Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Find My Panties
Kann meine Unterwäsche nicht finden
Now
we
been
up
till
then
sun
came
up
Jetzt
waren
wir
wach,
bis
die
Sonne
aufging
(Where
my
panties
at?)
(Wo
ist
meine
Unterwäsche?)
Can′t
mention
all
the
places
we
touched
Kann
nicht
alle
Orte
nennen,
die
wir
berührt
haben
(Where
my
panties
at?)
(Wo
ist
meine
Unterwäsche?)
But
I
can't
find
my
panties
Aber
ich
kann
meine
Unterwäsche
nicht
finden
Now
I
can′t
find
my
panties
Jetzt
kann
ich
meine
Unterwäsche
nicht
finden
Hey
ladies,
ya
know
we
all
been
through
it
Hey
Ladies,
ihr
wisst,
wir
kennen
das
alle
Can't
find
our
panties
after
we
been
screwin'
Finden
unsere
Unterwäsche
nicht
nach
dem
Sex
It
don′t
make
sense
but
I′m
common
to
it
Es
macht
keinen
Sinn,
aber
ich
kenne
es
gut
Oh,
they
always
accidents,
so
do
I
try
to
do
it
Oh,
das
sind
immer
Unfälle,
also
versuche
ich
es
auch
Keep
the
pants
on
the
cat
then
hit
it
from
the
back
Behalte
die
Hose
an,
dann
nimm
sie
von
hinten
'Cause
he
the
number
one
sprinter
and
do
read
my
lips
Weil
er
der
schnellste
Läufer
ist
und
liest
meine
Lippen
Now
that
will
tell
you
where
they
help
you
find
your
panties
at
Das
wird
dir
sagen,
wo
sie
dir
helfen,
deine
Unterwäsche
zu
finden
′Cause
if
he
is
a
quckie,
don't
take
of
your
vickies
Denn
wenn
er
nur
schnell
ist,
zieh
deine
Höschen
nicht
aus
For
what?
You
can
just
move
′em
to
the
side
Wozu?
Du
kannst
sie
einfach
zur
Seite
schieben
And
they
ain't
even
gonna
have
a
chance
to
hide
Und
sie
haben
nicht
mal
die
Chance,
zu
verschwinden
If
I
find
them
kinda
quick
then
I′m
not
satisfied
Wenn
ich
sie
zu
schnell
finde,
bin
ich
nicht
zufrieden
He
true
to
rock
the
boat,
eventually
I
find
'em
on
the
side
Er
schaukelt
das
Boot,
schließlich
finde
ich
sie
an
der
Seite
Now
we
been
up
till
then
sun
came
up
Jetzt
waren
wir
wach,
bis
die
Sonne
aufging
(Where
my
panties
at?)
(Wo
ist
meine
Unterwäsche?)
Can't
mention
all
the
places
we
touched
Kann
nicht
alle
Orte
nennen,
die
wir
berührt
haben
(Where
my
panties
at?)
(Wo
ist
meine
Unterwäsche?)
But
I
can′t
find
my
panties
Aber
ich
kann
meine
Unterwäsche
nicht
finden
Now
I
can′t
find
my
panties
Jetzt
kann
ich
meine
Unterwäsche
nicht
finden
To
all
my
ladies
and
my
bitches
An
all
meine
Ladies
und
meine
Bitches
Throw
your
motherfuckin'
panties
in
the
air
Werft
eure
verdammte
Unterwäsche
in
die
Luft
′Cause
if
y'all
gon′
fuck
Denn
wenn
ihr
ficken
wollt
And
he
handle
his
business
Und
er
seinen
Job
macht
Might
as
well
throw
'em
out
Könnt
ihr
sie
gleich
wegwerfen
′Cause
they
don't
come
up
missin'
Weil
sie
nicht
vermisst
werden
From
the
door
to
the
floor
Von
der
Tür
zum
Boden
To
the
headboarder,
under
the
covers
Zum
Kopfteil,
unter
der
Decke
On
the
bed
by
the
Magnum
rubbers
Auf
dem
Bett
bei
den
Magnum-Kondomen
Means
that
was
good
love
Das
bedeutet,
es
war
gute
Liebe
And
get
this
feeling
in
your
stomach
Und
du
spürst
dieses
Gefühl
in
deinem
Bauch
Wanna
leave
′em
on
purpose
Willst
sie
absichtlich
liegen
lassen
To
see
if
you′re
the
only
one
Um
zu
sehen,
ob
du
die
Einzige
bist
That
man
know
his
spot
Dieser
Mann
kennt
seinen
Platz
And
even
knows
his
spot
Und
kennt
sogar
seinen
Platz
If
he
a
thrill
ass
nigga
Wenn
er
ein
krasser
Typ
ist
Then
he
know
your
plot
Dann
kennt
er
deinen
Plan
And
he
might
help
your
find
'em
Und
er
hilft
dir
vielleicht,
sie
zu
finden
Better
crack
your
face
Mach
besser
kein
blödes
Gesicht
If
you
wanna
be
safe
Wenn
du
sichergehen
willst
Just
leave
′em
in
a
pillowcase
Lass
sie
einfach
im
Kissenbezug
Now
we
been
up
till
then
sun
came
up
Jetzt
waren
wir
wach,
bis
die
Sonne
aufging
(Where
my
panties
at?)
(Wo
ist
meine
Unterwäsche?)
Can't
mention
all
the
places
we
touched
Kann
nicht
alle
Orte
nennen,
die
wir
berührt
haben
(Where
my
panties
at?)
(Wo
ist
meine
Unterwäsche?)
But
I
can′t
find
my
panties
Aber
ich
kann
meine
Unterwäsche
nicht
finden
Now
I
can't
find
my
panties
Jetzt
kann
ich
meine
Unterwäsche
nicht
finden
Look,
I′m
the
type
of
chick
that
like
to
[?]
Schau,
ich
bin
der
Typ
Frau,
die
es
mag,
wenn
man
Grab
me
by
my
shoulders,
tingle
me
all
over
Mich
an
den
Schultern
packt,
mich
überall
kitzelt
From
the
front
to
the
back
of
the
Rover
Von
vorne
bis
hinten
im
Rover
Workin'
my
body
like
a
no
limit
soldier
Meinen
Körper
bearbeitet
wie
ein
No-Limit-Soldat
I
thought
I
told
you
don't
got
too
fast
Ich
dachte,
ich
sagte,
nicht
zu
schnell
But
still
rock
me
fella
like
you
Damon
Dash
Aber
du
rockst
mich
noch
wie
Damon
Dash
I
gotta
ask
where
the
hell
my
panties
at
Ich
muss
fragen,
wo
zur
Hölle
meine
Unterwäsche
ist
Back
at
the
red
light
is
where
I
seen
them
last
An
der
roten
Ampel
sah
ich
sie
zuletzt
When
I
was
on
your
lap
I
seen
them
on
the
dash
Als
ich
auf
deinem
Schoß
saß,
sah
ich
sie
auf
dem
Armaturenbrett
They
must′ve
fell
down
when
you
put
your
foot
on
the
gas
Sie
müssen
runtergefallen
sein,
als
du
Gas
gegeben
hast
But
I
don′t
care,
you
can
keep
'em
as
a
souvenir
Aber
es
ist
mir
egal,
behalt
sie
als
Andenken
′Cause
I'm
sure
by
the
mornin′
I'm
gonna
lose
another
pair
Denn
ich
bin
sicher,
bis
morgen
verliere
ich
noch
ein
Paar
Now
we
been
up
till
then
sun
came
up
Jetzt
waren
wir
wach,
bis
die
Sonne
aufging
(Where
my
panties
at?)
(Wo
ist
meine
Unterwäsche?)
Can′t
mention
all
the
places
we
touched
Kann
nicht
alle
Orte
nennen,
die
wir
berührt
haben
(Where
my
panties
at?)
(Wo
ist
meine
Unterwäsche?)
But
I
can't
find
my
panties
Aber
ich
kann
meine
Unterwäsche
nicht
finden
Now
I
can't
find
my
panties
Jetzt
kann
ich
meine
Unterwäsche
nicht
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L.t. Hutton
Attention! Feel free to leave feedback.