Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(we
'bout
to
rewrite
history
in
this
motherfucker)
Ja
(wir
sind
dabei,
die
Geschichte
neu
zu
schreiben,
in
diesem
Motherfucker)
Yeah,
get
high,
get
high,
get
high,
get
high,
get
high
(with
some
monumental
shit)
Ja,
werd
high,
werd
high,
werd
high,
werd
high,
werd
high
(mit
monumentalem
Scheiß)
Good
mornin',
it's
Mr.
Broadus
Guten
Morgen,
ich
bin's,
Mr.
Broadus
The
moment
finally
upon
us
Der
Moment
ist
endlich
gekommen
Daytona's
still
bendin'
corners
Daytona's
biegen
immer
noch
um
die
Ecken
Them
tires
burnin'
them
donuts
Die
Reifen
brennen,
machen
Donuts
Dirty
numbers
for
30
summers
Schmutzige
Nummern
seit
30
Sommern
It's
what
it's
meant
to
be,
my
appointment
with
destiny
Es
ist,
wie
es
sein
soll,
meine
Verabredung
mit
dem
Schicksal
Trials
and
tribulations
was
testin'
me,
shit
was
treachery
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
haben
mich
getestet,
Scheiße
war
tückisch
Niggas
swear
they
high,
but
look
up
and
see
my
trajectory
Niggas
schwören,
sie
sind
high,
aber
schau
hoch
und
sieh
meine
Flugbahn
To
win
is
a
necessity,
you
niggas
know
my
specialty
Zu
gewinnen
ist
eine
Notwendigkeit,
ihr
Niggas
kennt
meine
Spezialität
In
here
cookin'
up
the
fuckin'
recipe,
don't
question
me
Hier
drin
koche
ich
das
verdammte
Rezept,
stell
mich
nicht
in
Frage
S-N-double
O-P,
my
name
is
the
fuckin'
equity
S-N-doppel
O-P,
mein
Name
ist
das
verdammte
Eigenkapital
Nigga,
never
check
for
me
unless
you
got
a
check
for
me
Nigga,
frag
nie
nach
mir,
es
sei
denn,
du
hast
einen
Scheck
für
mich
Fuck
you,
pay
me,
respectfully,
especially
Fick
dich,
bezahl
mich,
respektvoll,
besonders
Melodies
mixed
with
felonies,
niggas,
you
know
my
legacy
Melodien
gemischt
mit
Verbrechen,
Niggas,
ihr
kennt
mein
Vermächtnis
Top
shelf
shit,
it's
time
to
start
some
trouble
Erstklassiger
Scheiß,
es
ist
Zeit,
etwas
Ärger
zu
machen
Yeah,
you
motherfuckin'
right,
I
made
a
life
out
of
this
hustle
Ja,
du
verdammte
Schlampe,
ich
habe
aus
diesem
Hustle
ein
Leben
gemacht
Now
let
it
bubble
Lass
es
jetzt
blubbern
We
back,
sit
back,
relax,
and
roll
it
up
Wir
sind
zurück,
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
dreh
einen
Brainstormin',
and
I'm
chainsmokin',
and
by
Brainstorming,
und
ich
bin
am
Kettenrauchen,
und
übrigens
The
same
token,
the
changes
remain
a
potent
supply
Gleichzeitig
bleiben
die
Veränderungen
ein
potenter
Nachschub.
No,
this
ain't
no
disguise,
I'm
blowin'
dope
to
the
sky,
huh
Nein,
das
ist
keine
Verkleidung,
ich
blase
Dope
in
den
Himmel,
huh
Con
Air,
let
it
fly,
tt
Con
Air,
lass
es
fliegen,
tt
Say
hi
to
my
alibi
(haha)
Sag
Hallo
zu
meinem
Alibi
(haha)
Just
another
ghetto
lullaby
Nur
ein
weiteres
Ghetto-Schlaflied
Now
that
we
have
your
undivided
attention
Da
wir
nun
eure
ungeteilte
Aufmerksamkeit
haben
This
disclaimer's
designed
to
warn
the
sensitive
Dieser
Haftungsausschluss
soll
die
Sensiblen
warnen
If
you're
easily
offended,
pussy,
don't
worry
Wenn
du
leicht
zu
beleidigen
bist,
Pussy,
mach
dir
keine
Sorgen
No
one
wants
to
fuck
you
Niemand
will
dich
ficken
Therefore,
find
your
exits
to
your
left
and
to
your
right
Finde
daher
deine
Ausgänge
zu
deiner
Linken
und
zu
deiner
Rechten
And
to
the
rest
of
you
that
love
switching
positions
Und
für
den
Rest
von
euch,
die
es
lieben,
die
Positionen
zu
wechseln
Let's
do
it
missionary
Lasst
es
uns
missionarisch
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Jamal, Andre Young, B. Perry, C. Gallo, D. Abernathy Jr., J. Turnbull, L. Aekah Bouhairie, S. Anderson, V Smith
Attention! Feel free to leave feedback.