Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Larry June & October London - Qualified (Snoop Dogg feat. Larry June & October London)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualified (Snoop Dogg feat. Larry June & October London)
Квалифицированный (Snoop Dogg feat. Larry June & October London)
Say,
player
Скажи,
игрок,
What's
goin'
down,
bro?
Что
происходит,
братан?
I
ju-I
just
wanna
introduce
y'all
to
this
player,
man
Я-я
просто
хочу
представить
тебе
этого
игрока,
мужик,
This-this
real
famous
player,
man
Это-это
настоящий
известный
игрок,
мужик,
I
mean,
he's
slick
with
it,
I
mean,
he's
sick
with
it
(oo-wee)
Я
имею
в
виду,
он
скользкий
в
этом,
я
имею
в
виду,
он
болен
этим
(оу-у)
Enough
said,
talk
to
'em,
man
Достаточно
сказано,
поговори
с
ними,
мужик.
Took
trips
OT,
had
to
grave
five-fifty
Летал
за
границу,
пришлось
везти
пятьсот
пятьдесят,
Lil'
Snoop
man,
shh,
man,
this
sh-
get
wicked
Малыш
Снуп,
тсс,
мужик,
это
дерьмо
становится
опасным.
Marble
in
the
kitchen
(kitchen)
Мрамор
на
кухне
(кухня),
Really
took
missions
На
самом
деле
выполнял
миссии,
Black
ceramic
dishes,
hundred
K
with
my
assistant
(sock
it
to
me)
Черная
керамическая
посуда,
сто
тысяч
с
моим
помощником
(врубай).
Really
took
chances,
b-
named
Nancy
(Nancy)
На
самом
деле
рисковал,
с-
сучкой
по
имени
Нэнси
(Нэнси),
Livin'
life
fancy
Живу
роскошно,
Countin'
up
a
dub,
watch
my
hair,
b-
I'm
classy
(classy)
Считаю
сотки,
смотри
на
мои
волосы,
детка,
я
стильный
(стильный).
Seven-thousand
dollars
for
this
all-black
jacket
I'm
carryin'
Семь
тысяч
долларов
за
эту
черную
куртку,
которую
я
ношу,
Everything
I
spit,
n-
facts
(facts)
Все,
что
я
говорю
- чистые
факты
(факты).
So
many
whips,
bought
a
spot
just
for
that
(good
job)
Так
много
тачек,
купил
место
только
для
этого
(хорошая
работа).
Took
her
out
to
eat
then
back
home
Позвал
ее
поесть,
потом
домой,
Told
the
b-
I
ain't
tryna
smash
Сказал
сучке,
что
не
пытаюсь
трахнуть
ее.
Livin'
life
so
fast,
still
maneuverin'
through
the
traffic
Живу
быстро,
но
все
еще
лавирую
в
пробках.
I'm
qualified,
bona
fide
Я
квалифицированный,
настоящий,
All
of
my
transgressions
Все
мои
прегрешения,
All
of
my
transgressions
Все
мои
прегрешения.
I'm
qualified
and
bona
fide,
yeah
(oh,
baby,
yeah,
yeah)
Я
квалифицированный
и
настоящий,
да
(о,
детка,
да,
да).
Said
I'm
qualified,
bona
fide,
navigating
my
directions
Сказал,
что
я
квалифицированный,
настоящий,
сам
выбираю
свой
путь,
Navigating
my
own
direction,
yeah
(oh,
baby,
yeah,
yeah)
please
believe
it,
uh
(ooh)
Сам
выбираю
свой
путь,
да
(о,
детка,
да,
да),
поверь
в
это,
у
(у).
I'm
the
h-
knockin',
body-rockin',
non-stoppin',
hip-hoppin'
Я
тот
самый,
кто
стучит,
раскачивает
тело,
не
останавливается,
читает
хип-хоп,
Motivatin',
elevatin',
known
to
keep
the
party
shakin'
Мотивирует,
поднимает,
умеет
зажигать
на
вечеринке.
Ownin'
mine,
grit
and
grind,
press
the
line,
front
line
Владею
своим,
упорно
тружусь,
давлю
на
газ,
на
передовой.
Solid
as
a
m-
rock,
never
testify
Твердый,
как
скала,
никогда
не
даю
показаний,
Ask
your
b-
she
can
tell
you
better
than
me
Спроси
свою
сучку,
она
расскажет
тебе
лучше
меня.
When
on
this
pimp
s-
ain't
nobody
better
than
me
(nope)
Когда
я
в
этом
деле,
нет
никого
лучше
меня
(нет).
I
ain't
braggin',
I'm
saggin',
taggin'
and
baggin'
up
hoes
Я
не
хвастаюсь,
я
прогибаюсь,
помечаю
и
упаковываю
сучек,
Button
up
like
Girbauds
in
my
Capezios
Застегиваю
пуговицы,
как
на
Жиро,
в
моих
Капезио.
Hold
that,
fold
that
money
and
dip,
one
in
the
whip
Держи,
сворачивай
деньги
и
сматывайся,
один
в
тачке,
With
the
gun
and
the
clip,
runnin'
the
s-
С
пушкой
и
обоймой,
управляю
игрой.
I'm
the
one
that
put
the
son
in
the
b-
Я
тот,
кто
положил
сына
в
эту
сучку,
'Cause
I'm
qualified,
bona
fide
Потому
что
я
квалифицированный,
настоящий.
Rip
and
ridin',
all
y'all
been
notified
Рву
и
мечу,
все
вы
были
уведомлены.
I'm
qualified,
bona
fide
Я
квалифицированный,
настоящий,
All
of
my
transgressions
Все
мои
прегрешения,
All
of
my
transgressions
Все
мои
прегрешения.
I'm
qualified
and
bona
fide,
yeah
(oh,
baby,
yeah,
yeah)
Я
квалифицированный
и
настоящий,
да
(о,
детка,
да,
да).
Said
I'm
qualified,
bona
fide,
navigating
my
directions
Сказал,
что
я
квалифицированный,
настоящий,
сам
выбираю
свой
путь,
Navigating
my
own
direction,
yeah
(oh,
baby,
yeah,
yeah)
please
believe
it,
uh
(ooh)
Сам
выбираю
свой
путь,
да
(о,
детка,
да,
да),
поверь
в
это,
у
(у).
Ain't
that
Larry
June
right
there?
(Ho)
Это
не
Ларри
Джун
там?
(Хо).
Girl,
yes,
that's
him
Девушка,
да,
это
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Broadus, Dominick Lamb, Jean-luc Ponty, October London, Larry Eugene Hendricks Iii, Brian Reid Denaul
Attention! Feel free to leave feedback.