Snoop Dogg - Thank You - translation of the lyrics into German

Thank You - Snoop Dogg feat. Dr. Dretranslation in German




Thank You
Danke
Hey, Snoop, you're ready?
Hey, Snoop, bist du bereit?
Hey, Doc, I been ready
Hey, Doc, ich bin schon lange bereit
Whoo, ah, yeah
Whoo, ah, yeah
Whoo, ah, yeah
Whoo, ah, yeah
Thank you for letting me be myself again
Danke, dass ich wieder ich selbst sein darf
Can we get high-ya-yigh-yigh-yigh? Please, excuse me while I kiss the sky
Können wir high werden? Bitte, entschuldige mich, während ich den Himmel küsse
Thank you for letting me be myself again
Danke, dass ich wieder ich selbst sein darf
Can we get high-ya-yigh-yigh-yigh? Please, excuse me while I kiss the sky
Können wir high werden? Bitte, entschuldige mich, während ich den Himmel küsse
Things just ain't the same for gangsters
Die Dinge sind einfach nicht mehr dieselben für Gangster
Times are changing, young niggas is dangerous
Die Zeiten ändern sich, junge Niggas sind gefährlich
Rich and shameless, do anything to be famous
Reich und schamlos, tun alles, um berühmt zu werden
If you're talking 'bout this Crippin', then you're speaking my language
Wenn du über dieses Crippin' sprichst, dann sprichst du meine Sprache
That's how you feel waking up with the world up under you?
Fühlt es sich so an, wenn man aufwacht und die ganze Welt einem zu Füßen liegt?
I'm rolling blunts, fucked up, it's so comfortable
Ich drehe Blunts, bin drauf, es ist so gemütlich
I'm revving up my revenue, I'm unavailable
Ich kurbel meine Einnahmen an, ich bin nicht erreichbar
Somewhere in Malibu, somehow I made it off the avenue
Irgendwo in Malibu, irgendwie habe ich es von der Avenue geschafft
Once upon a time the Dogg went through it all
Es war einmal, da hat der Dogg alles durchgemacht
Withdrawals and breaking laws, the streets under my paws
Entzugserscheinungen und Gesetzesbrüche, die Straßen unter meinen Pfoten
In the field, ducking cells, close calls
Auf dem Feld, Zellen ausweichend, knappe Entscheidungen
We big whales got fish scales, that snow fall (hold up)
Wir großen Wale haben Fischschuppen, dieser Schneefall (warte mal)
Shit, I'd like to thank me
Scheiße, ich möchte mir selbst danken
And if we're talking 'bout the West, nigga, thank me
Und wenn wir über den Westen reden, Nigga, dann danke mir
Walk of Fame, made a name, better thank me
Walk of Fame, einen Namen gemacht, besser, du dankst mir
Ain't nothing new, this is what I'm born to do, I just wanna say
Nichts Neues, das ist, wozu ich geboren wurde, ich will nur sagen
Thank you for letting me be myself again
Danke, dass ich wieder ich selbst sein darf
Can we get high-ya-yigh-yigh-yigh? Please, excuse me while I kiss the sky
Können wir high werden? Bitte, entschuldige mich, während ich den Himmel küsse
Thank you for letting me be myself again
Danke, dass ich wieder ich selbst sein darf
Can we get high-ya-yigh-yigh-yigh? Please, excuse me while I kiss the sky
Können wir high werden? Bitte, entschuldige mich, während ich den Himmel küsse
Now you go fuck around and find out (find out)
Jetzt machst du rum und findest es heraus (findest es heraus)
I think you niggas need to take a time out (time out)
Ich denke, ihr Niggas braucht eine Auszeit (Auszeit)
Might have to leave her dose of me on the upholstery
Muss ihr vielleicht eine Dosis von mir auf den Polstern hinterlassen
High level potency, better than dopamine
Hohe Potenz, besser als Dopamin
Yeah, you're fucking with a winner, winner (winner)
Ja, du legst dich mit einem Gewinner an, Gewinner (Gewinner)
Shit, it's been a minute since we went up (nigga, we been up)
Scheiße, es ist eine Weile her, seit wir aufgestiegen sind (Nigga, wir sind schon lange oben)
Now, it's six million ways to get it, choose one
Jetzt gibt es sechs Millionen Wege, es zu bekommen, wähle einen
Snoop Dogg, look how I did it, hell of a run
Snoop Dogg, schau, wie ich es gemacht habe, ein verdammt guter Lauf
Income, tick-tick bomb, remain calm, dropping napalm
Einkommen, tick-tick Bombe, ruhig bleiben, Napalm abwerfen
I'm in here with both guns
Ich bin hier drinnen mit beiden Waffen
How I made mine, click-click boom, it's showtime
Wie ich meine gemacht habe, klick-klack bumm, es ist Showtime
Nigga, these days I'm throwing money like gang signs (crip)
Nigga, heutzutage werfe ich mit Geld wie mit Gangzeichen (crip)
Look, now I ain't felt this gangster in a minute (in a minute)
Schau, ich habe mich schon lange nicht mehr so gangster gefühlt (schon lange nicht mehr)
All on your television, cleaning up my image (cleaning up my image)
Überall im Fernsehen, poliere mein Image auf (poliere mein Image auf)
When shit get heavy, you know a nigga push the limits
Wenn es hart auf hart kommt, weißt du, dass ein Nigga ans Limit geht
Locking up on every corner, I'm just here and wanna
Ich bin an jeder Ecke präsent, ich bin nur hier und möchte
Thank you for letting me be myself again
Danke, dass ich wieder ich selbst sein darf
Can we get high-ya-yigh-yigh-yigh? Please, excuse me while I kiss the sky
Können wir high werden? Bitte, entschuldige mich, während ich den Himmel küsse
Thank you for letting me be myself again
Danke, dass ich wieder ich selbst sein darf
Can we get high-ya-yigh-yigh-yigh? Please, excuse me while I kiss the sky
Können wir high werden? Bitte, entschuldige mich, während ich den Himmel küsse





Writer(s): Andre Young, Bernard Edwards Jr., Brandon Perry, Calvin Broadus, D. Balfour, Dwayne Abernathy Jr, E. Griggs, F. Nassar, Kion Williams, Marshall Mathers, Sylvester Stewart, T Myrie, V Smith


Attention! Feel free to leave feedback.