Snoop Dogg feat. October London - Revolution - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snoop Dogg feat. October London - Revolution




Revolution
Революция
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
The revolution will be televised
Революция будет транслироваться по телевизору
The revolution
Революция
Just Blaze
Just Blaze
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
This is serious business
Это серьезное дело, детка
Dududududu
Дудудудуду
The revolution, oh, oh
Революция, о, о
(Yes)
(Да)
Will be televised, will be televised
Будет транслироваться, будет транслироваться
(The revolution will be televised)
(Революция будет транслироваться)
The revolution, oh, oh
Революция, о, о
Will be televised, will be televised
Будет транслироваться, будет транслироваться
(The revolution will be televised)
(Революция будет транслироваться)
Sitting back watching, but I'm so unstable
Откинулся назад, наблюдаю, но я такой нестабильный
I been an OG since I was rockin' in the cradle
Я был OG с тех пор, как качался в колыбели
Y'all don't know that my bite is so fatal
Вы не знаете, что мой укус смертелен, милая
Kick a fool down like the homie with the 80-
Сбиваю дурака с ног, как братан с восьмидесятым
Ayy though, nigga don't play though
Эй, чувак, не играй
With the [?] like the spray though
С [?], как со спреем
Sculpted left hand full of clay dough
Вылепленная левая рука полна глины
Split him in the middle cut him up like a potato
Разделю его пополам, разрежу, как картошку
Oh, leave 'em on the sideline, bleeding cause he tried mine
О, оставлю его на обочине, истекающим кровью, потому что он покусился на мое
We loot 'til the boot out
Мы грабим, пока не выгонят
Me and my brother, we was caught up in a shootout
Мы с братом попали в перестрелку
Had to handle, pigs on a nigga, four days
Пришлось разбираться, копы на мне четыре дня
Eight laws of power, eighty-five ways
Восемь законов власти, восемьдесят пять способов
TEC-9's with a couple 45's
TEC-9 с парой 45-х
And the revolution will be televised
И революция будет транслироваться по телевизору
The revolution, oh, oh
Революция, о, о
Will be televised, will be televised
Будет транслироваться, будет транслироваться
(The revolution will be televised)
(Революция будет транслироваться)
The revolution, oh, oh
Революция, о, о
Will be televised, will be televised
Будет транслироваться, будет транслироваться
(The revolution will be televised)
(Революция будет транслироваться)
This ain't he local pass cash with the bra fast views
Это не местные новости, где быстро передают наличные с лифчиком
This shit will be viewed on your broadcast news
Это дерьмо покажут в ваших новостях
Why did I do it? My momma is on the call
Почему я это сделал? Моя мама звонит
Shot three lil pigs and now my back against the wall
Подстрелил трех поросят, и теперь моя спина у стены
Nowhere to turn and no where to go
Некуда повернуть и некуда идти
My blood is burnin' I'm about to blow
Моя кровь кипит, я сейчас взорвусь
Huey, Malcolm and Martin, those are my peers
Хьюи, Малкольм и Мартин - мои ровесники
They been doin' niggas like this for over hundreds of years
Они делают с ниггерами такое уже сотни лет
Poppin' us, fear, now it's time for us to clap back
Мочат нас, запугивают, теперь наше время дать отпор
But this time we gon' bust them the fuck back
Но на этот раз мы отстреляем им чертовы головы
We ain't runnin', we shootin' and lookin' forward
Мы не бежим, мы стреляем и смотрим вперед
Anybody, somebody, everybody on the floor
Кто угодно, кто-то, все на полу
They just surrounded my place
Они только что окружили мое место
Hold the court in the streets so I can win my case
Устрою суд на улице, чтобы выиграть свое дело
TEC-9's with a couple 45's
TEC-9 с парой 45-х
And the revolution will be televised
И революция будет транслироваться по телевизору
The revolution, oh, oh
Революция, о, о
Will be televised, will be televised
Будет транслироваться, будет транслироваться
(The revolution will be televised)
(Революция будет транслироваться)
The revolution, oh, oh
Революция, о, о
Will be televised, will be televised
Будет транслироваться, будет транслироваться
(The revolution will be televised)
(Революция будет транслироваться)
The revolution-lution-lution-lution
Революция-люция-люция-люция
The revolution-lution-lution-lution
Революция-люция-люция-люция
Will be televised
Будет транслироваться
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The revolution-lution-lution-lution
Революция-люция-люция-люция
Oh, la-la-la-la-da-da-da
О, ла-ла-ла-ла-да-да-да
The revolution, oh, oh
Революция, о, о
Will be televised, will be televised
Будет транслироваться, будет транслироваться
(The revolution will be televised)
(Революция будет транслироваться)
The revolution, oh, oh, na, na, na, na, na
Революция, о, о, на, на, на, на, на
Will be televised, will be televised
Будет транслироваться, будет транслироваться
(The revolution will be televised)
(Революция будет транслироваться)





Writer(s): CALVIN BROADUS, UNKNOWN COMPOSER, JUSTIN GREGORY SMITH, OCTOBER LONDON


Attention! Feel free to leave feedback.