Lyrics and translation Snoop Dogg & Wiz Khalifa - Let's Go Study
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
what's
up
baby
girl?
Да,
как
дела,
малышка?
I'm
just
looking
over
this
homework
Я
просто
просматриваю
домашнее
задание.
I
really
need
some
help
Мне
действительно
нужна
помощь.
You
wanna
study
with
me?
Хочешь
учиться
со
мной?
That'd
be
nice,
yea
Это
было
бы
здорово,
да
Mm,
I
wanna
go
study,
baby
would
you
be
my
buddy?
Мм,
я
хочу
пойти
учиться,
детка,
ты
будешь
моим
приятелем?
And
help
me
with
my
project,
'cause
you
are
who
I
roll
with
(roll
with)
И
помоги
мне
с
моим
проектом,
потому
что
ты-тот,
с
кем
я
катаюсь
(катаюсь).
Honestly
I
know
it,
take
me
boo,
you
the
one
I
wanna
go
with
Честно
говоря,
я
знаю
это,
возьми
меня,
бу,
ты
та,
с
кем
я
хочу
пойти.
Five
days
out
the
week,
my
stay's
out
the
street
Пять
дней
в
неделю
я
остаюсь
на
улице.
It
pays
to
be
discreet,
your
fragrance
is
sweet
Стоит
быть
осторожным,
твой
аромат
сладок.
Honeydew,
money
do
Медвяная
роса,
деньги
делают
свое
дело
But
this
ain't
about
no
money,
this
is
'bout
me
and
you
making
ooh
Но
дело
не
в
деньгах,
а
в
том,
что
мы
с
тобой
зарабатываем
деньги.
Take
it
from
me,
first
day
of
school
I'm
looking
cool,
I
got
my
clothes
pressed
Поверь
мне,
в
первый
день
в
школе
я
выгляжу
круто,
моя
одежда
отглажена.
I'm
a
senior
but
I'm
seeming
like
an
old
vet
Я
старшеклассник,
но
похож
на
старого
ветерана.
Time
will
pass
me
by
if
I
don't
graduate
this
time
so
I
expand
my
mind
Время
пройдет
мимо
меня,
если
я
не
получу
диплом
на
этот
раз,
поэтому
я
расширяю
свой
ум.
Find
ways,
to
elevate
it,
motivate
it,
calculate
it,
reinstate
it
Найти
способы
возвысить,
мотивировать,
рассчитать,
восстановить.
Look
at
you
girl,
you
got
me
dedicated,
mm
Посмотри
на
себя,
девочка,
я
предан
тебе,
мм
I
wanna
go
study,
baby
would
you
be
my
buddy?
Я
хочу
пойти
учиться,
детка,
ты
будешь
моим
приятелем?
And
help
me
with
my
project,
'cause
you
are
who
I
roll
with
(who
I
roll
with)
И
помоги
мне
с
моим
проектом,
потому
что
ты
тот,
с
кем
я
катаюсь
(с
кем
я
катаюсь).
Honestly
I
know
it,
take
me
boo,
you
the
one
I
wanna
go
with
Честно
говоря,
я
знаю
это,
возьми
меня,
бу,
ты
та,
с
кем
я
хочу
пойти.
Five
days
out
the
week,
my
stay's
out
the
street
Пять
дней
в
неделю
я
остаюсь
на
улице.
It
pays
to
be
discreet,
your
fragrance
is
sweet
(uh)
Стоит
быть
осторожным,
твой
аромат
так
сладок
(э-э).
Put
me
on
the
game
Включи
меня
в
игру.
Though
I
keep
my
head
in
these
books,
I'm
not
a
lame
Хоть
я
и
держу
голову
в
книгах,
я
не
хромой.
Usually
kind
of
square,
I'm
trying
new
shit
for
a
change
Обычно
я
такой
квадратный,
но
для
разнообразия
пробую
что-то
новое.
Telling
bitches
things,
like
if
wanna
get
with
me
you
gon'
need
a
lot
of
brains
Рассказываю
с
** Кам
такие
вещи,
как,
например,
если
хочешь
быть
со
мной,
тебе
понадобится
много
мозгов.
Aw,
and
just
'cause
I
don't
play,
who
say
I
can't
ball?
О,
и
только
потому,
что
я
не
играю,
кто
сказал,
что
я
не
умею
играть
в
мяч?
My
nigga
Mac,
dude
me
and
him
is
in
the
same
hall
Мой
ниггер
Мак,
чувак,
мы
с
ним
в
одном
зале.
So
don't
get
mad
if
I
relax
and
get
my
bake
on
Так
что
не
сердись,
если
я
расслаблюсь
и
начну
печь.
Just
promise
that
you'll
try
to
catch
me
if
my
grades
fall
Просто
пообещай,
что
попытаешься
поймать
меня,
если
мои
оценки
упадут.
Mm,
I
wanna
go
study,
baby
would
you
be
my
buddy?
(Yeah)
Мм,
я
хочу
пойти
учиться,
детка,
ты
будешь
моим
приятелем?
(да)
And
help
me
with
my
project
(uh),
'cause
you
are
who
I
roll
with
(who
I
roll
with)
И
помоги
мне
с
моим
проектом
(э-э),
потому
что
ты-тот,
с
кем
я
катаюсь
(с
кем
я
катаюсь).
Honestly
I
know
it,
take
me
boo,
you
the
one
I
wanna
go
with
Честно
говоря,
я
знаю
это,
возьми
меня,
бу,
ты
та,
с
кем
я
хочу
пойти.
Five
days
out
the
week,
my
stay's
out
the
street
Пять
дней
в
неделю
я
остаюсь
на
улице.
It
pays
to
be
discreet,
your
fragrance
is
sweet
Стоит
быть
осторожным,
твой
аромат
сладок.
Devin
there
you
are,
look
at
my
repertoire
Девин,
вот
ты
где,
посмотри
на
мой
репертуар.
Spitting
game,
you
know
for
reppin'
hard
Игра
в
плевки,
знаете
ли,
для
того,
чтобы
жестко
реппить
Change
that
perspective,
that's
my
objective
Изменить
эту
перспективу-вот
моя
цель.
Cool
and
oh
so
collective,
connected
Классный
и,
о,
такой
коллективный,
связанный
Check
this,
I
need
you
more
that
you
could
know
Проверь
это,
ты
нужен
мне
больше,
чем
ты
мог
бы
знать.
See
you
the
seed
in
my
weed,
baby
help
me
grow
Увидимся,
семя
в
моем
сорняке,
детка,
помоги
мне
вырасти.
Let
it
go,
let
me
know
where
to
meet
at
Отпусти
это,
дай
мне
знать,
где
мы
встретимся.
Student
of
the
week,
baby
I
will
be
that,
you
know
I
need
that
Студент
недели,
детка,
я
буду
таким,
ты
же
знаешь,
что
мне
это
нужно.
Come
on,
uh
Ну
же,
э-э-э
...
I
wanna
go
study,
baby
would
you
be
my
buddy?
Я
хочу
пойти
учиться,
детка,
ты
будешь
моим
приятелем?
And
help
me
with
my
project,
'cause
you
are
who
I
roll
with
(who
I
roll
with)
И
помоги
мне
с
моим
проектом,
потому
что
ты
тот,
с
кем
я
катаюсь
(с
кем
я
катаюсь).
Honestly
I
know
it,
take
me
boo,
you
the
one
I
wanna
go
with
Честно
говоря,
я
знаю
это,
возьми
меня,
бу,
ты
та,
с
кем
я
хочу
пойти.
Five
days
out
the
week,
my
stay's
out
the
street
Пять
дней
в
неделю
я
остаюсь
на
улице.
It
pays
to
be
discreet,
your
fragrance
is
sweet
Стоит
быть
осторожным,
твой
аромат
сладок.
Call
you
on
your
phone
and
never
come
see
you
Звоню
тебе
по
телефону
и
никогда
не
прихожу
к
тебе.
Darling
I
will
never
do
that
(do
that)
Дорогая,
я
никогда
этого
не
сделаю
(не
сделаю).
I'm
roaming
through
the
halls
and
asking
people
who
be
with
you
Я
брожу
по
коридорам
и
спрашиваю
людей,
которые
с
тобой.
Just
to
try
to
know
where
you
at
(you
at)
Просто
чтобы
попытаться
узнать,
где
ты
находишься
(ты
находишься).
Call
you
on
your
phone
and
never
come
see
you
Звоню
тебе
по
телефону
и
никогда
не
прихожу
к
тебе.
Darling
I
will
never
do
that
(do
that)
Дорогая,
я
никогда
этого
не
сделаю
(не
сделаю).
I'm
roaming
through
the
halls
and
asking
people
who
be
with
you
Я
брожу
по
коридорам
и
спрашиваю
людей,
которые
с
тобой.
Just
to
try
to
know
where
you
at
(you
at)
Просто
чтобы
попытаться
узнать,
где
ты
находишься
(ты
находишься).
Mm,
I
wanna
go
study,
baby
would
you
be
my
buddy?
Мм,
я
хочу
пойти
учиться,
детка,
ты
будешь
моим
приятелем?
And
help
me
with
my
project,
'cause
you
are
who
I
roll
with
(roll
with)
И
помоги
мне
с
моим
проектом,
потому
что
ты-тот,
с
кем
я
катаюсь
(катаюсь).
Honestly
I
know
it,
take
me
boo,
you
the
one
I
wanna
go
with
Честно
говоря,
я
знаю
это,
возьми
меня,
бу,
ты
та,
с
кем
я
хочу
пойти.
Five
days
out
the
week,
my
stay's
out
the
street
Пять
дней
в
неделю
я
остаюсь
на
улице.
It
pays
to
be
discreet,
your
fragrance
is
sweet
Стоит
быть
осторожным,
твой
аромат
сладок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL, BROADUS CALVIN, DUTTON JACOB BRIAN
Attention! Feel free to leave feedback.