Lyrics and translation Snoop Dogg & Wiz Khalifa - It Could Be Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Could Be Easy
Это могло бы быть легко
Oh,
it
could
all
be
so
О,
все
могло
бы
быть
так
It
could
all
be
so
Все
могло
бы
быть
так
It
could
all
be
so
easy
Все
могло
бы
быть
так
легко
So
easy,
yeah
Так
легко,
да
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
(yeah)
Это
могло
бы
быть
легко
(да)
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
(High
school
man)
Это
могло
бы
быть
легко
(Старина
из
старшей
школы)
(Taylor
Gang,
Young
Khalifa)
(Taylor
Gang,
Молодой
Khalifa)
I
show
you
how
to
do
this
sit,
ah
(it
could
be
easy)
Я
покажу
тебе,
как
это
делается,
детка
(это
могло
бы
быть
легко)
But
you
probably
won't
believe
me,
that's
why
I'm
smokin'
Но
ты,
вероятно,
мне
не
поверишь,
поэтому
я
курю
Ridin',
listenin'
to
"Doggy
Style"
on
CD
Катаюсь,
слушаю
"Doggy
Style"
на
CD
They
saw
me
on
TV,
now
they
gon'
try
their
hardest
to
be
me
Они
видели
меня
по
телевизору,
теперь
они
изо
всех
сил
пытаются
быть
мной
Say
she
know
just
who
I
am
and
plus
my
team
is
undefeated
Говорят,
что
знают,
кто
я,
и
плюс
моя
команда
непобедима
I'm
the
man
in
my
city,
if
you
want
I
got
the
key
Я
главный
в
своем
городе,
если
хочешь,
у
меня
есть
ключ
And
I
could
put
you
on
the
game
or
on
the
ocean
by
the
beach
И
я
могу
ввести
тебя
в
игру
или
на
океан
у
пляжа
Everything
you
see
I
own,
I
don't
got
a
lease
Все,
что
ты
видишь,
принадлежит
мне,
у
меня
нет
аренды
If
your
bitch
outta
control,
better
put
that
ho
on
a
leash,
um
(it
could
be
easy)
Если
твоя
сучка
выходит
из-под
контроля,
лучше
посади
эту
шлюху
на
поводок,
хм
(это
могло
бы
быть
легко)
If
you
listenin
to
what
I'm
tryna
tell
ya
Если
ты
слушаешь,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать
Every
dime
pays,
but
they
catch
you
messin'
with
that
high
grade
Каждый
цент
окупается,
но
если
поймают
тебя
с
этой
высококачественной
дурью
They
gon'
try
and
fail
ya
Они
попытаются
тебя
провалить
Call
up
mom's
tell
her,
"You
in
the
hallway"
Позвони
маме,
скажи
ей:
"Ты
в
коридоре"
Plus
your
clothes
smell
kinda
familiar
Плюс
твоя
одежда
пахнет
как-то
знакомо
I
ain't
trippin'
Я
не
парюсь
I'm
twistin'
up
another
one
Я
скручиваю
еще
один
Gotta
couple
problems
with
my
bitches
Dogg,
'cause
pimpin'
ain't
easy
Есть
пара
проблем
с
моими
сучками,
Dogg,
потому
что
быть
сутенером
нелегко
I'm
rolling
up
trees,
staying
low
from
police
Я
курю
травку,
прячусь
от
полиции
And
don't
ask
where
I've
been,
Dogg
I'm
going
where
the
cheese
be
И
не
спрашивай,
где
я
был,
Dogg,
я
иду
туда,
где
деньги
Haters
talk,
when
I
leave,
they
just
front,
when
they
see
Хейтеры
болтают,
когда
я
ухожу,
они
просто
строят
из
себя
крутых,
когда
видят
What
they
want,
say
they
dont,
but
they
need
me
Чего
они
хотят,
говорят,
что
не
хотят,
но
им
нужен
я
I'm
like
a
fucking
game
genie
Я
как
чертов
джинн
из
игры
Young
nigga,
but
I
make
it
look
easy
Молодой
нигга,
но
я
делаю
это
легко
(It
could
be
easy,
but
the
smallest
little
things
we
make
so
hard)
(Это
могло
бы
быть
легко,
но
самые
маленькие
вещи
мы
делаем
такими
сложными)
I
got
class
nigga,
fuck
that
У
меня
есть
класс,
нигга,
к
черту
это
I'm
tired
of
fuckin'
around
man
Я
устал
валять
дурака,
чувак
Imma
go
upper
class
man,
I
get
at
ya'll
nigga's
later
(just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy)
Я
стану
высшим
классом,
чувак,
я
свяжусь
с
вами,
ниггеры,
позже
(как
штрафной
бросок,
жизнь
могла
бы
быть
такой
легкой)
This
shit
is
easier
than
it
look
man
(tell
me
would
you
really
be
who
you
are?)
Это
дерьмо
проще,
чем
кажется,
чувак
(скажи
мне,
был
бы
ты
тем,
кто
ты
есть?)
Real
shit,
I'm
gettin'
money
too
(who
you
are)
Реально,
я
тоже
зарабатываю
деньги
(кто
ты
есть)
Stay
fly,
fuckin'
ya
bitch
(and
what's
been
done
before,
I
think
you
should
know)
Оставайся
стильным,
трахай
свою
сучку
(и
то,
что
было
сделано
раньше,
я
думаю,
ты
должен
знать)
What
up
Dogg?
Что
слышно,
Dogg?
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
(oh
so
easy
yeah)
Это
могло
бы
быть
легко
(о,
так
легко,
да)
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
(it
could
all
be
so
easy)
Это
могло
бы
быть
легко
(все
могло
бы
быть
так
легко)
Flying
on
a
plane,
plane,
givin'
to
the
same
thang
Лечу
на
самолете,
самолете,
отдаюсь
тому
же
самому
Never
the
same
game,
she
ask
me
if
I
gang
bang
Никогда
не
та
же
игра,
она
спрашивает
меня,
состою
ли
я
в
банде
If
Peter
Piper
pick
'em,
then
Snoopy
Doopy
pimp
'em
Если
Питер
Пайпер
выбирает
их,
то
Снупи
Дупи
охмуряет
их
The
track
is
where
I
kick
'em,
now
baby
suck
a
dick
'em
Трек
- это
то,
где
я
их
зажигаю,
теперь,
детка,
пососи
член
Until
you
start
to
hiccup,
now
look
here
breezy
Пока
не
начнешь
икать,
теперь
смотри
сюда,
красотка
It's
real
hard,
but
you
can
make
it
easy
Это
очень
сложно,
но
ты
можешь
сделать
это
легко
I
am
pleasurable,
now
baby
please
me
Я
доставляю
удовольствие,
теперь,
детка,
пожалуйста,
меня
And
once
I
get
up
in
it,
I'll
make
you
need
me
(it
could
be
easy)
И
как
только
я
войду
в
это,
я
заставлю
тебя
нуждаться
во
мне
(это
могло
бы
быть
легко)
Like
I
love
weed
leaf,
baby
starvin'
now
she
feed
me,
believe
me,
you
complete
me
Как
я
люблю
лист
конопли,
детка
голодает,
теперь
она
кормит
меня,
поверь
мне,
ты
дополняешь
меня
Protect
the
spot,
and
when
I'm
in
school,
lay
low,
be
cool,
connect
the
dots
Защищай
место,
а
когда
я
в
школе,
не
высовывайся,
будь
крутым,
соедини
точки
I
do
it
vagrantly,
truent
agencies
on
my
wing
tips
Я
делаю
это
бродяжнически,
агентства
по
делам
несовершеннолетних
у
меня
на
хвосте
I
ditched
English
for
Old
English,
40
oz
low
Я
променял
английский
на
староанглийский,
40
унций
пива
With
some
Buddha
Thai,
mixed
it
with
some
kush
smoke
С
немного
тайской
травкой,
смешанной
с
кушем
For
the
ET
high,
so
I'mma
phone
home
Для
внеземного
кайфа,
так
что
я
позвоню
домой
Baby
want
some
knick
knack
paddy
whack
give
her
doggy
bone
Детка
хочет
какую-то
безделушку,
дай
ей
собачью
косточку
We
home
alone,
now
she
sucking
on
my
bone
Мы
одни
дома,
теперь
она
сосет
мою
кость
Michauley
Pfipher,
nascar
driver
Маколей
Калкин,
гонщик
NASCAR
Rolling
with
a
real
east
sider
Катаюсь
с
настоящим
парнем
с
восточной
стороны
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Но
самые
маленькие
вещи
мы
делаем
такими
сложными
Yeah,
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Да,
как
штрафной
бросок,
жизнь
могла
бы
быть
такой
легкой
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
Tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Скажи
мне,
был
бы
ты
тем,
кто
ты
есть?
And
it's
been
done
before,
I
think
you
should
know
И
это
было
сделано
раньше,
я
думаю,
ты
должен
знать
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
(so,
so
easy)
Это
могло
бы
быть
легко
(так,
так
легко)
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
It
could
be
easy
(so
so
easy)
Это
могло
бы
быть
легко
(так
легко)
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
But
the
smallest
little
things,
we
make
so
hard
Но
самые
маленькие
вещи
мы
делаем
такими
сложными
Just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Как
штрафной
бросок,
жизнь
могла
бы
быть
такой
легкой
It
could
be
easy
Это
могло
бы
быть
легко
Tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Скажи
мне,
был
бы
ты
тем,
кто
ты
есть?
And
it's
been
done
before,
I
think
you
should
know
И
это
было
сделано
раньше,
я
думаю,
ты
должен
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL, BROADUS CALVIN, GRIFFIN-BLACK JERET EUSTACE, DOPSON LARRANCE LEVAR
Attention! Feel free to leave feedback.