Choc - Everybody Dies - translation of the lyrics into German

Everybody Dies - Snoop Doggtranslation in German




Everybody Dies
Jeder stirbt
One more chance and one more try
Noch eine Chance, noch ein Versuch
And it's one more fight 'til we cut ties
Und noch ein Kampf, bis wir uns trennen
I know things will be just fine
Ich weiß, alles wird gut sein
Once you're out my house and out my mind
Sobald du aus meinem Haus und Kopf bist
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Eines Tages bin ich in deinen Träumen, und ich hoffe, du erinnerst dich nicht an mich
I guess that's just a part of life 'cause we all break hard
Das ist wohl einfach das Leben, denn wir brechen alle hart
And everybody dies
Und jeder stirbt
Poor civilians
Arme Zivilisten
Parting feelings
Abschiedsgefühle
You said your goodbyes, I took your advice
Du sagtest Lebewohl, ich nahm deinen Rat
No wonder why I left, here's a diss, you're a mess
Kein Wunder, dass ich ging, hier ein Diss, du bist ein Chaos
Yeah, now you're back, yeah, I'm back, here's a "No" for your "Yes"
Ja, jetzt bist du zurück, ja, ich bin zurück, hier ein „Nein“ für dein „Ja“
I got all I need in his house, possibly
Ich habe alles, was ich brauche, in seinem Haus, vielleicht
When it's way too late and thеy always come back
Wenn es längst zu spät ist und sie immer zurückkommen
One more chance and one more try
Noch eine Chance, noch ein Versuch
And it's one more fight 'til we cut ties
Und noch ein Kampf, bis wir uns trennen
I know things will be just fine
Ich weiß, alles wird gut sein
Once you're out my house and out my mind
Sobald du aus meinem Haus und Kopf bist
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Eines Tages bin ich in deinen Träumen, und ich hoffe, du erinnerst dich nicht an mich
I guess that's just a part of life 'cause we all break hard
Das ist wohl einfach das Leben, denn wir brechen alle hart
And everybody dies, dies, dies
Und jeder stirbt, stirbt, stirbt
Don't wanna break ties, ties, ties
Will keine Brücken abreißen, reißen, reißen
Don't wanna go back, back, back
Will nicht zurück, zurück, zurück
Yeah, that must suck, but I know what it's like
Ja, das muss scheiße sein, aber ich kenn das Gefühl
It lets you be free, free, free
Es macht dich frei, frei, frei
Learn to take love when it's given to me
Lerne, Liebe anzunehmen, wenn sie mir gegeben wird
I got me all I need in his house possibly
Ich habe alles, was ich brauche, in seinem Haus, vielleicht
When it's way too late and they always come back
Wenn es längst zu spät ist und sie immer zurückkommen
One more chance and one more try
Noch eine Chance, noch ein Versuch
And it's one more fight 'til we cut ties
Und noch ein Kampf, bis wir uns trennen
I know things will be just fine
Ich weiß, alles wird gut sein
Once you're out my house and out my mind
Sobald du aus meinem Haus und Kopf bist
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Eines Tages bin ich in deinen Träumen, und ich hoffe, du erinnerst dich nicht an mich
I guess that's just a part of life 'cause we all break hard
Das ist wohl einfach das Leben, denn wir brechen alle hart
And everybody dies
Und jeder stirbt





Writer(s): Al Sherrod Lambert, Courtney Elizabeth Bucher, Tyler Jasper


Attention! Feel free to leave feedback.