigga,
das
ist
riskant
Psycho,
I
know,
you
don't
want
a
light
show
Psycho,
ich
weiß,
du
willst
keine
Lichtshow
Eyes
low,
maestro,
smokin'
on
that
nitro
Augen
niedrig,
Maestro,
rauche
dieses
Nitro
Motherfucker,
be
real
(be
real,
pressure)
Du
Mistkerl,
sei
ehrlich
(sei
ehrlich,
Druck)
No,
you
don't
wanna
fuck
with
the
Man
of
Steel
(oh,
oh,
pressure)
Nein,
du
willst
dich
nicht
mit
dem
Mann
aus
Stahl
anlegen
(oh,
oh,
Druck)
And
look
at
her
in
'em
heels,
do
anything
for
a
dollar
bill
Und
schau
sie
dir
an
in
diesen
Absätzen,
sie
würde
alles
für
einen
Dollar
tun
Talkin'
'bout
mass
appeal,
ooh
(oh
my
god)
Reden
über
Massenattraktivität,
ooh
(oh
mein
Gott)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Frederick Kennard, Saul Gregory Milton, Andre Gray, Thomas Wesley Pentz
Attention! Feel free to leave feedback.