Snoop Dogg - Shangri-La - translation of the lyrics into German

Shangri-La - Snoop Dogg feat. Dr. Dretranslation in German




Shangri-La
Shangri-La
Yeah
Ja
Shangri-La
Shangri-La
La-la-la-la
La-la-la-la
Yeah (we 'bout to rewrite history in this motherfucker)
Ja (wir sind dabei, die Geschichte neu zu schreiben, in diesem Motherfucker)
Yeah, get high, get high, get high, get high, get high (with some monumental shit)
Ja, werd high, werd high, werd high, werd high, werd high (mit monumentalem Scheiß)
Good mornin', it's Mr. Broadus
Guten Morgen, ich bin's, Mr. Broadus
The moment finally upon us
Der Moment ist endlich gekommen
Daytona's still bendin' corners
Daytona's biegen immer noch um die Ecken
Them tires burnin' them donuts
Die Reifen brennen, machen Donuts
Dirty numbers for 30 summers
Schmutzige Nummern seit 30 Sommern
It's what it's meant to be, my appointment with destiny
Es ist, wie es sein soll, meine Verabredung mit dem Schicksal
Trials and tribulations was testin' me, shit was treachery
Prüfungen und Schwierigkeiten haben mich getestet, Scheiße war tückisch
Niggas swear they high, but look up and see my trajectory
Niggas schwören, sie sind high, aber schau hoch und sieh meine Flugbahn
To win is a necessity, you niggas know my specialty
Zu gewinnen ist eine Notwendigkeit, ihr Niggas kennt meine Spezialität
In here cookin' up the fuckin' recipe, don't question me
Hier drin koche ich das verdammte Rezept, stell mich nicht in Frage
S-N-double O-P, my name is the fuckin' equity
S-N-doppel O-P, mein Name ist das verdammte Eigenkapital
Nigga, never check for me unless you got a check for me
Nigga, frag nie nach mir, es sei denn, du hast einen Scheck für mich
Fuck you, pay me, respectfully, especially
Fick dich, bezahl mich, respektvoll, besonders
Melodies mixed with felonies, niggas, you know my legacy
Melodien gemischt mit Verbrechen, Niggas, ihr kennt mein Vermächtnis
Top shelf shit, it's time to start some trouble
Erstklassiger Scheiß, es ist Zeit, etwas Ärger zu machen
Yeah, you motherfuckin' right, I made a life out of this hustle
Ja, du verdammte Schlampe, ich habe aus diesem Hustle ein Leben gemacht
Now let it bubble
Lass es jetzt blubbern
We back, sit back, relax, and roll it up
Wir sind zurück, lehn dich zurück, entspann dich und dreh einen
Brainstormin', and I'm chainsmokin', and by
Brainstorming, und ich bin am Kettenrauchen, und übrigens
The same token, the changes remain a potent supply
Gleichzeitig bleiben die Veränderungen ein potenter Nachschub.
No, this ain't no disguise, I'm blowin' dope to the sky, huh
Nein, das ist keine Verkleidung, ich blase Dope in den Himmel, huh
Con Air, let it fly, tt
Con Air, lass es fliegen, tt
Say hi to my alibi (haha)
Sag Hallo zu meinem Alibi (haha)
Just another ghetto lullaby
Nur ein weiteres Ghetto-Schlaflied
Now that we have your undivided attention
Da wir nun eure ungeteilte Aufmerksamkeit haben
This disclaimer's designed to warn the sensitive
Dieser Haftungsausschluss soll die Sensiblen warnen
If you're easily offended, pussy, don't worry
Wenn du leicht zu beleidigen bist, Pussy, mach dir keine Sorgen
No one wants to fuck you
Niemand will dich ficken
Therefore, find your exits to your left and to your right
Finde daher deine Ausgänge zu deiner Linken und zu deiner Rechten
And to the rest of you that love switching positions
Und für den Rest von euch, die es lieben, die Positionen zu wechseln
Let's do it missionary
Lasst es uns missionarisch machen





Writer(s): A. Jamal, Andre Young, B. Perry, C. Gallo, D. Abernathy Jr., J. Turnbull, L. Aekah Bouhairie, S. Anderson, V Smith


Attention! Feel free to leave feedback.