Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Dr. Dre - Nuthin' But A 'G' Thang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuthin' But A 'G' Thang
Чисто Пацанские Темы
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Раз,
два,
три,
и
на
четыре
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
do'
Snoop
Doggy
Dogg
и
Dr.
Dre
у
твоей
двери
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Готовы
войти,
так
что
посторонись
(Cause
you
know
we
'bout
had
to
rip
shit
up)
(Ведь
ты
знаешь,
мы
готовы
всё
взорвать)
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Дай
мне
сначала
микрофон,
чтобы
я
лопнул,
как
пузырь
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты,
детка,
в
беде
Ain't
nothin'
but
a
G
thang,
baby!
Чисто
пацанские
темы,
малышка!
Two
loc'ed
out
G's
so
we're
crazy!
Два
отвязных
гангстера,
так
что
мы
безбашенные!
Death
Row
is
the
label
that
pays
me!
Death
Row
— лейбл,
который
мне
платит!
Unfadable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Неувядающие,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
нас
затмить
(Черт,
да)
But,
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Но,
э,
вернемся
к
теме
разговора
Perfection
is
perfected,
so
I'm
'a
let
'em
understand
Совершенство
доведено
до
совершенства,
так
что
я
дам
тебе
понять
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
гангстера
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
ta'
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
трахну
сучку,
я
должен
найти
контрацептив
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man,
Никогда
не
знаешь,
может,
она
зарабатывает
на
своем
мужике,
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
И
учит
своего
мужика,
и
в
то
же
время
кидает
своего
мужика
Now
you
know
I
ain't
wit
that
shit,
Lieutenant
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
с
этим
дерьмом,
лейтенант
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Нет
такой
киски,
которая
стоит
того,
чтобы
заразиться,
пока
я
в
ней
(Yeah)
And
that's
realer
than
real-deal
Holyfield
(Да)
И
это
реальнее,
чем
настоящий
Холифилд
And
now
you
hookas
and
ho's
know
how
I
feel
И
теперь
вы,
шлюхи
и
шалавы,
знаете,
как
я
отношусь
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
она
достаточно
хороша,
чтобы
отломить
приличный
кусок
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
небольшой
кусочек
этой
классной
штучки
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Dre,
подкрадывайся
к
микрофону,
как
призрак
Well
I'm
peepin',
and
I'm
creepin',
and
I'm
creep-in'
Ну,
я
подсматриваю,
и
я
подкрадываюсь,
и
я
подкрадываюсь
But
I
damn
near
got
caught,
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Но
меня
чуть
не
поймали,
потому
что
мой
пейджер
все
пищал
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
мне
пора
произвести
впечатление
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seat
belt
Так
что
откинься,
расслабься
и
пристегни
ремень
безопасности
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo'
Ты
никогда
раньше
не
каталась
на
такой
тачке
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
управлять
оркестром
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
классной
рифмой,
которую
я
выдаю
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol'
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
я
читаю
какой-то
старый
фанк
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
в
мою
коллекцию,
эта
подборка
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Символизирует
наркоту,
затянись,
но
не
подавись
If
ya'
do,
ya'
have
no
clue
Если
ты
подавишься,
ты
не
поймешь
O'
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
Зачем
мы
с
моим
корешом
Snoop
Dogg
пришли
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Вот
так,
и
кого
волнуют
эти?
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода
Fallin'
back
on
that
ass
with
a
hellified
gangsta'
lean
Откидываюсь
на
эту
задницу
с
адским
гангстерским
наклоном
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a'
old
batch
o'
collard
greens
Зажигаю
на
микрофоне,
как
старая
порция
тушеной
капусты
It's
the
capital
S,
oh
yes,
the
fresh
N-double
O-P
Это
заглавная
S,
о
да,
свежий
N-O-P
D-O-double
G-Y
D-O-double
G
ya'
see
D-O-double
G-Y
D-O-double
G,
понимаешь
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Показывая
много
крутости,
когда
приходит
время
разнести
микрофон
Pimpin'
ho's
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Снимаю
шлюх
и
получаю
кучу
денег,
как
будто
меня
зовут
Доломит
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается
I
think
they
in
a
mood
for
some
motherfucking
G
shit
Я
думаю,
они
в
настроении
для
грёбаного
гангста-рэпа
So
Dre.
(What
up
Dogg?)
Так
что,
Dre.
(Что,
Догг?)
We
gotta
give
'em
what
they
want
(What's
that,
G?)
Мы
должны
дать
им
то,
что
они
хотят
(Что
это,
G?)
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah)
Мы
должны
им
что-то
дать
(Черт,
да)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton!)
И
это
должно
быть
крутым
(Город
Комптон!)
It's
where
it
takes
place
so
I'm
a
ask
your
attention
Вот
где
это
происходит,
так
что
я
прошу
твоего
внимания
Mobbing
like
a
motherfucker
but
I
ain't
lynching
Кручусь,
как
ублюдок,
но
я
не
устраиваю
самосуд
Droppin'
the
funky
shit
that's
making
the
sucker
niggas
mumble
Выдаю
фанк,
который
заставляет
этих
сосущих
ниггеров
мямлить
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Когда
я
у
микрофона,
они
все
крошатся,
как
печенье
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
подойти
ближе,
и
получишь
по
заднице
My
motherfucking
homie
Doggy
Dogg
has
my
back
Мой
чертов
кореш
Doggy
Dogg
меня
прикрывает
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Никогда
не
даст
мне
оступиться,
потому
что
если
я
оступлюсь,
то
я
пропал
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
ты
знаешь,
что
я
совсем
с
катушек
слетел
And
I'm
a
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжу
читать
рэп,
продолжу
снимать
телок
And
if
your
bitches
talk
shit,
I
have
ta'
put
the
smack
down
И
если
твои
сучки
будут
болтать
дерьмо,
мне
придется
их
отшлепать
Yeah,
and
ya'
don't
stop
Да,
и
я
не
остановлюсь
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
говорил
тебе,
что
я
как
часы,
когда
я
тикаю
и
так
далее
But
I'm
never
off,
always
on,
'til
the
break
dawn
Но
я
никогда
не
выключаюсь,
всегда
включен,
до
самого
рассвета
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
C-O-M-P-T-O-N,
и
город,
который
они
называют
Лонг-Бич
Puttin'
the
shit
together
Соединяем
все
вместе
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
ниггер
D.O.C.,
никто
не
может
сделать
это
лучше
Like
this,
that
and
this
and
uh
Вот
так,
вот
так,
вот
так
и
э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those
Вот
так,
и
кого
волнуют
эти?
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broadus Calvin Cordazor
Attention! Feel free to leave feedback.