Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
Snoop,
you
ready?
Ay
Snoop,
bist
du
bereit?
Ay
Doc,
I
been
ready
Ay
Doc,
ich
bin
schon
lange
bereit
Whoo,
ah,
yeah
Whoo,
ah,
yeah
Whoo,
ah,
yeah
Whoo,
ah,
yeah
Thank
you
for
letting
me
be
myself
again
Danke,
dass
ich
wieder
ich
selbst
sein
darf
Ay
yai
yai
yai,
please
excuse
me
while
I
kiss
the
sky
Ay
yai
yai
yai,
entschuldige
bitte,
während
ich
den
Himmel
küsse
Thank
you
for
letting
me
be
myself
again
Danke,
dass
ich
wieder
ich
selbst
sein
darf
Ay
yai
yai
yai,
please
excuse
me
while
I
kiss
the
sky
Ay
yai
yai
yai,
entschuldige
bitte,
während
ich
den
Himmel
küsse
Things
just
ain't
the
same
for
gangsters
Die
Dinge
sind
einfach
nicht
mehr
dieselben
für
Gangster
Times
are
changing,
young
niggas
is
dangerous
Die
Zeiten
ändern
sich,
junge
Niggas
sind
gefährlich
Rich
and
shameless,
do
anything
to
be
famous
Reich
und
schamlos,
tun
alles,
um
berühmt
zu
werden
If
you
talking
'bout
this
cripping
Wenn
du
über
dieses
Cripping
sprichst
Then
you
speaking
my
language
Dann
sprichst
du
meine
Sprache
This
how
you
do
waking
up
with
the
world
under
you
So
macht
man
das,
wenn
man
aufwacht
und
die
Welt
einem
zu
Füßen
liegt
I'm
m
rolling
blunts,
fucked
up,
it's
so
comfortable
Ich
rolle
Blunts,
bin
drauf,
es
ist
so
gemütlich
I'm
revving
up
my
revenue,
I'm
unavailable
Ich
drehe
meine
Einnahmen
hoch,
ich
bin
nicht
erreichbar
Somewhere
in
Malibu
Irgendwo
in
Malibu
Somehow
I
made
it
off
the
avenue
Irgendwie
habe
ich
es
von
der
Straße
geschafft
Once
upon
a
time
the
Dogg
went
through
it
all,
withdrawals
Es
war
einmal,
da
hat
der
Dogg
alles
durchgemacht,
Entzugserscheinungen
And
breaking
off
the
streets
under
my
paws
Und
die
Straßen
unter
meinen
Pfoten
aufgebrochen
In
the
field,
decking
sales,
close
calls
Auf
dem
Feld,
Verkäufe
abgewickelt,
knappe
Entscheidungen
Big
whales
got
fish
scales
Große
Wale
haben
Fischschuppen
That's
snow
fall
(Hold
up)
Das
ist
Schneefall
(Warte
mal)
Shit,
I'd
like
to
thank
me
Scheiße,
ich
möchte
mir
selbst
danken
And
if
we
talking
'bout
the
West,
nigga,
thank
me
Und
wenn
wir
über
den
Westen
reden,
Nigga,
danke
mir
Walk
of
Fame
made
a
name,
better
thank
me
Walk
of
Fame
hat
einen
Namen
gemacht,
danke
mir
lieber
Ain't
nothing
new,
this
is
what
I'm
born
to
do
Nichts
Neues,
dafür
bin
ich
geboren
I
just
wanna
say
Ich
will
nur
sagen
Thank
you
for
letting
me
be
myself
again
Danke,
dass
ich
wieder
ich
selbst
sein
darf
Ay
yai
yai
yai,
please
excuse
me
while
I
kiss
the
sky
Ay
yai
yai
yai,
entschuldige
bitte,
während
ich
den
Himmel
küsse
Thank
you
for
letting
me
be
myself
again
Danke,
dass
ich
wieder
ich
selbst
sein
darf
Ay
yai
yai
yai,
please
excuse
me
while
I
kiss
the
sky
Ay
yai
yai
yai,
entschuldige
bitte,
während
ich
den
Himmel
küsse
Now
you
go
fuck
around
and
find
out
(Find
out)
Jetzt
machst
du
Mist
und
findest
es
heraus
(Findest
es
heraus)
I
think
you
niggas
need
to
take
a
time
out
(Time
out)
Ich
denke,
ihr
Niggas
müsst
euch
eine
Auszeit
nehmen
(Auszeit)
Might
have
to
leave
a-dose
of
me
on
the
upholstery
Muss
vielleicht
eine
Dosis
von
mir
auf
den
Polstern
hinterlassen
High
level
potency,
better
than
dopamine
Hohe
Potenz,
besser
als
Dopamin
You
fucking
with
a
winner
winner
(Winner)
Du
legst
dich
mit
einem
Gewinner
an
(Gewinner)
Shit,
it's
been
a
minute
since
we
went
up
Scheiße,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
aufgestiegen
sind
(Nigga,
we
been
up)
(Nigga,
wir
sind
schon
lange
oben)
Now
with
six
million
ways
to
get
it,
choose
one
Jetzt,
mit
sechs
Millionen
Wegen,
es
zu
bekommen,
wähle
einen
Snoop
Dogg,
look
how
I
did
it,
Hell
of
a
run
Snoop
Dogg,
schau,
wie
ich
es
gemacht
habe,
ein
höllischer
Lauf
Income,
tick-tick-bomb,
remain
calm,
dropping
napalm
Einkommen,
Tick-Tick-Bombe,
ruhig
bleiben,
Napalm
abwerfen
I'm
in
here
with
both
guns
Ich
bin
hier
drin
mit
beiden
Waffen
How
I
made
mine,
click-click-boom
Wie
ich
meins
gemacht
habe,
Klick-Klick-Boom
It's
showtime
Es
ist
Showtime
Nigga,
these
days
I'm
throwing
money
like
gang
signs
(Crip)
Nigga,
heutzutage
werfe
ich
mit
Geld
wie
mit
Gangzeichen
(Crip)
Look,
now
I
ain't
felt
this
gangster
in
a
minute
(In
a
minute)
Schau,
ich
habe
mich
schon
lange
nicht
mehr
so
gangsterhaft
gefühlt
(Lange
nicht
mehr)
All
on
your
television,
cleaning
up
my
image
Überall
im
Fernsehen,
mein
Image
aufpolieren
(Cleaning
up
my
image)
(Mein
Image
aufpolieren)
When
shit
get
heavy
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
You
know
a
nigga
push
the
limits
Du
weißt,
ein
Nigga
geht
an
die
Grenzen
Locking
up
on
every
corner,
nigga
An
jeder
Ecke
absahnen,
Nigga
I
just
wanna
Ich
will
nur
Thank
you
for
letting
me
be
myself
again
Danke,
dass
ich
wieder
ich
selbst
sein
darf
Ay
yai
yai
yai,
please
excuse
me
while
I
kiss
the
sky
Ay
yai
yai
yai,
entschuldige
bitte,
während
ich
den
Himmel
küsse
Thank
you
for
letting
me
be
myself
again
Danke,
dass
ich
wieder
ich
selbst
sein
darf
Ay
yai
yai
yai,
please
excuse
me
while
I
kiss
the
sky
Ay
yai
yai
yai,
entschuldige
bitte,
während
ich
den
Himmel
küsse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.