Lyrics and translation Snoop Dogg - Toyz N Da Hood (feat. Bootsy Collins)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
happenin
y'all?
Big
Snoop
Dogg
Что
с
вами
происходит,
большой
Снуп
Догг
Shootin
a
shout
out
to
all
the
lil'
rascals
out
there
man
Я
кричу
всем
этим
мелким
негодяям,
чувак!
The
lil'
homies,
y'knahmsayin?
Маленькие
братишки,
понимаешь?
Niggaz
keep
talkin
they
ain't
gon'
grow
up
to
be
shit
Ниггеры
продолжают
говорить,
что
они
не
вырастут,
чтобы
стать
дерьмом.
Don't
trip,
I
used
to
be
a
lil'
rascal
too
Не
спотыкайся,
я
тоже
когда-то
был
маленьким
негодяем
Look
at
this
lil'
rascal
now!
Посмотри
на
этого
маленького
негодяя!
Yeah,
the
lil'
rascal
done
became
the
Big
Snoop
Dogg
Да,
маленький
негодяй
превратился
в
большого
Снуп
Догга.
Follow
your
dreams
lil'
homies
Следуй
за
своими
мечтами,
братишки.
Ah
check
one
bopper!
Yeah
А,
зацени
одного
боппера!
да
We
goin
back,
to
the
hip-hop
shop,
non-stop
baby
Мы
возвращаемся
в
магазин
хип-хопа,
нон-стоп,
детка.
A-ha
ha
ha
ha,
yeahhh
А-ха-ха-ха-ха,
да-а-а
Where
all
the
deejays
use
the
turntables,
like
Glocks
Где
все
диджеи
используют
вертушки,
как
Глоки.
A-ha
ha
ha
ha,
ahhhhh
А-ха-ха-ха
- ха,
А-А-А-а
We
just
havin
fun,
and
nobody
gets
shot!
Мы
просто
веселимся,
и
никто
не
получает
пулю!
Now
we
movin
on,
to
hip-hop
and
funk
Теперь
мы
движемся
дальше,
к
хип-хопу
и
фанку
Where
Snoop
& Bootsy
usin
music
and
lyric
Где
Снуп
и
Бутси
используют
музыку
и
лирику
To
spike
yo'
punchberry
Чтобы
спайкнуть
твою
панчберри
Ah
yeah
bopper!
Ах
да,
Боппер!
Ah
heavens
to
all
blitz
(all
out
blitz)
Ах,
небеса
для
всех
блиц
(all
out
blitz)
I
don't
know
your
name
but
uhhh
Я
не
знаю
твоего
имени,
но
...
I
think
I
want
a
kiss,
yeah
Кажется,
я
хочу
поцеловать
тебя,
да
I
know
you're
fine,
like
the
wine
I
drink
Я
знаю,
что
ты
прекрасна,
как
вино,
которое
я
пью.
(And
you
may
not
get
a
second
chance)
(И
у
тебя
может
не
быть
второго
шанса)
(To
make
a
first
impression)
(Чтобы
произвести
первое
впечатление)
So
take
the
opportunity!
Так
что
воспользуйся
случаем!
Yeah,
I
pop
these
parties
like
I
pop
emcees
Да,
я
зажигаю
на
этих
вечеринках,
как
эм-си.
Never
need
a
ride
cause
I
carry
my
own
keys
Мне
никогда
не
нужна
поездка,
потому
что
я
ношу
свои
собственные
ключи.
And
if
you
wanna
hang
with
us
И
если
ты
хочешь
зависнуть
с
нами
Tell
'em
it's
all
good
baby
Скажи
им,
что
все
хорошо,
детка.
All
we
do
around
here
is
uhh
Все,
что
мы
здесь
делаем,
это
...
Play
with
our
toys,
up
in
the
hood
Поиграй
с
нашими
игрушками
в
капюшоне.
Swing
down,
and
get
that
frown
off
your
face
Пригнись
и
убери
эту
хмурую
гримасу
с
лица.
Now
all
we
do
around
here
is
uhh
Теперь
все,
что
мы
здесь
делаем,
это
...
Party
in
the
place!
Вечеринка
в
этом
месте!
Let
me
hear
y'all
say
it
Дайте
мне
услышать,
как
вы
все
это
скажете
Party
in
the
place!
Вечеринка
в
этом
месте!
Party
in
the
place!
Вечеринка
в
этом
месте!
That's
all
we
do
around
here
baby
Это
все,
чем
мы
здесь
занимаемся,
детка.
We're
'bout
to
slow
things
down
Мы
собираемся
замедлить
ход
событий
Party
in
the
place!
Вечеринка
в
этом
месте!
(You
know
that's
how
I
do)
(Ты
знаешь,
что
я
так
делаю)
Get
that
frown
off
your
face
Убери
это
хмурое
выражение
с
лица.
Party
in
the
place!
Вечеринка
в
этом
месте!
Party
in
the
place!
Вечеринка
в
этом
месте!
I'm
just
sippin
on
Gin
& Juice
Я
просто
потягиваю
джин
с
соком.
Tryin
to
catch
up
with
Mother
Goose
Пытаюсь
догнать
матушку
гусыню
Yeah
she
got
that
golden
egg
Да,
она
получила
это
золотое
яйцо.
And
now
she
trippin
all
in
my
head
А
теперь
она
крутится
у
меня
в
голове
Ahh
Snoopadelic
boppers!
Ах,
Снупадельские
бопперы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Broadus, George Clinton Jr., Jake Dutton, William (bootsy) Collins, Phillippe Wynn
Attention! Feel free to leave feedback.