Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doggy Dogg World
Мир Пёсика Догга
Can
we
get
a
motherfuckin
moment
of
silence
Можем
ли
мы
почтить
минутой
молчания...
For
the
small
chronic
break?
...небольшой
перерыв
на
травку?
A-hah,
niggas
be
brown-nosing
these
hoes
and
shit
Ага,
ниггеры
подлизываются
к
этим
тёлкам,
чёрт
возьми.
Taking
bitches
out
to
eat,
and
spending
money
on
these
hoes
Водят
сучек
по
ресторанам,
тратят
на
них
деньги.
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
I
treat
a
bitch
like
7-Up,
I
never
have
I
never
will
Я
отношусь
к
сучкам
как
к
7-Up:
никогда
не
имел,
никогда
не
буду.
I
tell
a
bitch
like
this:
Я
говорю
сучке
так:
"Bitch,
you
without
me
is
like
Harold
Melvin
without
Bluenotes
"Сучка,
ты
без
меня
— как
Гарольд
Мелвин
без
Bluenotes.
You'll
never
go
platinum!"
Ты
никогда
не
станешь
платиновой!"
Hey
Daz,
give
me
a
light
nigga
Эй,
Daz,
дай
мне
огня,
ниггер.
We'd
like
to
welcome
y'all
to
the
fabulous
Carolina
West
Мы
рады
приветствовать
вас
в
сказочном
"Каролина
Вест".
I
own
this
motherfucker
and
my
name
is
Taa-Dow
Я
владелец
этого
заведения,
и
меня
зовут
Та-Доу.
Y'all
niggas
know
who
I
am,
y'all
niggas
tearin'
up
shit
Вы,
ниггеры,
знаете,
кто
я,
вы,
ниггеры,
разрываете
всё
здесь.
But
we
got
somethin'
old,
and
somethin'
new
for
y'all
tonight
Но
у
нас
есть
кое-что
старое
и
кое-что
новое
для
вас
сегодня
вечером.
Put
your
hands
together
for
Snoop
Doggy
Dogg
Поприветствуйте
Снуп
Догги
Догга,
The
Dogg
Pound,
and
the
fabulous
Dramatics
The
Dogg
Pound
и
потрясающих
Dramatics.
It's
like
everywhere
I
lizzook
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
And
everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошёл,
I'm
hearing
motherfuckers
trying
to
steal
my
flow
Я
слышу,
как
ублюдки
пытаются
украсть
мой
флоу.
But
it
ain't
no
thang,
cause,
see,
my
homie
Coolio
Но
это
ничего,
видишь
ли,
потому
что
мой
кореш
Coolio
Put
me
up
on
the
game
when
I
stepped
through
the
door
Ввёл
меня
в
курс
дела,
когда
я
переступил
порог.
Some
of
these
niggas
is
so
deceptive
Некоторые
из
этих
ниггеров
такие
лживые,
Using
my
styles
like
a
contraceptive
Используют
мой
стиль,
как
противозачаточное.
I
hope
you
get
burnt
Надеюсь,
вы
обожжётесь.
Seems
you
haven't
learnt
Похоже,
вы
не
усвоили
урок.
It's
the
knick-knack,
patty-whack
Это
ник-нак,
пэтти-вак,
I
still
got
the
biggest
sack!
У
меня
всё
ещё
самые
большие
яйца!
So
put
your
gun
away,
run
away,
cause
I'm
back
Так
что
уберите
свои
пушки,
убегайте,
потому
что
я
вернулся.
Hit
em
up,
get
'em
up,
spit
'em
up
Бей
их,
поднимай
их,
выплёвывай
их.
Now,
tell
me,
what's
going
on?
Теперь
скажите
мне,
что
происходит?
It
make
me
wanna
holler,
cause
my
dollars
come
in
O-zones
Это
заставляет
меня
кричать,
потому
что
мои
доллары
приходят
пачками.
Known
for
break
off,
shake
off,
now
take
off
your
Известен
тем,
что
отрываюсь,
стряхиваю,
а
теперь
снимай
свою...
Clothes,
and
quit
trying
to
spit
at
my
motherfuckin'
hoes!
...одежду
и
прекрати
пытаться
клеиться
к
моим
шлюхам!
Speaking
of
hoes,
I'll
get
to
the
point
Кстати
о
шлюхах,
перейду
к
делу.
You
think
you
got
the
bomb
cause
I
rolled
you
a
joint?
Ты
думаешь,
что
у
тебя
бомба,
потому
что
я
скрутил
тебе
косяк?
You'se
a
flea,
and
I'm
the
Big
Dogg
Ты
блоха,
а
я
— Большой
Пёс.
I'll
scratch
you
off
my
balls
with
my
motherfuckin'
paws
Я
соскребу
тебя
с
моих
яиц
своими
лапами.
Y'alls
niggas
better
recognize
Вам,
ниггеры,
лучше
признать
And
see
where
I'm
coming
from:
it's
still
Eastside
И
понять,
откуда
я:
это
всё
ещё
Истсайд.
Til
I
die.
Why
ask
why?
Пока
я
не
умру.
Зачем
спрашивать
почему?
As
the
world
keeps
spinning
to
the
D-O-double
G,
Y
Пока
мир
продолжает
вращаться
к
D-O-double
G,
Y.
It's
a
crazy,
mixed-up
world
Это
безумный,
смешанный
мир.
It's
a
Doggy
Dogg
World
Это
мир
Пёсика
Догга.
Well
if
you
give
me
10
bitches
then
I'll
fuck
all
10
Если
ты
дашь
мне
10
сучек,
я
трахну
всех
10.
Seen
the
homie
Snoop
Doggy
sipping
juice
and
gin
Видел
кореша
Снуп
Догги,
попивающего
сок
с
джином.
Don't
slip,
I'm
for
the
set-trip,
to
get
papers
Не
оступись,
я
за
то,
чтобы
отправиться
в
путешествие
за
бумажками.
Styles
vary,
packing
flavor
like
Lifesavers
Стили
разные,
насыщенные
вкусом,
как
леденцы
Lifesavers.
Ain't
that
something?
Не
правда
ли,
что-то?
Talk
shit
and
I'm
dumping
Говори
дерьмо,
и
я
вывалюсь.
I
had
the
fuckin'
whole
block
bumpin'
Я
заставил
весь
квартал
качать.
Don't
sweat,
but
check
the
technique.
I'm
unique
like
China
Не
потей,
но
проверь
технику.
Я
уникален,
как
Китай.
You'll
never
find
a
bomber
rhymer
than
this
nigga
behind
ya
Ты
никогда
не
найдешь
более
крутого
рифмача,
чем
этот
ниггер
позади
тебя.
So
peek-a-boo,
clear
the
way,
I'm
coming
through
Так
что,
ку-ку,
освободите
дорогу,
я
иду.
1,
2,
3:
you
can't
see
me
1,
2,
3:
ты
не
видишь
меня.
I'm
a
G
like
that,
strapped
with
hit-hard
tactics
Я
такой
гангстер,
вооружённый
жёсткой
тактикой.
A
fuckin'
menace,
using
hoes
like
tennis
rackets
Чёртова
угроза,
использующая
шлюх,
как
теннисные
ракетки.
It's
on
again,
It's
on
and
popping
Снова
начинается,
всё
кипит.
All
I
see
is
green,
so
there
ain't
no
stopping
Я
вижу
только
зелень,
так
что
ничто
не
остановит
меня.
I
wanna
see
some
panties
dropping
Я
хочу
увидеть,
как
падают
трусики.
I'm
coming
from
L.A
Я
из
Лос-Анджелеса.
She
used
to
chill
with
Dre
up
in
Compton
Она
тусовалась
с
Дре
в
Комптоне.
(All
I
ever
did
was
just
use
that
ho
(Всё,
что
я
делал,
это
просто
использовал
эту
шлюху,
Show
her
my
dickies,
get
with
these,
and
kick
flows)
Показывать
ей
свои
причиндалы,
общаться
с
этими
и
читать
рэп.)
I'm
dishin
out
blues,
I'm
upsetting
like
bad
news
Я
раздаю
грусть,
я
расстраиваю,
как
плохие
новости.
Cut
off
khakis,
french
braids,
and
house
shoes
Обрезанные
штаны
хаки,
французские
косички
и
домашние
тапочки.
Kurupt,
the
name's
often
marked
for
catchin
slugs
Kurupt,
это
имя
часто
упоминается
в
связи
с
ловлей
пуль.
And
I
smoke
weed
for
the
fuck
of
it
И
я
курю
травку
просто
так.
Ruff
and
rugged
shit,
it's
unexplanatory
how
I
gets
wicked
Грубая
и
жёсткая
хрень,
необъяснимо,
как
я
становлюсь
таким
злым.
But
it's
mandatory
that
I
kick
it
Но
я
обязан
зажигать.
Check
it,
I'm
runnin
hoes
in
94,
now
must
I
prove
it
Проверь,
я
управляю
шлюхами
в
94-м,
должен
ли
я
это
доказывать?
Hoes
call
me
Sugar
Ray
for
the
way
I
be
stickin
and
movin
Шлюхи
зовут
меня
Шугар
Рэй
за
то,
как
я
втыкаю
и
двигаюсь.
Prepare
for
a
war,
it's
on,
I'm
head
huntin
Готовься
к
войне,
она
началась,
я
охочусь
за
головами.
Hit
the
button,
and
light
shit
up
like
Red
Dawn
Нажми
на
кнопку
и
подожги
всё,
как
в
"Красном
рассвете".
Peep,
the
massacre
from
a
verbal
assassin
Взгляни
на
резню
от
словесного
убийцы.
Murderin
with
rhymes
packin
Tec-9's
for
some
action
Убиваю
рифмами,
заряжая
Tec-9
для
действия.
You
really
don't
know,
do
you,
you
fuckin
wit
a
hog
Ты
действительно
не
знаешь,
не
так
ли,
ты
связываешься
с
кабаном.
You
can't
do
me,
I'm
goin
out
looney
like
O-Dog
Ты
не
можешь
справиться
со
мной,
я
схожу
с
ума,
как
О-Дог.
Tha
Dogg
Pound
rocks
the
party
(all
night
long)
Tha
Dogg
Pound
качает
вечеринку
(всю
ночь
напролёт).
Til
when?
(Til
the
early
morn')
До
каких
пор?
(До
самого
утра.)
And
it
don't
stop,
and
it
don't
quit
И
это
не
прекращается,
и
это
не
заканчивается.
For
tha
Dogg
Pound
clique
to
drop
the
cavi
dough
Для
клики
Dogg
Pound,
чтобы
сбросить
бабки.
Diggity-Daz
out
of
the
motherfuckin'
cut
once
more
Diggity-Daz
снова
выходит
из
игры.
So
grab
a
seat
and
grab
your
gin
and
juice
and
check
out
the
flow
Так
что
хватай
место,
хватай
свой
джин
с
соком
и
проверь
флоу.
I
flip-flop
and
serve
hows
with
a
fat
dick
Я
меняюсь
и
обслуживаю
сучек
с
толстым
членом.
Til
I
die,
I'm
still
screaming
out:
"bitches
ain't
shit!"
Пока
я
не
умру,
я
всё
ещё
кричу:
"сучки
— ничто!"
Now
I'm
the
mack
daddy,
had
he
not
known
about
Теперь
я
сутенёр,
если
бы
он
не
знал
о
The
city
where
I'm
from:
Dum
diddy
dum
Городе,
откуда
я
родом:
Дум
диди
дум.
As
you
groove
to
the
gangster
shit
Пока
ты
качаешься
под
гангстерское
дерьмо.
The
D-O-double
G,
the
P-O-U-N-D
D-O-double
G,
P-O-U-N-D.
The
gangster
clique
Гангстерская
клика.
Now
as
the
Pound
break
it
down
with
the
gangster
funk
Теперь,
когда
Pound
разносит
всё
с
гангстерским
фанком,
I
can
see
and
I
can
tell
that's
what
the
fuck
you
want
Я
вижу
и
могу
сказать,
что
это
то,
чего
ты
хочешь,
чёрт
возьми.
Then
I
blaze
up
the
chronic
so
I
can
get
high
Тогда
я
поджигаю
травку,
чтобы
накуриться.
I
promise
I
smoke
chronic
til
the
day
that
I
die
Я
обещаю
курить
травку
до
дня
своей
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Broadus, Ricardo Brown, Delmer Drew Arnaud, Andre Young, Richard Dimples Fields
Attention! Feel free to leave feedback.