Snoop Dogg feat. Nate Dogg - O.G. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Nate Dogg - O.G.




O.G.
Настоящий гангста
Snoop (Daz):
Snoop (Daz):
Yeah what I'ma do right here is take my time
Да, вот что я сейчас сделаю, милая, я не буду торопиться,
And dedicating this one to my niggas resting in peace
И посвящу этот трек своим парням, покоящимся с миром,
And my niggas behind the wall.
И моим братьям за решеткой.
See you when I get there you know what I'm saying? (really doe)
Увидимся, когда я туда попаду, понимаешь, о чем я? (серьезно)
So drip with me as I go down memory lane.
Так что, прокатись со мной по переулкам памяти.
Boy it's a loony where the grass is greener
Детка, это сумасшедший дом, где трава зеленее,
(1 87 ain't shit but a misdemeanor).
(1 87- всего лишь мелкое правонарушение).
I've seen a lot of niggas come up, but few niggas done up,
Я видел, как много парней поднимались, но мало кто добился успеха,
Some rest in peace, with their khakis heavy squeezed.
Некоторые покоятся с миром, с плотно затянутыми ремнями на штанах.
But it's a East Side thang, a hoo ride thang,
Но это тема Ист-Сайда, тема крутых парней,
('cause if we bang to the boogie than we boogie to the bang).
(потому что если мы танцуем под буги, то мы буги под перестрелку).
I bring you the motherfucking .38,
Я показываю тебе, красотка, свой чертов .38,
(Just get the MC and the homie Nate).
(Просто возьми МС и кореша Нейта).
So we can slide, slide, slipperdy slide,
Чтобы мы могли скользить, скользить, скользить, как по маслу,
As I take you on a trip nigga ride (East Side).
Пока я везу тебя в путешествие, детка (Ист-Сайд).
Nate (Daz):
Nate (Daz):
Do you remember back on the East Side?
Помнишь, как раньше на Ист-Сайде?
Where all us niggas used to love to ride.
Где все мы, парни, любили кататься.
We didn't care what we did,
Нам было все равно, что мы делаем,
Time was nothing to us we were just kids.
Время ничего не значило для нас, мы были просто детьми.
Times are different now, but you still get stuck,
Времена сейчас другие, но ты все еще можешь попасть в беду,
I'm not a kid no more, I just don't give a fuck.
Я больше не ребенок, мне просто плевать.
So if you're thinking about coming and stepping to me,
Так что, если ты думаешь подойти и выступить против меня,
Keep this in mind: I'm a motherfucking O.G.
Имей в виду: я чертов Настоящий гангста.
Lets speed the clock up and pass some time,
Давай перемотаем время вперед,
June 17th, 1979.
17 июня 1979 года.
That's my first time being arrested,
Это мой первый арест,
I know I did the crime, but I ain't going to confess to this shit.
Я знаю, что совершил преступление, но я не собираюсь в этом признаваться.
I learned than from the G's,
Я научился этому у Настоящих гангста,
A G is an overseer, the overseer sees.
Настоящий гангста - это надзиратель, надзиратель видит.
More than you do 'cause he gets experienced,
Больше, чем ты, потому что у него есть опыт,
And besides I'm just a juvenile delinquent.
И кроме того, я просто малолетний преступник.
So I was gone, and I'm on my way home,
Так что я ушел, и я иду домой,
My momma's going to get me, and I flee with (???).
Моя мама заберет меня, и я сбегу с (???).
She puts a jacket on my back and hands me a comb,
Она надевает мне куртку и дает расческу,
We stop and frosty freeze for a couple snowcones.
Мы останавливаемся и покупаем пару снежков.
She telling me that I didn't need to do what I done,
Она говорит мне, что мне не нужно было делать то, что я сделал,
She said: "playing football should be your only fun son".
Она сказала: "Сынок, футбол должен быть твоим единственным развлечением".
I'm like "allright" so we enter the house,
Я такой: "Хорошо", и мы входим в дом,
Come up to the door and pops fired to the mouth.
Подходим к двери, и батя дает мне по морде.
I couldn't do nothing but cry like a bitch,
Я ничего не мог сделать, кроме как плакать, как девчонка,
I looked at my momma and said: "damn, why you snitch?"
Я посмотрел на маму и сказал: "Черт, зачем ты настучала?"
They put me on punishment but that didn't work,
Меня наказали, но это не сработало,
Now wearing khakis, wallabees, and a T-shirt.
Теперь я ношу брюки, валлаби и футболку.
And throwing up the neighborhood gang sides,
И показываю знаки районной банды,
I do my first robbery and now I gotta do time.
Я совершаю свое первое ограбление, и теперь мне придется отсидеть.
My homie told me one day he had a jack move,
Мой кореш однажды сказал мне, что у него есть план ограбления,
He said: "come on Nate Dogg, it'll be smooth".
Он сказал: "Давай, Нейт Дог, все будет гладко".
I agreed and said "come on, let's go and jack them fools",
Я согласился и сказал: "Давай, пойдем и ограбим этих дураков",
Next day we were draped in the county blues.
На следующий день мы были в тюремной робе.
I went and did a little time in the bucket see (seventeen years),
Я отсидел немного времени в тюрьме (семнадцать лет),
Saying to myself "I'll never fuck with that nigga again".
Говоря себе: больше никогда не буду связываться с этим парнем".
'Fore I'm locked down I learned to be
Прежде чем меня заперли, я научился быть
What I am now and that's a motherfucking O.G.
Тем, кем я являюсь сейчас, а это чертов Настоящий гангста.
Original gangsta
Настоящий гангста
I grew up in the city as a chap, faced the trials,
Я вырос в городе, как пацан, столкнулся с испытаниями,
Never smiled, became a gangster in the meanwhile.
Никогда не улыбался, стал гангстером тем временем.
You'd find me swearing and lying, trying to be an O.G.,
Ты могла бы застать меня ругающимся и лгущим, пытаясь быть Настоящим гангста,
Beating the shit out of niggas for guess, some Hillfigers.
Избивающим парней, допустим, за какие-нибудь Hillfigers.
The man behind the trigger, committing robberies,
Человек за курком, совершающий ограбления,
With the homies, no one could stop, nobody knew me.
С корешами, никто не мог остановить, никто не знал меня.
Breaking niggas for showing, sucker niggas better know me,
Грабя парней напоказ, лохи лучше бы знали меня,
Because we ain't letting the bullshit slide no more.
Потому что мы больше не позволим этой херне продолжаться.
Do your wear nigga and kick in your front door,
Делай свое дело, ниггер, и выбивай входную дверь,
To let you know we can't take no more.
Чтобы ты знала, что мы больше не можем этого терпеть.
Feeling revenge, killing enemies, family and friends,
Чую месть, убиваю врагов, семью и друзей,
And let you pay the cost for my homie's life, it's lost.
И заставляю тебя заплатить за жизнь моего кореша, она потеряна.
Toss a coin in the air, run my fingers through my hair,
Подбрасываю монету в воздух, провожу пальцами по волосам,
And ask myself: "who the fuck should I really fear?".
И спрашиваю себя: "Кого, черт возьми, мне действительно стоит бояться?".
I ran around with the best killers,
Я тусовался с лучшими убийцами,
Thug criminals and drug dealers.
Бандитами и наркодилерами.
Blasting niggas if they come near us,
Взрывая парней, если они приближаются к нам,
(???) with evil spirits, no one could help us if we could.
(???) со злыми духами, никто не мог помочь нам, если бы мог.
Knock on wood for good luck,
Постучи по дереву на удачу,
Serve every nigga in your hood with a buck, now you've been struck.
Угостить каждого парня в твоем районе баксом, теперь ты поражена.
Stood gangsta in a static gangsta mack,
Стоял гангстером в статичном гангстерском маке,
A grown child laying niggas the fuck down.
Взрослый ребенок, укладывающий парней на землю.
Nate (Daz):
Nate (Daz):
Original gangsta (original gangsta),
Настоящий гангста (настоящий гангста),
Coming from Long Beach (the town by the sea where niggas know me).
Родом из Лонг-Бич (город у моря, где парни знают меня).
Coming from the East Side...
Родом из Ист-Сайда...
You're fucking with The Pound, oh nigga please,
Ты связываешься с The Pound, о, ниггер, умоляю,
See-O-B.'s can't see the D-O-double G's, [O.G.'s... repeat 5 times]
C-O-B не могут видеть D-O-double G, [Настоящие гангста... повторить 5 раз]
Shout outs to my nigga Mr. D-A-Z,
Привет моему ниггеру Мистеру D-A-Z,
Shout outs to my nigga Mr. Warren G,
Привет моему ниггеру Мистеру Warren G,
Shout outs to my nigga S-N-double O-P,
Привет моему ниггеру S-N-double O-P,
Shout outs to my niggas see, Style and me.
Привет моим ниггерам, видишь, Style и мне.
Snoop (Nate):
Snoop (Nate):
Yeah, straight up, based on a true story.
Да, все чисто, основано на реальных событиях.
You know what I'm saying? It's a G thang baby (original gangsta)
Понимаешь, о чем я? Это тема гангста, детка (настоящий гангста)
You trick ass bitch!
Ты хитрая сучка!





Writer(s): ERIC DAN, JAMES MASSIE, SHANTE FRANKLIN, CAMERON THOMAZ, JEREMY KULOUSEK, CALVIN BROADUS


Attention! Feel free to leave feedback.