Lyrics and translation Snoop Dogg feat. LaToiya Williams - I Believe In You
I'm
so
glad
that
you
believe
in
me.
Я
так
рада,
что
ты
веришь
в
меня.
Like
I
believe
in
you.
Как
будто
я
верю
в
тебя.
(Uhhhhuhhhuhhhh)
(Uhhhhuhhhuhhhh)
This
love's
exactly
how
I
pictured.
Эта
любовь-именно
то,
что
я
себе
представляла.
(How
I
Pictured)
(Как
Я
Себе
Это
Представлял)
It's
such
a
joy
when
I
recieve
all
that
I
need.
Это
такая
радость,
когда
я
получаю
все,
что
мне
нужно.
(Yeaahhhahhhah)
(Да-а-а-а-а)
We're
flowing
smooth
just
like
a
river.
Мы
плавно
текем,
как
река.
(Like
A
River)
(Как
Река)
Express
my
truth,
when
I
make
love
to
you.
Выражай
мою
правду,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Just
like
that
day
back
in
September.
Совсем
как
в
тот
сентябрьский
день.
(Aaaeehhhaeeahhhaahh)
(Ааа-ааа-ааа-ааа-ааа)
If
we
might
run
into
problems.
Если
у
нас
могут
возникнуть
проблемы.
I
know
you'll
see
me
through.
Я
знаю,
ты
поймешь
меня.
There's
nothing
for
you,
I
won't
do.
Я
ничего
не
сделаю
для
тебя.
L:
Cause
I
Believe
In
You
Л:
Потому
Что
Я
Верю
В
Тебя
Aaahhhahhahhhhahh,
I
believe
in
you.
А-а-а-а-а-а,
я
верю
в
тебя.
S:
And
I
believe
in
you
too.
Субъект:
и
я
тоже
верю
в
тебя.
See
k
nobody
make
me
do
what
you
do.
Видишь
ли,
никто
не
заставляет
меня
делать
то,
что
делаешь
ты.
I
mean
I'm
so
in
love
with
you.
Boo.
Я
имею
в
виду,
что
я
так
люблю
тебя.
I
never
thought
a
girl
could
make
me.
Я
никогда
не
думал,
что
девушка
может
заставить
меня.
To
a
whole
new
world,
would
shape
me.
К
совершенно
новому
миру,
который
сформировал
бы
меня.
Hate
me.
Ненавидеть
меня.
Lately
we
ain't
be
bustin'
or
figthin'.
В
последнее
время
мы
не
ломаемся
и
ничего
не
придумываем.
You'll
play
all
day.
Ты
будешь
играть
весь
день.
And
I'd
be
workin'
at
nightin'
И
я
буду
работать
по
ночам.
The
only
one
would
understands
my
life'in.
Единственный,
кто
поймет
мою
жизнь.
The
cake
and
the
icing.
Торт
и
глазурь.
These
upper
girls
in
their
worlds
livin'
Эти
высшие
девушки
живут
в
своих
мирах.
So
thriftin'.
Такая
Бережливая.
I
couldn't
do
it
no
more.
Я
больше
не
мог
этого
делать.
I
had
to
sit
you
down
and
make
you
my
wifey.
Мне
пришлось
усадить
тебя
и
сделать
своей
женой.
Cool
thing
Классная
штука
But
cha
know,
it's
a
cold
game.
Но
ты
знаешь,
это
холодная
игра.
It's
so
real,
I
had
to
bless
you
with
my
last
name.
Это
настолько
реально,
что
мне
пришлось
благословить
тебя
своей
фамилией.
Slow
me
down.
Притормози
меня.
Straight
take
me
to
the
fast
lane.
Прямиком
выведи
меня
на
скоростную
полосу.
Hold
me
down.
Держи
меня.
Come
on
baby
watch
me
do
this
thang.
Давай,
детка,
Смотри,
Как
я
делаю
это.
I've
been
crowned
king.
Я
был
коронован.
So
I
guess
that
makes
you
my
queen.
Думаю,
это
делает
тебя
моей
королевой.
You
have
my
seeds.
У
тебя
есть
мои
семена.
Let's
go
ahead
and
wave
this
team.
Давай
пойдем
вперед
и
помашем
этой
команде.
You're
so
special.
Ты
такая
особенная.
You're
all
I
ever
need.
Ты-все,
что
мне
нужно.
L:
I'm
feelin'
good
my
baby's
home.
Л:
мне
хорошо,
что
моя
малышка
дома.
Spendin'
time.
Тратить
время.
Holdin'
hands.
Держатся
за
руки.
Could
this
be?
Может
ли
это
быть?
The
fella
that
could
satisfy
my
every
needs.
Парень,
способный
удовлетворить
все
мои
потребности.
Is
he
the
one?
Он
тот
самый?
We've
been
around
where
we
both
from.
Мы
были
там,
откуда
оба
родом.
Look
at
me.
Посмотри
на
меня.
I'm
like
a
baby.
Я
как
ребенок.
I
took
that
chance.
Я
воспользовался
этим
шансом.
And
I'm
feelin'
secure
about
this
love
romance.
И
я
чувствую
себя
в
безопасности
в
этом
любовном
романе.
(Let's
have
some
fun.)
(Давай
повеселимся.)
And
I
believe,
when
you
say.
И
я
верю,
когда
ты
говоришь.
Ain't
that
special.
Ничего
особенного.
You
touched
my
soul.
Ты
коснулся
моей
души.
Feel
the
same.
Чувствую
то
же
самое.
When
you
whisper
softly
and
called
my
name.
Когда
ты
тихо
шепчешь
и
зовешь
меня
по
имени.
Is
more
than
words
that
I
ever
could
sing.
Это
больше,
чем
слова,
которые
я
когда-либо
мог
спеть.
You're
that
you
bring.
Ты-это
то,
что
ты
приносишь.
(Baby
you
rock,
Cuz
just
the
way
you
do
me.)
(Детка,
ты
зажигаешь,
потому
что
так
же,
как
и
я.)
I
really
think
we
are
the
two.
Я
действительно
думаю,
что
мы
двое.
Cuz
I
believe
in
you.
Потому
что
я
верю
в
тебя.
(Take
a
second
to
realize)
(Потратьте
секунду,
чтобы
осознать)
(Weeegeeniizaa)
(Weeegeeniizaa)
Won't
stop.
Не
остановится.
(Waannawaatekeetowe)
(Waannawaatekeetowe)
(To
the
top.
(на
вершину.
I
know
you
dunno.
Я
знаю,
что
ты
не
знаешь.
Whatcha
bout
to
see.
Что
ты
собираешься
увидеть?
Do
you
believe
in
me?
Ты
веришь
в
меня?
We
can
make
it
all
night
long.
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
напролет.
Baby
if
you
don't
stop.
Детка,
если
ты
не
остановишься.
Come
on
boy,
you
know
you
got
me
so
hot.)
Ну
же,
парень,
ты
же
знаешь,
что
ты
меня
так
возбуждаешь.)
I
know
you
know
what
you
about
to
do.
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
собираешься
делать.
Cuz
I
believe
in
yoooooou.
Потому
что
я
верю
в
тебя.
I
believe
in
yooou.
Я
верю
в
тебя.
S:
And
I
believe
in
you
too.
Субъект:
и
я
тоже
верю
в
тебя.
Cuz
it's
the
right
thing
to
do.
Потому
что
это
правильно.
And
I
believe
in
you
too.
И
я
тоже
верю
в
тебя.
Cuz
it's
the
only
thing
to
do.
Потому
что
это
единственное,
что
можно
сделать.
I
couldn't
give
you
away.
Я
не
мог
тебя
выдать.
No
matter
what
my
friends
zzaaay.
Несмотря
ни
на
что,
мои
друзья
ззаааай.
See
where
I'm
goin'
Видишь,
куда
я
иду?
Away
home.
Вдали
от
дома.
Every
dizzaaa.
Каждое
головокружение.
I'm
friggin
gonna
message
for
you.
Я,
черт
возьми,
собираюсь
передать
тебе
сообщение.
Only
two
way.
Только
в
двух
направлениях.
But
you
ain't
holla
back.
Но
ты
не
вернешься.
But
you
know
how
you
play.
Но
ты
знаешь,
как
ты
играешь.
You
said
ok.
Ты
сказала
"о'Кей".
I
said
no
way.
Я
сказал:
ни
за
что.
We
gotta
be
together
ever
in
the
dizzaa.
Мы
должны
быть
вместе
всегда,
в
dizzaa.
Cuz
I
believe
in
you.
Потому
что
я
верю
в
тебя.
Take
a
second
to
realize.
Подожди
секунду,
чтобы
понять.
(Weeegeeniizaa)
(Weeegeeniizaa)
Won't
stop.
Не
остановится.
(Waannawaatekeetowe)
(Waannawaatekeetowe)
I
know
you
dunno.
Я
знаю,
что
ты
не
знаешь.
Whatcha
bout
to
see.
Что
ты
собираешься
увидеть?
Do
you
believe
in
me?
Ты
веришь
в
меня?
We
can
make
it
all
night
long.
Мы
можем
делать
это
всю
ночь
напролет.
Baby
if
you
don't
stop.
Детка,
если
ты
не
остановишься.
Come
on
boy,
you
know
you
got
me
so
hot.
Ну
же,
парень,
ты
же
знаешь,
что
ты
меня
так
возбуждаешь.
I
know
you
know
what
you
about
to
do.
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
собираешься
делать.
Cuz
I
believe
in
yoooooou.
Потому
что
я
верю
в
тебя.
I'm
so
glad
that
you
believe
in
me
like
I
believe
in
you.
Я
так
рада,
что
ты
веришь
в
меня
так
же,
как
я
верю
в
тебя.
This
love's
exactly
how
I
pictured
Эта
любовь
именно
такая,
какой
я
ее
себе
представляла.
(How
I
pictured)
(Как
я
себе
это
представлял)
It's
such
a
joy
when
I
recieve
all
that
I
need.
Это
такая
радость,
когда
я
получаю
все,
что
мне
нужно.
(Yeaahhhahhhah)
(Да-а-а-а-а)
We're
flowing
smooth
just
like
a
river.
Мы
плавно
плывем,
как
река.
(Like
A
River)
(Как
Река)
Express
my
truth,
when
I
make
love
to
you.
Выражай
мою
правду,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Just
like
that
day
back
in
September.
Совсем
как
в
тот
сентябрьский
день.
(Aaaeehhhaeeahhhaahh)
(Ааа-ааа-ааа-ааа-ааа)
If
we
might
run
into
problems.
Если
у
нас
могут
возникнуть
проблемы.
I
know
you'll
see
me
through.
Я
знаю,
ты
поймешь
меня.
There's
nothing
for
you,
I
won't
do.
Я
ничего
не
сделаю
для
тебя.
L:
Cause
I
Believe
In
You
Л:
Потому
Что
Я
Верю
В
Тебя
Aaahhhahhahhhhahh,
I
believe
in
you.
А-а-а-а-а-а,
я
верю
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Brooks Priest J, R Cotrell
Attention! Feel free to leave feedback.