Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Girl - Album Version (Edited)
Dieses Mädchen - Album Version (Bearbeitet)
We
do
this
in
our
sleep
...
Wir
machen
das
im
Schlaf
...
(Snoop
Dogg:)
(Snoop
Dogg:)
You
ever
been
in
love
before?
Warst
du
schon
mal
verliebt?
Let
me
holla
at
you
mann
Lass
mich
dich
ansprechen
You
know
it's
hard
for
a
playa
to
admit
that
sometimes
Weißt
du,
es
ist
manchmal
schwer
für
einen
Player,
das
zuzugeben
But
I'm
a
spit
that
sumtimes
Aber
ich
werd's
manchmal
ausspucken
You
know
wat
I'm
sayin'
Weißt
du,
was
ich
meine
Ay
p,
give
it
to
em
one
time,
nephew
Ay
P,
gib's
ihnen
einmal,
Neffe
(Pharrell
nd
Charlie:)
(Pharrell
und
Charlie:)
There's
sumthin
bout
this
girl
Da
ist
etwas
an
diesem
Mädchen
From
around
my
way
Aus
meiner
Gegend
Ever
try
to
hold
back
your
feelings,
Hast
du
jemals
versucht,
deine
Gefühle
zurückzuhalten,
But
it
just
wouldn't
stay?
Aber
es
ging
einfach
nicht?
But
when
I
finally
found
the
words
to
say
Aber
als
ich
endlich
die
Worte
fand,
um
es
zu
sagen
I
wanted
to
run
away
Wollte
ich
weglaufen
Simply
run
away
Einfach
weglaufen
You
can
try
to
run
and
hide
Du
kannst
versuchen
wegzulaufen
und
dich
zu
verstecken
It
wont
make
a
difference
Es
wird
keinen
Unterschied
machen
You
can
lie
to
urself
Du
kannst
dich
selbst
belügen
Of
the
reason
Über
den
Grund
Sure
it
hurts
wen
it
comes
to
ur
attention
Sicher
tut
es
weh,
wenn
es
dir
bewusst
wird
That
your
in
love
with
the
girl
Dass
du
in
das
Mädchen
verliebt
bist
Yessir,
that's
her
Jawohl,
das
ist
sie
But
it
wasn't
like
that
back
wen
I
met
her
Aber
so
war
es
nicht,
als
ich
sie
damals
traf
The
lavish
life
from
all
the
do?
spun
Das
verschwenderische
Leben
von
all
der
Kohle?
drehte
durch
Before
the
double
R
had
the
hitchhike
thumb
Bevor
der
doppelte
R
den
Anhalterdaumen
hatte
Her
friends
didn't
like
niggas
like
us
but
i
Ihre
Freundinnen
mochten
keine
Typen
wie
uns,
aber
ich
Arrested
the
coochie
and
her
feelings
got
cuffed
Verhaftete
die
Muschi
und
ihre
Gefühle
wurden
in
Handschellen
gelegt
Spiderweb
sex,
must'a
got
caught
up
Spinnennetz-Sex,
muss
mich
wohl
verfangen
haben
But
there's
more
to
it
Aber
da
steckt
mehr
dahinter
I
remember
once
Ich
erinnere
mich
einmal
Sayin'
let's
shit
on
the
peons
Sagte
'Lass
uns
auf
die
kleinen
Leute
scheißen'
Let's
go
ta
vegas
nd
watch
celine
dion
Lass
uns
nach
Vegas
gehen
und
Celine
Dion
anschauen
Make
em
say
'wat
we
on?
Lass
sie
sagen
'Was
machen
die
denn?'
You
say
no
like
u
was
doin
it
for
eons
Du
sagst
nein,
als
ob
du
das
seit
Ewigkeiten
machst
Fuck
it,
I'll
just
hum
and
let
the
watch
give
off
the
neons
Scheiß
drauf,
ich
summ
einfach
und
lass
die
Uhr
die
Neons
abgeben
Wen
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es
I
laughs
to
myself
wen
I
change
the
score
Ich
lache
in
mich
hinein,
wenn
ich
den
Spielstand
ändere
You
said
my
sex
was
a
lot
but
my
brain
gave
you
more
Du
sagtest,
mein
Sex
war
viel,
aber
mein
Gehirn
gab
dir
mehr
And
sumn
bout
how
ya
ex
was
a
toy
Und
irgendwas
darüber,
wie
dein
Ex
ein
Spielzeug
war
I
guess
he
played
games
Ich
schätze,
er
hat
Spielchen
gespielt
There's
only
diamond
dice
here
Hier
gibt
es
nur
Diamantwürfel
Not
tryin'
ta
justify
Ich
versuch's
nicht
zu
rechtfertigen
But
wen
ya
shut
ya
eye
you
can
touch
the
sky
Aber
wenn
du
dein
Auge
schließt,
kannst
du
den
Himmel
berühren
You
in
trouble
ma
Du
steckst
in
Schwierigkeiten,
Ma
And
you
should
pray
about
speed
Und
du
solltest
wegen
der
Geschwindigkeit
beten
But
if
this
bout
you
Aber
wenn
das
hier
um
dich
geht
Wat
that
say
about
me?
Was
sagt
das
über
mich
aus?
(Pharrell
and
Charlie:)
(Pharrell
und
Charlie:)
But
when
I
finally
found
the
words
to
say
Aber
als
ich
endlich
die
Worte
fand,
um
es
zu
sagen
I
wanted
to
run
away
Wollte
ich
weglaufen
Simply
run
away
Einfach
weglaufen
U
can
try
to
run
and
hide
Du
kannst
versuchen
wegzulaufen
und
dich
zu
verstecken
It
wont
make
a
difference
Es
wird
keinen
Unterschied
machen
U
can
lie
to
urself
Du
kannst
dich
selbst
belügen
Of
the
reason
Über
den
Grund
Sure
it
hurts
wen
it
comes
to
ur
attention
Sicher
tut
es
weh,
wenn
es
dir
bewusst
wird
That
ur
in
love
with
the
girl
Dass
du
in
das
Mädchen
verliebt
bist
(Snoop
Dogg:)
(Snoop
Dogg:)
See
I'm
a
crip
in
dark
blue
chucks
Sieh
mal,
ich
bin
ein
Crip
in
dunkelblauen
Chucks
And
I
does
wat
I
does
Und
ich
tu',
was
ich
tu'
Yea
I
might
say
'cuz?
Ja,
ich
sag
vielleicht
'Cuz?
It's
really
weird
cuz
a
nigga
got
love
Es
ist
echt
seltsam,
weil
ein
Typ
Liebe
gefunden
hat
Snop
Dogg's
a
crip
and
the
girl
was
a
what?
Snoop
Dogg
ist
ein
Crip
und
das
Mädchen
war
ein
was?
She
told
me
that
her
baby-daddy
was
a
thug
Sie
erzählte
mir,
dass
ihr
Baby-Daddy
ein
Thug
war
Now
it
is
wat
it
is
and
it
was
how
it
was
Jetzt
ist
es,
wie
es
ist,
und
es
war,
wie
es
war
I'm
hollin
lil
mama
like
wat
Ich
ruf'
die
kleine
Mama
an,
so
nach
dem
Motto
'Was
geht'
Money
mo
stacked
tryin
ta
get
my
g's
back
Geld
mehr
gestapelt,
versuch'
meine
G's
zurückzubekommen
All
these
memories
breed
seeds
of
a
rhythm
rhyme
pleaser
All
diese
Erinnerungen
säen
Samen
eines
Rhythmus-Reim-Erfreuers
Laid
back
while
we
sippin
on
a
breeza
Entspannt
zurückgelehnt,
während
wir
an
einem
Breezer
nippen
Fresh
4-pack
sittin
in
the
freeza
Frischer
4er-Pack
sitzt
im
Gefrierfach
Ain't
that
kadeeja?
I
heard
she
was
a
Skeeza?
Ist
das
nicht
Kadeeja?
Ich
hörte,
sie
war
eine
Schlampe?
She
used
ta
hit
them
licks
wit
the
Beezas
Sie
hat
früher
ihre
Dinger
mit
den
Beezas
gedreht
Wen
I
seen
her
wit
the
homies,
I
was
like?
JESUS!?
Als
ich
sie
mit
den
Homies
sah,
dachte
ich
nur?
JESUS!?
It's
been
a
lil
min
since
I
seen
her
Es
ist
eine
kleine
Weile
her,
seit
ich
sie
gesehen
habe
Hope
her
man
don't
run
up
cuz
ill
have
to
pull
the
neena
Hoffentlich
rennt
ihr
Typ
nicht
auf
mich
zu,
denn
dann
muss
ich
die
Neuner
ziehen
(Pharrell
and
Charlie:)
(Pharrell
und
Charlie:)
There's
sumthin
bout
this
girl
Da
ist
etwas
an
diesem
Mädchen
From
around
my
way
Aus
meiner
Gegend
Ever
try
to
hold
back
your
feelings,
Hast
du
jemals
versucht,
deine
Gefühle
zurückzuhalten,
But
it
just
wouldn't
stay?
Aber
es
ging
einfach
nicht?
But
when
I
finally
found
the
words
to
say
Aber
als
ich
endlich
die
Worte
fand,
um
es
zu
sagen
I
wanted
to
run
away
Wollte
ich
weglaufen
Simply
run
away
Einfach
weglaufen
(Pharrell
and
Charlie:)
(Pharrell
und
Charlie:)
You
can
try
to
run
and
hide
Du
kannst
versuchen
wegzulaufen
und
dich
zu
verstecken
It
wont
make
a
difference
Es
wird
keinen
Unterschied
machen
You
can
lie
to
urself
Du
kannst
dich
selbst
belügen
Of
the
reason
Über
den
Grund
Sure
it
hurts
wen
it
comes
to
your
attention
Sicher
tut
es
weh,
wenn
es
dir
bewusst
wird
That
your
in
love
with
the
girl.
Dass
du
in
das
Mädchen
verliebt
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Broadus, Pharrell Williams
Attention! Feel free to leave feedback.