Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Part Of Me (feat. Sting)
Ein weiterer Teil von mir (feat. Sting)
How
y'all
feelin'
out
there?
Wie
fühlt
ihr
euch
da
draußen,
meine
Schöne?
Pop
a
little
louder
if
you
lovin'
it
Macht
etwas
lauter,
wenn
es
euch
gefällt
Turn
my
mic
up
Dreh
mein
Mikro
auf
Yeah,
yeah,
that's
it,
hah
Yeah,
yeah,
so
ist
es
gut,
hah
Return
of
the
titans
in
this
mother-
Rückkehr
der
Titanen
in
diesem
verdammten-
Lovin'
how
this
is
feelin'
Liebe,
wie
sich
das
anfühlt
Yeah,
go
'head
Erik,
Sting
'em
Yeah,
los
Erik,
Sting
sie
Yeah,
make
some
noise
if
you
don't
give
a
-
Yeah,
macht
Lärm,
wenn
es
euch
egal
ist
-
Yeah,
I
like
that
Yeah,
das
gefällt
mir
Just
another
part
of
me
Nur
ein
weiterer
Teil
von
mir
I'm
just
tryna
show
you
some
gangster
love
Ich
versuche
nur,
dir
etwas
Gangster-Liebe
zu
zeigen
Wearin'
my
heart
on
my
sleeve
(yeah)
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
(yeah)
Out
here
livin'
armed
and
dangerous
Lebe
hier
draußen
bewaffnet
und
gefährlich
Now
tell
me,
what
do
you
want
from
me?
Nun
sag
mir,
was
willst
du
von
mir,
meine
Holde?
Here
in
the
land
of
the
lost
and
the
scandalous
Hier
im
Land
der
Verlorenen
und
Skandalösen
Bright
lights,
sunny
days,
cold
nights
Helle
Lichter,
sonnige
Tage,
kalte
Nächte
Ride
the
wave,
hold
tight,
just
a
day
in
Los
Angeles
Reite
die
Welle,
halte
dich
fest,
nur
ein
Tag
in
Los
Angeles
Encore,
I'm
not
done,
he
is
I,
one
of
one
Zugabe,
ich
bin
nicht
fertig,
er
ist
ich,
einer
von
einem
From
my
hood,
two-one,
risky
business,
Top
Gun
Aus
meinem
Viertel,
zwei-eins,
riskantes
Geschäft,
Top
Gun
Dogg
back
out
on
a
mornin'
run,
me
and
Dre,
redrum
Dogg
wieder
draußen
auf
einem
Morgenlauf,
ich
und
Dre,
Redrum
Make
a
cake
with
these
breadcrumbs,
on
my
mama,
son
of
a
gun
Mache
einen
Kuchen
mit
diesen
Brotkrumen,
bei
meiner
Mama,
Hurensohn
This
for
my
people,
I'm
just
handlin'
procedure
Das
ist
für
meine
Leute,
ich
kümmere
mich
nur
um
das
Verfahren
Hear
no,
see
no,
speak
no
evil,
vision
like
a
Desert
Eagle
Nichts
hören,
nichts
sehen,
nichts
Böses
sprechen,
Vision
wie
eine
Desert
Eagle
Yeah,
hood
starrin'
with
war
scars
from
breakin'
laws
and
beatin'
charges
Yeah,
Hood-Star
mit
Kriegsnarben
vom
Gesetzesbruch
und
dem
Überstehen
von
Anklagen
Top
of
the
charts,
this
- is
ours,
Stacy
Adams
on
a
blue
carpet
An
der
Spitze
der
Charts,
das
- gehört
uns,
Stacy
Adams
auf
einem
blauen
Teppich
Standin'
too
close,
you'll
- around
and
catch
a
contact
Wenn
du
zu
nah
stehst,
wirst
du
dir
einen
Kontakt
einfangen,
meine
Süße
Yeah-yeah,
from
the
smell
of
this
potpourri,
ah
Yeah-yeah,
vom
Geruch
dieses
Potpourris,
ah
And
it
got
you
feelin'
good,
don't
it?
Und
es
sorgt
dafür,
dass
du
dich
gut
fühlst,
nicht
wahr?
Same
-,
same
odor,
this
is
an
iconic
moment
Gleiche
-,
gleicher
Geruch,
das
ist
ein
ikonischer
Moment
Money
on
my
mind,
oh,
yeah-yeah
Geld
in
meinem
Kopf,
oh,
yeah-yeah
She
about
to
come
alive,
oh,
yeah-yeah
Sie
wird
gleich
zum
Leben
erwachen,
oh,
yeah-yeah
And
it's
right
before
your
eyes,
oh,
yeah-yeah
Und
es
ist
direkt
vor
deinen
Augen,
oh,
yeah-yeah
Just
a
thief
in
the
night
(ooh)
Nur
ein
Dieb
in
der
Nacht
(ooh)
From
the
jump
on
the
run,
man,
I
walk
away
Vom
Start
weg
auf
der
Flucht,
Mann,
ich
gehe
weg
I'm
the
one,
give
a
- what
they
got
to
say
Ich
bin
der
Eine,
scheiß
drauf,
was
sie
zu
sagen
haben
Mmm,
gotta
get
up
out
of
my
way
Mmm,
muss
aus
meinem
Weg
gehen
Yeah,
there's
no
better
time
than
today
Yeah,
es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
heute
In
a
moment
jump
up
on
it,
see
the
ocean,
stay
in
motion
In
einem
Moment
darauf
springen,
das
Meer
sehen,
in
Bewegung
bleiben
You're
not
broken,
no,
I'm
chosen,
I
just
gotta
have
faith
Du
bist
nicht
gebrochen,
nein,
ich
bin
auserwählt,
ich
muss
nur
Vertrauen
haben
Time
is
passin',
I
stay
active,
mom
is
laughin',
move
is
wrappin'
Die
Zeit
vergeht,
ich
bleibe
aktiv,
Mama
lacht,
der
Umzug
ist
abgeschlossen
Millions
stackin',
look
what
happened,
life
just
isn't
the
same
Millionen
stapeln
sich,
schau,
was
passiert
ist,
das
Leben
ist
einfach
nicht
mehr
dasselbe
From
the
jump
on
the
run,
man,
I
walk
away
Vom
Start
weg
auf
der
Flucht,
Mann,
ich
gehe
weg
I'm
the
one,
give
a
- what
they
got
to
say
Ich
bin
der
Eine,
scheiß
drauf,
was
sie
zu
sagen
haben,
meine
Liebste
Mmm,
gotta
get
up
out
of
my
way
Mmm,
muss
aus
meinem
Weg
gehen
Yeah,
there's
no
better
time
than
today
Yeah,
es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
heute
Yeah,
thank
you
Yeah,
danke
I
really
appreciate
the
love
Ich
schätze
die
Liebe
wirklich
Never
have
so
many
done
so
much
for
so
few
Niemals
haben
so
viele
so
viel
für
so
wenige
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.