Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
got
a
third
eye,
right?
Jeder
hat
ein
drittes
Auge,
richtig?
But
when
you
don't
take
heed,
you
fail
to
follow
your
instincts
Aber
wenn
du
nicht
aufpasst,
folgst
du
deinen
Instinkten
nicht
Things
could
go
bad
Dinge
können
schlecht
laufen
So
bad
that
you
might
find
yourself
So
schlecht,
dass
du
dich
vielleicht
In
a
hole
you
can't
dig
yo'
way
out
of
In
einem
Loch
wiederfindest,
aus
dem
du
dich
nicht
herausgraben
kannst
Bustin'
at
the
honeycomb,
money
on
the
mental
Auf
die
Honigwabe
losgehen,
Geld
im
Kopf
Ski
mask,
gloves,
two
choppers,
and
a
pistol
Skimaske,
Handschuhe,
zwei
Chopper
und
eine
Pistole
Outside
dark
like
thoughts
niggas
thinking
Draußen
dunkel
wie
Gedanken,
die
Niggas
denken
We
Hitboy
strike,
leave
sauce
niggas
leakin'
Wir,
Hitboy,
schlagen
zu,
hinterlassen
Soße,
Niggas
lecken
Speaking
on
Vix
on
the
list
for
the
lay
down
Sprechen
über
Vix
auf
der
Liste
für
die
Übergabe
How
much
the
worth,
plus
dirt
where
they
stay
now
Wie
viel
ist
es
wert,
plus
Dreck,
wo
sie
jetzt
wohnen
Hustle
gets
whoever,
we
ain't
carin'
'bout
the
odds
Hustle
kriegt
jeden,
wir
kümmern
uns
nicht
um
die
Chancen
Move
with
precision,
and
catch
'em
by
surprise
Bewegen
uns
mit
Präzision
und
erwischen
sie
überraschend
Ride
for
this
money,
yeah,
we
gotta
run
it
smooth
Fahren
für
dieses
Geld,
ja,
wir
müssen
es
reibungslos
laufen
lassen
Scopin'
niggas,
hope
to
win
it,
slidin'
on
this
move
Niggas
auskundschaften,
hoffen
zu
gewinnen,
gleiten
auf
diesem
Zug
Stupid
ammunition
for
this
mission,
it's
a
groove
Dumme
Munition
für
diese
Mission,
es
ist
ein
Groove
If
everybody
play
they
part,
then
can't
none
of
us
lose
Wenn
jeder
seine
Rolle
spielt,
dann
kann
keiner
von
uns
verlieren
Scooped
up,
then
maced
up,
tape
in
this
canister
Aufgesammelt,
dann
mit
Pfefferspray
besprüht,
Klebeband
in
diesem
Kanister
Heavy
construction,
we
swing
with
the
hammer
Schwere
Konstruktion,
wir
schwingen
mit
dem
Hammer
Knocked
down
my
blunt,
think
we
all
saddled
up
Habe
meinen
Blunt
fallen
lassen,
denke,
wir
sind
alle
aufgesattelt
Double
check
weapons,
prepare
for
the
rush
Waffen
doppelt
überprüfen,
auf
den
Ansturm
vorbereiten
Don't
nobody
bust,
'less
you
absolutely
needed
Niemand
schießt,
außer
es
ist
absolut
notwendig
All
the
last
means
left
to
get
to
the
precedence
Alle
letzten
Mittel
sind
übrig,
um
zur
Präzedenz
zu
gelangen
Snatch
niggas
seeds
and
laugh
at
they
pleadin'
Schnappen
Niggas
Samen
und
lachen
über
ihr
Flehen
Block
every
option
'til
cash
is
relinquished
Blockieren
jede
Option,
bis
das
Geld
freigegeben
wird
Wish
Dash
got
the
kill,
with
my
hands
on
the
stick
Wünschte,
Dash
hätte
den
Kill,
mit
meinen
Händen
am
Steuer
Piled
in
the
G,
ride
mash
to
the
lick
Haufenweise
in
den
G,
fahren,
um
an
die
Sache
ranzukommen.
Head
across
the
city,
on
the
backstreets
crawlin'
Quer
durch
die
Stadt,
auf
den
Hinterstraßen
kriechend
Clicked
it
off
safety
as
soon
as
I
saw
him
Habe
die
Sicherung
gelöst,
sobald
ich
ihn
sah
Two
body
guards
rotatin'
by
the
entrance
Zwei
Leibwächter
rotieren
am
Eingang
Slid
up
quick,
got
straight
to
my
business
Schnell
herangeglitten,
bin
direkt
zur
Sache
gekommen
Doors
flew
open,
then
time
slow
motion
Türen
flogen
auf,
dann
Zeitlupe
The
young
nigga
with
us
let
his
eyes
start
smokin'
Der
junge
Nigga
bei
uns
ließ
seine
Augen
rauchen
Blinks
stay
soakin'
as
the
people
stood
frozen
Blinzeln
bleiben
durchnässt,
während
die
Leute
wie
erstarrt
standen
Bricks
in
the
open,
just
to
shit,
we
was
hopeless
Ziegelsteine
im
Freien,
einfach
nur
Scheiße,
wir
waren
hoffnungslos
Secure
the
location,
secure,
then
we
maced
'em
Sichern
den
Ort,
sichern,
dann
haben
wir
sie
mit
Pfefferspray
besprüht
Snatched
up
the
boss,
to
the
back
where
I
take
'em
Habe
den
Boss
geschnappt,
nach
hinten,
wo
ich
sie
hinbringe
Full
cooperation,
you
fuckin'
with
some
gangsters
Volle
Kooperation,
du
legst
dich
mit
Gangstern
an
Tell
us
where
the
safe,
or
it's
murder
in
the
making
Sag
uns,
wo
der
Safe
ist,
oder
es
wird
ein
Mord
begangen
Money
or
your
life
now,
I'ma
do
it
right
now
Geld
oder
dein
Leben
jetzt,
ich
mache
es
sofort
Playing
games,
mothafucker,
I'ma
blow
your
lights
out
Spielst
Spielchen,
Mistkerl,
ich
werde
dir
die
Lichter
auspusten
Wait
'fore
you
stretch
'em,
'cause
get
the
message
Warte,
bevor
du
sie
lang
machst,
denn
sie
haben
die
Nachricht
verstanden
We
bank
to
the
safe,
scrape
stacks
full
of
cheddar
Wir
gehen
zum
Safe,
kratzen
Stapel
voller
Cheddar
zusammen
Duffle
bags
stuffed
with
the
jewels
and
the
product
Seesäcke
vollgestopft
mit
den
Juwelen
und
dem
Produkt
Creepin'
out
the
crib,
and
the
pigs
just
pop
up
Schleichen
uns
aus
der
Bude,
und
die
Bullen
tauchen
einfach
auf
Soon
as
a
nigga
got
close
to
the
bag
Sobald
ein
Nigga
sich
der
Tasche
näherte
Reached
out
for
it
and
his
hopes
got
dashed
Griff
danach
und
seine
Hoffnungen
wurden
zunichte
gemacht
E'rything
swept
up,
gone
in
a
flash
Alles
weggefegt,
in
einem
Blitz
verschwunden
One
false
move
and
the
shit
went
bad
Eine
falsche
Bewegung
und
die
Scheiße
lief
schlecht
Can
I
get
a
witness?
Kann
ich
einen
Zeugen
haben?
Eastside
niggas
with
the
bidness
Eastside
Niggas
mit
dem
Geschäft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deandre Cortez Way, Eric Hibbler, Elijah Xavier Iii Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.