Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Eric Jaye - I've Been Looking For You
I've
been
looking
for
you
Я
искала
тебя.
You've
been
looking
for
me
Ты
искала
меня.
I've
been
laying
low
in
the
shade
Я
лежал
низко
в
тени.
The
sun
is
just
what
I
need
Солнце-это
то,
что
мне
нужно.
I've
been
looking
for
you
Я
искала
тебя.
You've
been
looking
for
me
Ты
искала
меня.
I've
been
laying
low
in
the
shade
Я
лежал
низко
в
тени.
The
sun
is
just
what
I
need
Солнце-это
то,
что
мне
нужно.
Everybody
loves
the
sunshine
Все
любят
солнечный
свет.
(What
I
feel,
what
I
feel,
what
I
feel,
what
I'm
feeling)
(Что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую)
Folks
get
down
in
the
sunshine
Люди
садятся
на
солнце.
(When
I
do
what
I
do,
what
I
do,
what
I'm
doing)
(Когда
я
делаю
то,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю)
Everybody
loves
the
sunshine
Все
любят
солнечный
свет.
(What
I
feel,
what
I
feel,
what
I
feel,
what
I'm
feeling)
(Что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую)
Lives
get
found
in
the
sunshine
Жизнь
обретается
в
солнечном
свете.
(When
I
do
what
I
do,
what
I
do,
what
I'm
doing,
doing)
(Когда
я
делаю
то,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю)
Everybody
loves
the
sunshine
Все
любят
солнечный
свет.
Summertime,
pockets
bulging
Лето,
карманы
выпуклые.
Something's
happening
and
I'm
indulging
Что-то
происходит,
и
я
потакаю.
Electrifying,
death-defying,
yeah,
that's
the
science
Электричество,
смертельный
вызов,
да,
это
наука.
Defined
with
no
compliance
but
my
alliance
Не
подчиняюсь
никаким
правилам,
кроме
моего
Союза.
I'm
cold
with
it,
roll
with
it,
so
go
get
it
Мне
холодно
с
ним,
катись
с
ним,
так
что
иди
и
возьми.
Take
some,
bass
drum,
so
vivid
Возьми
немного,
басовый
барабан,
такой
яркий.
Picture
that,
sunset,
flowers,
and
trees
Представь
это,
закат,
цветы
и
деревья.
Hydraulics
and
Parliament,
Impala
with
parlor
seats
Гидравлика
и
парламент,
Импала
с
салоном
сидений.
Follow
the
policy,
this
a
little
DP-ology
Следуй
правилам,
это
немного
ДП-ологии.
Dress
code,
cut-off
khakis
with
Wallabees
Дресс-код,
отрезные
хаки
с
Валлабеями.
Yes
sir,
we
does
the
most
Да,
сэр,
мы
делаем
больше
всего.
So
I'd
like
to
give
a
toast
to
the
coast,
black
excellence
Так
что
я
хочу
произнести
тост
За
побережье,
черное
превосходство.
I've
been
looking
for
you
(Let's
get
it)
Я
искал
тебя
(давай
сделаем
это!)
You've
been
looking
for
me
(I
gotta
get
it)
Вы
искали
меня
(я
должен
это
понять),
I've
been
laying
low
in
the
shade
(I'm
laying
low,
y'all)
я
лежал
низко
в
тени
(я
лежал
низко,
вы
все).
The
sun
is
just
what
I
need
(I
gotta
go,
y'all)
Солнце-это
то,
что
мне
нужно
(я
должен
идти,
вы
все).
I've
been
looking
for
you
(You
looking
for
me)
Я
искала
тебя
(ты
искала
меня).
You've
been
looking
for
me
(Ha,
I'm
looking
for
you)
Ты
искала
меня
(ха,
я
ищу
тебя).
I've
been
laying
low
in
the
shade
(Lay
low,
lay
low)
Я
лежал
низко
в
тени
(лежал
низко,
лежал
низко).
The
sun
is
just
what
I
need
Солнце-это
то,
что
мне
нужно.
Everybody
loves
the
sunshine
Все
любят
солнечный
свет.
(What
I
feel,
what
I
feel,
what
I
feel,
what
I'm
feeling)
(Что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую)
Folks
get
down
in
the
sunshine
Люди
садятся
на
солнце.
(When
I
do
what
I
do,
what
I
do,
what
I'm
doing,
doing,
doing)
(Когда
я
делаю
то,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю,
делаю,
делаю)
Everybody
loves
the
sunshine
Все
любят
солнечный
свет.
(What
I
feel,
what
I
feel,
what
I
feel,
what
I'm
feeling)
(Что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую)
Lives
get
found
in
the
sunshine
Жизнь
обретается
в
солнечном
свете.
(When
I
do
what
I
do,
what
I
do,
what
I'm
doing,
doing)
(Когда
я
делаю
то,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю)
Everybody
loves
the
sunshine
Все
любят
солнечный
свет.
The
feeling
is
fine
once
you
fill
in
the
line
Чувство
прекрасно,
когда
ты
заполняешь
строку.
Ain't
no
blank
spots,
just
all
go
tank
tops
Нет
никаких
пустых
мест,
просто
все
идут
на
майках.
I'm
realer
than
real
and
my
word
is
my
bond
Я
реален,
чем
реален,
и
мое
слово-моя
связь.
Pop
a
bottle
of
Don
and
blow
a
blunt
with
LeBron
Поп
бутылку
Дона
и
дуть
косяк
с
Леброном.
I'm
on
my
way
to
the
tip,
ain't
no
cookies
and
milk
Я
на
пути
к
верхушке,
но
не
печеньки
и
молоко.
Just
satin
and
silk,
I
look
for
my
quill
Только
атлас
и
шелк,
я
ищу
свое
перо.
We
writing
the
script,
flipping
the
shit
like
a
flapjack
Мы
пишем
сценарий,
переворачиваем
дерьмо,
как
блин.
Boss
lady,
that's
my
queen,
blackjack
Леди
босс,
это
моя
королева,
блэкджек.
21,
get
it
done,
we
having
fun
21,
сделай
это,
мы
веселимся.
Make
dough,
legs
show,
let's
make
a
run
Сделай
бабло,
покажи
ноги,
давай
убежим.
Real
talk,
boss
dog,
you
are
the
one
Настоящий
разговор,
босс,
ты
единственный.
The
star,
the
light,
and
the
sun
Звезда,
свет
и
солнце
...
Just
bees
and
things
and
flowers
Только
пчелы,
вещи
и
цветы.
Just
bees
and
things
and
flowers
Только
пчелы,
вещи
и
цветы.
Just
bees
and
things
and
flowers
(Flowers)
Только
пчелы,
вещи
и
цветы
(Цветы).
Just
bees
and
things
and
flowers
(Flowers)
Только
пчелы,
вещи
и
цветы
(Цветы).
(I
know
you
heard
that)
(Я
знаю,
ты
слышала
это)
I've
been
looking
for
you
(I'm
looking
for
you)
Я
искал
тебя
(я
ищу
тебя).
You've
been
looking
for
me
(You
looking
for
me)
Ты
искала
меня
(ты
искала
меня).
I've
been
laying
low
in
the
shade
(I'm
laying
low
in
the
shade)
Я
лежал
низко
в
тени
(я
лежал
низко
в
тени).
The
sun
is
just
what
I
need
(You
know
I
need
it)
Солнце-это
именно
то,
что
мне
нужно
(ты
знаешь,
что
мне
это
нужно).
I've
been
looking
for
you
(I
heard)
Я
искал
тебя
(я
слышал).
You've
been
looking
for
me
(You
know
it's
true)
Ты
искал
меня
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА).
I've
been
laying
low
in
the
shade
(Lay
low)
Я
лежал
низко
в
тени
(лежал
низко).
The
sun
is
just
what
I
need
Солнце-это
то,
что
мне
нужно.
Everybody
loves
the
sunshine
Все
любят
солнечный
свет.
(What
I
feel,
what
I
feel,
what
I
feel,
what
I'm
feeling)
(Что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую)
Folks
get
down
in
the
sunshine
Люди
садятся
на
солнце.
(When
I
do
what
I
do,
what
I
do,
what
I'm
doing,
doing)
(Когда
я
делаю
то,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю)
Everybody
loves
the
sunshine
Все
любят
солнечный
свет.
(What
I
feel,
what
I
feel,
what
I
feel,
what
I'm
feeling)
(Что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую)
Lives
get
found
in
the
sunshine
Жизнь
обретается
в
солнечном
свете.
(When
I
do
what
I
do,
what
I
do,
what
I'm
doing,
doing,
doing)
(Когда
я
делаю
то,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю,
что
делаю,
делаю,
делаю)
Everybody
loves
the
sunshine
Все
любят
солнечный
свет.
Do
it,
dog
Сделай
это,
пес.
Green
Lantern
Зеленый
Фонарь.
Big
Snoop
Dogg
Большой
Снуп
Догг!
Once
again,
I
gotta
thank
me,
haha
Еще
раз,
я
должен
поблагодарить
меня,
ха-ха.
Yeah,
sunshine,
get
you
some,
I
got
mine
Да,
солнышко,
принесу
тебе
немного,
у
меня
есть
свое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): calvin broadus, eric jarrel clark, james d'agostino, roy ayers
Attention! Feel free to leave feedback.