Lyrics and translation Snoop Dogg - Coolaid Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coolaid Man
Чувак из рекламы Kool-Aid
Hey,
Snoop
Dogg,
can
you
pour
me
another
glass
of
that
Coolaid?
Эй,
Snoop
Dogg,
не
нальешь
мне
еще
стаканчик
Kool-Aid?
On
the
set,
nigga,
I'mma
own
mine
На
площадке,
братан,
я
на
коне
Upgrade,
just
like
your
phone
game
Прокачиваюсь,
как
твой
телефон
Big
Snoop
Dogg,
I
do
my
own
thing
Большой
Snoop
Dogg,
я
делаю
свое
дело
And
I
stays
in
my
own
lane
И
держусь
своей
колеи
My
rap
style,
is
dynamite
Мой
рэп-стиль
– это
динамит
A
lot
of
y'all
niggas
do
sound
alike
Многие
из
вас,
нигеры,
звучите
одинаково
You
do
it
how
you
do's
it
Ты
делаешь
это,
как
умеешь
See,
you
can
blame
it
on
the
drugs,
or
you
can
blame
it
on
the
music
Видишь,
ты
можешь
винить
наркотики
или
музыку
Where
I
come
from,
if
you
sound
like
another
nigga
Откуда
я
родом,
если
ты
звучишь
как
другой
нигер
That's
called
bitin',
yeah,
you
the
other
nigga
Это
называется
плагиатом,
да,
ты
просто
копия
Let
my
demeanor
be
the
meaning,
got
you
screamin'
Пусть
моя
манера
станет
смыслом,
заставит
тебя
кричать
While
you
leanin',
now
you
fiendin',
while
you
dreamin'
Пока
ты
прислоняешься,
пока
ты
жаждешь,
пока
ты
мечтаешь
To
have
a
big
car,
rap
star
Иметь
большую
машину,
быть
рэп-звездой
Ten-room
mansion
with
a
lake
in
your
backyard
Особняк
с
десятью
комнатами
и
озером
на
заднем
дворе
So
disobedient,
flavor
is
the
main
ingredient
Такой
непослушный,
вкус
– главный
ингредиент
And
you
lack
it,
it's
all
in
your
jacket
А
тебе
его
не
хватает,
все
дело
в
твоей
куртке
But
I'm
hot,
and
as
cool
as
a
fan
Но
я
горяч,
и
в
то
же
время
крут,
как
вентилятор
You
bitches
drinkin'
lemonade,
I'm
the
Coolaid
Man
Вы,
сучки,
пьете
лимонад,
а
я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
Standin'
on
the
corner
with
a
Coolaid
stand
Стою
на
углу
с
киоском
Kool-Aid
Cool
as
a
fan,
yeah,
bitch,
I'm
the
Coolaid
Man
Крут,
как
вентилятор,
да,
сучка,
я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
I'm
hot
(he's
cool),
but
as
cool
as
a
fan
Я
горяч
(он
крут),
но
в
то
же
время
крут,
как
вентилятор
Bitches
drinkin'
lemonade,
but
I'm
the
Coolaid
Man
Сучки
пьют
лимонад,
а
я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
I'm
standin'
on
the
corner
with
a
Coolaid
stand
Я
стою
на
углу
с
киоском
Kool-Aid
Cool
as
a
fan,
yeah,
bitch,
I'm
the
Coolaid
Man
Крут,
как
вентилятор,
да,
сучка,
я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
Now
drink
up,
Mr.
Coolaid
Man,
Mr.
Coolaid
Man
А
теперь
пей,
Мистер
Kool-Aid,
Мистер
Kool-Aid
Now
drink
up,
Mr.
Coolaid
Man,
[?]
I'm
the
Coolaid
Man
А
теперь
пей,
Мистер
Kool-Aid,
[?]
Я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
Now
drink
up!
А
теперь
пей!
The
reason
that
I
say
that
I'm
the
Coolaid
Причина,
по
которой
я
говорю,
что
я
– Kool-Aid
Look
at
all
the
flavor
that
I
gave
to
the
gizzame
Посмотрите
на
весь
вкус,
который
я
дал
игре
Just
add
water,
it
don't
get
no
hotter
Просто
добавь
воды,
горячее
не
бывает
You
got
your
whole
get-down
from
the
Doggy
Dogg
father
Ты
получил
весь
свой
кайф
от
отца
Doggy
Dogg
Nevermind
it
was
never
mines
Забудь,
это
никогда
не
было
моим
[?]
intellectual,
clever
minds
[?]
интеллектуальные,
умные
умы
Bet
a
dub
that
this
shit
pop
Спорим
на
двадцатку,
что
это
выстрелит
Bitch
niggas
mix
love
with
this
hip-hop
Ссученные
нигеры
смешивают
любовь
с
этим
хип-хопом
Just
to
be
on,
now
what
the
fuck
are
we
on
Просто
чтобы
быть
в
теме,
так
на
чем
же
мы
сейчас?
LBC,
we've
been
known
to
get
our
G
on
LBC,
мы
известны
тем,
что
умеем
зарабатывать
They
call
me
Don
Corleone,
that's
the
corner
he
on,
P-I-M-P
on
Меня
зовут
Дон
Корлеоне,
это
угол,
на
котором
он
находится,
С-У-Т-Е-Н-Е-Р
She
a
freak
of
the
week,
I'm
teachin'
niggas
how
to
eat
Она
– шлюха
недели,
я
учу
нигеров,
как
есть
Cause
I'm
deep
in
the
streets
Потому
что
я
глубоко
в
улицах
Look,
don't
get
it
fucked
up
loc
Смотри,
не
пойми
меня
неправильно,
чувак
Cause
every
now
and
then,
niggas
need
a
line
of
this
dope
Потому
что
время
от
времени
нигерам
нужна
доза
этой
дури
Cause
I'm
hot,
and
as
cool
as
a
fan
Потому
что
я
горяч,
и
в
то
же
время
крут,
как
вентилятор
You
bitches
drinkin'
lemonade,
I'm
the
Coolaid
Man
Вы,
сучки,
пьете
лимонад,
а
я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
Standin'
on
the
corner
with
a
Coolaid
stand
Стою
на
углу
с
киоском
Kool-Aid
Cool
as
a
fan,
yeah,
bitch,
I'm
the
Coolaid
Man
Крут,
как
вентилятор,
да,
сучка,
я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
I'm
hot
(he's
cool),
but
as
cool
as
a
fan
Я
горяч
(он
крут),
но
в
то
же
время
крут,
как
вентилятор
Bitches
drinkin'
lemonade,
but
I'm
the
Coolaid
Man
Сучки
пьют
лимонад,
а
я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
I'm
standin'
on
the
corner
with
a
Coolaid
stand
Я
стою
на
углу
с
киоском
Kool-Aid
Cool
as
a
fan,
yeah,
bitch,
I'm
the
Coolaid
Man
Крут,
как
вентилятор,
да,
сучка,
я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
Now
drink
up,
Mr.
Coolaid
Man,
Mr.
Coolaid
Man
А
теперь
пей,
Мистер
Kool-Aid,
Мистер
Kool-Aid
Now
drink
up,
Mr.
Coolaid
Man,
[?]
I'm
the
Coolaid
Man
А
теперь
пей,
Мистер
Kool-Aid,
[?]
Я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
Now
drink
up
Mr.
Coolaid
Man,
Mr.
Coolaid
Man
А
теперь
пей,
Мистер
Kool-Aid,
Мистер
Kool-Aid
Now
drink
up,
Mr.
Coolaid
Man,
[?]
I'm
the
Coolaid
Man
А
теперь
пей,
Мистер
Kool-Aid,
[?]
Я
– Чувак
из
рекламы
Kool-Aid
Now
drink
up!
А
теперь
пей!
S-N-double-O-P,
Mr.
Coolaid
Man
S-N-double-O-P,
Мистер
Kool-Aid
[?],
S-N-double-O-P,
Mr.
Coolaid
Man,
yeah,
that's
who
he
be
[?],
S-N-double-O-P,
Мистер
Kool-Aid,
да,
это
он
и
есть
Drink
up
(hot
diggity
dog)
Пей
(вот
это
да)
Don't
let
the
stand
hit
you,
baby
Не
дай
киоску
тебя
ударить,
детка
Now
drink
up!
А
теперь
пей!
Mr.
Coolaid
Man,
he's
cool
Мистер
Kool-Aid,
он
крут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KASSEEM DEAN, BROCK F. KORSAN, CALVIN CORDAZOR BROADUS, RONALD N. LA TOUR, KEVIN GOMRINGER, TIM GOMRINGER
Album
Coolaid
date of release
01-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.