Lyrics and translation Snoop Dogg - D.O.G.'s Get Lonely 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D.O.G.'s Get Lonely 2
Собаки тоже скучают 2
[Snoop
Talking]
[Снуп
говорит]
What′s
up
baby
can
I
get
with
you?
Как
дела,
малышка?
Могу
я
с
тобой
познакомиться?
Its
called
dogs
get
lonely
2
Это
называется
"Собаки
тоже
скучают
2"
I
dont
give
a
damn,
what
your
homies
say
Мне
плевать,
что
говорят
твои
друзья
You
don't
stay
on
me,
your
always
out
to
play
Ты
не
сидишь
со
мной,
ты
всегда
где-то
гуляешь
Your
so
hard
to
find,
seems
your
shaking
me
Тебя
так
трудно
найти,
кажется,
ты
морочишь
мне
голову
D.O.G.′s
we
get
lonely
Псы,
мы
тоже
скучаем
Look
here
babygirl
D.O.G.'s
we
get
lonely
Послушай,
детка,
псы
тоже
скучают
You
can
ask
all
my
homies,
all
D.P.G.
got
tenderoni's
Можешь
спросить
всех
моих
корешей,
у
всех
из
D.P.G.
есть
свои
красотки
Now
when
we
on
the
road
trying
to
get
this
paper
Сейчас,
когда
мы
в
дороге,
пытаемся
заработать
бабки
And
phone
call
away
is
what
you
say
И
ты
говоришь,
что
всего
лишь
один
телефонный
звонок
But
some
times
you
got
to
find
time
to
get
up
Но
иногда
нужно
найти
время,
чтобы
встать
To
get
out
and
get
away
You
feel
me
Чтобы
выйти
и
развеяться,
понимаешь?
Now
all
I
want
to
do
is
stay
real
and
stay
true
Сейчас
все,
что
я
хочу
делать,
это
оставаться
настоящим
и
верным
I′m
trying
to
have
a
little
something,
and
keep
you
satisfied,
but
Я
пытаюсь
что-то
с
тобой
построить
и
держать
тебя
довольной,
но
[When]
my
homeboys
say
its
time
to
ride
then
I′m
a
ride
[Когда]
мои
кореша
говорят,
что
пора
ехать,
то
я
еду
See
I'm
a
gangsta
I′m
a
always
be
a
gangsta
you
cant
change
me
Видишь
ли,
я
гангстер,
я
всегда
буду
гангстером,
ты
не
сможешь
меня
изменить
Dispite
at
night
I
might
get
lonely
ya
heard
me
come
and
serve
me
Несмотря
на
то,
что
ночью
мне
может
быть
одиноко,
слышишь?
Приходи
и
позаботься
обо
мне
I'd
love
to
take
you
to
the
mall
Я
бы
с
удовольствием
сводил
тебя
в
торговый
центр
Buy
you
a
little
somthing
go
to
the
movies
too
Купил
бы
тебе
что-нибудь,
сходили
бы
в
кино
If
thats
what
you
want
to
do,
thats
what
you
trying
to
do
Если
это
то,
что
ты
хочешь
делать,
то,
что
ты
пытаешься
делать
Thats
what
we
going
to
do
Это
то,
что
мы
будем
делать
Now
I′m
a
put
you
on
a
back
burner
Сейчас
я
отложу
тебя
на
задний
план
Cause
I
got
to
get
this
cheese
with
my
crew
Потому
что
мне
нужно
заработать
бабки
со
своей
командой
But
baby
momma
full
of
drama
aint
that
right
Но,
детка,
мама
полна
драмы,
не
так
ли?
D.A.Z.
dog's
get
lonely
too
D.A.Z.,
собаки
тоже
скучают
Now
you
knew
the
dog
was
dangerous
and
you
took
it
Ты
знала,
что
пес
опасен,
и
ты
приняла
это
You
got
good
loving
Ты
хорошо
меня
любишь
You
hook
me
up
a
good
meal
Ты
готовишь
мне
вкусные
блюда
But
you
still
couldnt
hook
me
Но
ты
все
еще
не
смогла
меня
зацепить
Let
me
stop
lying,
I′m
trying
to
be
too
cool,
I
shaking
the
real
Перестану
врать,
я
пытаюсь
быть
слишком
крутым,
я
скрываю
правду
All
my
homies
do
y'all
know
D.O.G.'s
can
get
lonely
too
thats
real
Все
мои
кореша
знают,
что
псы
тоже
могут
скучать,
это
правда
[Snoop
Talking]
[Снуп
говорит]
Yo
yo
check
this
out
baby
Йоу,
йоу,
послушай,
малышка
Im
not
even
going
to
rap
on
this
one
Я
даже
не
буду
читать
рэп
в
этот
раз
I′m
not
I′m
not
much
of
a
rapper
at
all
Я
не
очень-то
рэпер
But
check
this
out
I'm
a
put
this
P.I.
down
to
you
real
small
Но
послушай,
я
расскажу
тебе
все
как
есть
I
mean
I
got
to
get
this
money
I′m
out
here
hanging
with
my
homeboys
Я
имею
в
виду,
мне
нужно
зарабатывать
деньги,
я
тусуюсь
со
своими
корешами
We
do
what
we
do
we
been
doing
this
Мы
делаем
то,
что
делаем,
мы
делали
это
Before
I
even
met
you
you
know
what
I'm
saying
Еще
до
того,
как
я
встретил
тебя,
понимаешь?
Times
get
hard
my
homies
gone
be
there
I
know
you
there
for
me
Времена
бывают
трудные,
мои
кореша
будут
рядом,
я
знаю,
что
ты
рядом
со
мной
I
know
you
want
to
do
those
things
that
Я
знаю,
ты
хочешь
делать
то,
что
That
a
women
supposed
to
do
for
a
nigga
like
me
Что
женщина
должна
делать
для
такого
парня,
как
я
I
mean
when
I
get
lonely
I′m
a
holler
at
you
Я
имею
в
виду,
когда
мне
одиноко,
я
позвоню
тебе
You
gone
be
there
for
me
Ты
будешь
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Robinson, Jonathan Buck, Tim Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.