Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Suga Free - What If
Do
you
ever
sit
and
wonder
sometimes
Ты
когда-нибудь
сидишь
и
удивляешься
иногда?
I
mean,
like,
forreal
though
Я
имею
в
виду,
что,
похоже,
это
нереально.
I
mean,
sometimes
I
just
sit
and
think
to
myself,
like
Я
имею
в
виду,
Иногда
я
просто
сижу
и
думаю
про
себя.
I
mean,
that's
a
big
question,
right?
Я
имею
в
виду,
это
большой
вопрос,
верно?
If
"if"
was
a
fifth,
we'd
all
be
fucked
up
Если
бы"
если
бы
" был
пятым,
мы
все
были
бы
испорчены.
But
what
I
really
wanna
know
is:
Но
что
я
действительно
хочу
знать:
We
had
a
reckless
motherfucker
У
нас
был
безрассудный
ублюдок.
That
was
king
of
west
coast
instead
of
big
Snoop
Dogg
Это
был
король
западного
побережья
вместо
большого
Снуп
Догга.
We
never
had
a
nigga
like
Big
P
У
нас
никогда
не
было
такого
ниггера,
как
Big
P.
From
the
Southside,
nigga
goin'
"woof"
С
южной
стороны
ниггер
идет"гав".
We
never
had
a
real
woman
У
нас
никогда
не
было
настоящей
женщины.
That
could
raise
us
and
teach
us,
show
us
what
the
real
was
Это
могло
бы
нас
воспитать
и
научить,
показать
нам,
что
было
настоящим.
We
had
to
take
it
Мы
должны
были
принять
это.
If
you
didn't
have
Suga
Free,
motherfucker,
you
had
to
make
it
Если
у
тебя
не
было
Суги,
ублюдок,
ты
должен
был
сделать
это.
Social
media
only
ask
the
he-say,
she-say
shit
В
соцсетях
спрашивают
только
"он-говорит",
она-говорит
"дерьмо".
And
where
would
I
be
without
Tone,
Pimp
[?],
and
DJ
Quik?
И
где
бы
я
был
без
тонуса,
сутенера
[?]
и
ди-джея
Куика?
Act
like
you
knew
that
Веди
себя
так,
будто
ты
это
знаешь.
I'm
glad
I
had
somebody
tell
me
Я
рад,
что
кто-то
сказал
мне
...
"Don't
think
with
your
dick,
boy.
Don't
do
that!"
"Не
думай
со
своим
хуем,
парень.
не
делай
этого!"
Come
on,
you
know
me,
man
Давай
же,
ты
знаешь
меня,
чувак.
I
pimp
on,
I
entertain,
man
Я
сутенер,
я
развлекаю,
чувак.
That's
why
I
stay
inside
my
[?]
lane
Вот
почему
я
остаюсь
в
своей
[?]
полосе.
I
gotta
be
careful
when
I
show
you
stuff
Я
должен
быть
осторожен,
когда
показываю
тебе
вещи.
Cause
these
haters
don't
like
you
if
you
know
too
much
Потому
что
эти
ненавистники
не
любят
тебя,
если
ты
слишком
много
знаешь.
Yo,
ow
give
it
up
if
you
like
this
Йоу,
ОУ,
брось
это,
если
тебе
это
нравится.
And
you
prefer
the
peace
И
ты
предпочитаешь
покой.
And
won't
get
mad
if
you
don't
have
no
one
to
fight
with
И
не
разозлишься,
если
тебе
не
с
кем
бороться.
We
pull
the
cards
around
a
phony
Мы
дергаем
карты
вокруг
фальшивки.
My
sister
told
me,
"Niggas
act
hard
around
they
homies"
Моя
сестра
сказала
мне:
"ниггеры
ведут
себя
жестко,
они
братишки".
Because
the
West
don't
need
no
beef
Потому
что
Западу
не
нужны
проблемы.
We
need
our
[?]
and
our
roaches
Нам
нужны
наши
[?]
и
наши
тараканы.
And
our
Reres
and
our
Monique
И
наши
Реры,
и
наша
Моника.
So
stay
prayed
up,
armor
on,
I
got
it
Так
что
оставайся
на
молитве,
броня,
у
меня
есть.
What
if
you
talked
to
that
man
Что,
если
бы
ты
поговорила
с
этим
человеком?
And
understood
before
you
shot
him?
И
понял,
прежде
чем
застрелить
его?
The
Bloods
and
the
Crips
was
the
same
Кровь
и
калеки
были
одинаковы,
And
all
niggas
joined
one
gang
и
все
ниггеры
присоединились
к
одной
банде.
My
granny
wouldn't
have
died
Моя
бабушка
не
умерла
бы.
Man,
I
probably
wouldn't
have
been
from
the
East
side
Чувак,
я,
наверное,
не
был
бы
с
Ист-Сайда.
You
could
do
what
you
don't
Ты
можешь
делать
то,
чего
не
делаешь.
And
live
how
you
motherfuckin'
want,
say
that
И
живи
так,
как
ты,
мать
твою,
хочешь,
скажи
это.
A
phony
is
a
phony,
a
homie
is
a
homie
Фальшивка-это
фальшивка,
браток-это
браток.
And
you
know
the
big
homie
don't
play
that
И
ты
знаешь,
что
большой
братишка
не
играет
в
это.
Catch
him,
stick
him
Поймай
его,
приклей
его.
Rip
it,
ride
it
Порви
его,
оседлай!
La
di
da
di,
we
shout
out
the
party
Ла-Ди-да-ди,
мы
выкрикиваем
вечеринку.
The
old
me,
the
new
you,
you
niggas
tryna
do
me
Старый
я,
новый
ты,
ниггеры,
пытающиеся
сделать
меня.
You
better
off
tryna
do
you
Тебе
лучше
попробовать.
Boo
hoo,
voodoo,
taboo
Бу-ху,
вуду,
табу.
DP,
GC,
what
it
really
do?
DP,
GC,
что
это
на
самом
деле?
I
educate
when
I
illustrate
Я
учусь,
когда
я
представляю.
And
those
the
words
I
be
teachin',
preachin'
И
эти
слова
я
буду
учить,
проповедовать.
To
each
and
everyone
Каждому
и
каждому.
Never
been
a
scary
one
Никогда
не
был
страшным.
Always
been
a
down
ass
nigga,
clown
ass
nigga
Всегда
был
никчемным
ниггером,
клоунским
ниггером.
Reppin'
my
city,
[?]
Возвращаю
свой
город,
[?]
Extra
extraordinaire
exceptionally
Экстра-экстраординарный,
исключительный.
Never
late,
predicate,
elevate,
levitate
Никогда
не
поздно,
сказуйте,
возвышайтесь,
левитируйте.
My
nigga,
I'm
way
too
high
to
ever
hate
Мой
ниггер,
я
слишком
высоко,
чтобы
ненавидеть.
Papa
Snoop
in
my
momma
Beverly,
heavenly
Папа
Снуп
в
моей
маме
Беверли,
небесная.
Thank
God
for
ya'll
havin'
me,
for
real
Слава
Богу,
что
у
тебя
есть
я,
по-настоящему.
The
Bloods
and
the
Crips
was
the
same
Кровь
и
калеки
были
одинаковы,
And
all
niggas
joined
one
gang
и
все
ниггеры
присоединились
к
одной
банде.
My
granny
wouldn't
have
died
Моя
бабушка
не
умерла
бы.
Man,
I
probably
wouldn't
have
been
from
the
East
side
Чувак,
я,
наверное,
не
был
бы
с
Ист-Сайда.
You
could
do
what
you
don't
Ты
можешь
делать
то,
чего
не
делаешь.
And
live
how
you
motherfuckin'
want,
say
that
И
живи
так,
как
ты,
мать
твою,
хочешь,
скажи
это.
We
had
a
reckless
motherfucker
У
нас
был
безрассудный
ублюдок.
That
was
king
of
west
coast
instead
of
big
Snoop
Dogg
Это
был
король
западного
побережья
вместо
большого
Снуп
Догга.
We
never
had
a
nigga
like
Big
P
У
нас
никогда
не
было
такого
ниггера,
как
Big
P.
From
the
Southside,
nigga
goin'
"woof"
С
южной
стороны
ниггер
идет"гав".
We
never
had
a
real
woman
У
нас
никогда
не
было
настоящей
женщины.
That
could
raise
us
and
teach
us,
show
us
what
the
real
was
Это
могло
бы
нас
воспитать
и
научить,
показать
нам,
что
было
настоящим.
We
had
to
take
it
Мы
должны
были
принять
это.
If
you
didn't
have
Suga
Free,
motherfucker,
you
had
to
make
it
Если
у
тебя
не
было
Суги,
ублюдок,
ты
должен
был
сделать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALVIN BROADUS, LELAND JACKSON, DEJUAN WALKER
Album
Coolaid
date of release
01-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.