Snoop Dogg feat. Butch Cassidy - Loosen' Control - feat. Butch Cassidy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Butch Cassidy - Loosen' Control - feat. Butch Cassidy




Man, you got me goin' crazy, girl
Чувак, ты сводишь меня с ума, детка
Feel like I'm losin' my mind
Такое чувство, что я схожу с ума.
Feels like I'm losin' control and I don't even know
Такое чувство, что я теряю контроль над собой и даже не знаю, что делать.
Girl, you hurt me, oh, so bad 'cause I love you so, hey
Девочка, ты причинила мне боль, о, так сильно, потому что я так люблю тебя, Эй
But it don't matter now, I'm doin' better now
Но теперь это не имеет значения, теперь мне лучше.
Whatever you do, will come back to you,
Что бы ты ни делал, все вернется к тебе
(Hey, hey)
(Эй, эй).
I was in love at the times
В то время я был влюблен.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, что она заставила меня забыть мои стихи.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
(Hey, hey)
(эй, эй)
I was in love at the times
В то время я был влюблен.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, что она заставила меня забыть мои стихи.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Now, who would ever think that I wanted a home
Кто бы мог подумать, что мне нужен дом?
Three kids and a wife, never be alone?
Трое детей и жена, никогда не быть одному?
A dog in the front yard and that picket fence
Собака во дворе и штакетник.
Havin' somethin' on the side? It didn't make sense
Иметь что-то на стороне? - это не имело смысла
I'm a family man sportin' a weddin' band
Я семьянин, играющий в свадебном оркестре.
I heard them, niggas, on your pager, didn't give a damn
Я слышал их, ниггеры, на вашем пейджере, но им было наплевать.
I gave you eighty percent of all my trust in you
Я отдал тебе восемьдесят процентов своего доверия к тебе.
The other twenty was cool 'cause we gon' make it through
Остальные двадцать были классными, потому что мы прорвемся.
The homies said she got my mind blew in, blew in
Кореши говорили, что она вбила мне в голову, вбила в голову.
I told that nigga like Chris Tucker
Я сказал этому ниггеру как Крис Такер
"Don't worry about what the fuck I be doin'"
"Не волнуйся о том, что, черт возьми, я буду делать".
We was makin' chemistry but who is he?
Мы занимались химией, но кто он?
And how dis nigga, know the deal about you and me?
И откуда этот ниггер знает, что происходит между нами?
I fell to my knees and asked the girl, "Why?"
Я упал на колени и спросил девушку:
She looked at my eyes with no reply
Она молча посмотрела мне в глаза.
So I cried, I was in love at the times
Так что я плакала, я была влюблена в то время.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, что она заставила меня забыть мои стихи.
Feels like I'm losin' control and I don't even know
Такое чувство, что я теряю контроль над собой и даже не знаю, что делать.
Girl, you hurt me, oh, so bad 'cause I love you so, hey
Девочка, ты причинила мне боль, о, так сильно, потому что я так люблю тебя, Эй
But it don't matter now, I'm doin' better now
Но теперь это не имеет значения, теперь мне лучше.
Whatever you do, will come back to you,
Что бы ты ни делал, все вернется к тебе
(Hey, hey)
(Эй, эй).
I was in love at the times
В то время я был влюблен.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, что она заставила меня забыть мои стихи.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
(Hey, hey)
(эй, эй)
I was in love at the times
В то время я был влюблен.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, что она заставила меня забыть мои стихи.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
I was in love at the times
В то время я был влюблен.
They say, "Game Don't Wait", huh, Warren G?
Они говорят: "игра не ждет", а, Уоррен Джи?
Well the game better wait for me
Что ж игра лучше подождет меня
I'm spendin' my time while I'm writin' these rhymes
Я трачу свое время, сочиняя эти стихи.
In the Hills for real, sippin' wines, girl, you'se a dime
На холмах по-настоящему потягиваешь вино, девочка, ты-десятицентовик.
Got me losin' my mind
Из-за этого я теряю рассудок.
Well, if lovin' you is a crime
Что ж, если любить тебя-это преступление
I'm down to do my time
Я здесь, чтобы отбыть свой срок.
Lock me up and throw away the key
Запри меня и выброси ключ.
I once told that, "This was the way love was meant to be"
Однажды я сказал: "Такой должна быть любовь".
I see you with me forever
Я вижу, что ты всегда со мной.
We can do things that you never, thought you coulda
Мы можем делать то, что ты никогда не думал, что сможешь.
Up, out the hood, uh, is where I took you, never overlooked you
Наверх, на капот, э-э, вот куда я тебя отвез, никогда не упускал из виду.
I can't believe that you shook to another spot
Я не могу поверить, что ты встряхнулся до другого места.
And left me cold, now I'm hot
И оставил меня холодным, а теперь мне жарко.
I'm tryin' to find you, what am I to do?
Я пытаюсь найти тебя, что мне делать?
I gave you everything that you needed
Я дал тебе все, что тебе было нужно.
Feels like I'm losin' control and I don't even know
Такое чувство, что я теряю контроль над собой и даже не знаю, что делать.
(Took it for granted, shit, I'm cool now)
(Принимал это как должное, черт, теперь я спокоен)
Girl, you hurt me, oh, so bad 'cause I love you so, hey
Девочка, ты причинила мне боль, о, так сильно, потому что я так люблю тебя, Эй
(What goes around, comes around)
(Что происходит, то и происходит)
But it don't matter now, I'm doin' better now
Но теперь это не имеет значения, теперь мне лучше.
Whatever you do, will come back to you,
Что бы ты ни делал, все вернется к тебе
(Hey, hey)
(Эй, эй).
I was in love at the times
В то время я был влюблен.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен в то время.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен в то время.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен в то время.
You know what, girl, I mean
Ты знаешь, что я имею в виду, девочка.
I was in love with you and you did me like that
Я была влюблена в тебя, и ты поступил со мной так же.
But you know what they say?
Но знаешь, что они говорят?
What goes around comes around
Что посеешь, то и пожнешь.
How could, how could, you do me wrong? Me wrong
Как ты мог, как ты мог так со мной поступить?
You be messin' up my songs, my songs
Ты портишь мои песни, мои песни.
Now a nigga must move on, I gave you
Теперь ниггер должен двигаться дальше, я дал тебе это.
Gave love and you just, straight played on me, on me
Дарил любовь, а ты просто, прямо играл со мной, со мной.
Had a nigga sick for weeks, for weeks
Ниггер болел неделями, неделями.
Now I must begin my streak, I was in love at the times
Теперь я должен начать свою полосу, я был влюблен в то время.





Writer(s): Writer Unknown, Brooks Priest J


Attention! Feel free to leave feedback.