Lyrics and translation Choc - Everybody Dies
One
more
chance
and
one
more
try
Еще
один
шанс
и
еще
одна
попытка.
And
it's
one
more
fight
'til
we
cut
ties
И
это
еще
одна
драка,
пока
мы
не
разорвем
узы.
I
know
things
will
be
just
fine
Я
знаю,
все
будет
хорошо.
Once
you're
out
my
house
and
out
my
mind
Как
только
ты
уйдешь
из
моего
дома
и
из
моих
мыслей
One
day,
I'll
be
in
your
dreams
and
I
hope
you
don't
remember
me
Однажды
я
буду
в
твоих
снах,
и,
надеюсь,
ты
меня
не
вспомнишь.
I
guess
that's
just
a
part
of
life
'cause
we
all
break
hard
Наверное,
это
просто
часть
жизни,
потому
что
все
мы
сильно
ломаемся.
And
everybody
dies
И
все
умирают.
Poor
civilians
Бедные
гражданские.
Parting
feelings
Прощальные
чувства
You
said
your
goodbyes,
I
took
your
advice
Ты
сказал
"Прощай",
я
последовал
твоему
совету.
No
wonder
why
I
left,
here's
a
diss,
you're
a
mess
Неудивительно,
почему
я
ушел,
Вот
тебе
дисс,
ты
в
полном
беспорядке
Yeah,
now
you're
back,
yeah,
I'm
back,
here's
a
"No"
for
your
"Yes"
Да,
теперь
ты
вернулся,
да,
я
вернулся,
Вот
тебе
"нет"
в
ответ
на
твое
"да".
I
got
mе
all
I
need
in
his
house,
possibly
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
возможно,
в
его
доме.
When
it's
way
too
late
and
thеy
always
come
back
Когда
уже
слишком
поздно
и
они
всегда
возвращаются
One
more
chance
and
one
more
try
Еще
один
шанс
и
еще
одна
попытка.
And
it's
one
more
fight
'til
we
cut
ties
И
это
еще
одна
драка,
пока
мы
не
разорвем
узы.
I
know
things
will
be
just
fine
Я
знаю,
все
будет
хорошо.
Once
you're
out
my
house
and
out
my
mind
Как
только
ты
уйдешь
из
моего
дома
и
из
моих
мыслей
One
day,
I'll
be
in
your
dreams
and
I
hope
you
don't
remember
me
Однажды
я
буду
в
твоих
снах,
и,
надеюсь,
ты
меня
не
вспомнишь.
I
guess
that's
just
a
part
of
life
'cause
we
all
break
hard
Наверное,
это
просто
часть
жизни,
потому
что
все
мы
сильно
ломаемся.
And
everybody
dies,
dies,
dies
И
все
умирают,
умирают,
умирают.
Don't
wanna
break
ties,
ties,
ties
Не
хочу
разрывать
узы,
узы,
узы.
Don't
wanna
go
back,
back,
back
Не
хочу
возвращаться,
возвращаться,
возвращаться.
Yeah,
that
must
suck,
but
I
know
what
it's
like
Да,
должно
быть,
это
отстой,
но
я
знаю,
каково
это.
It
lets
you
be
free,
free,
free
Она
позволяет
тебе
быть
свободным,
свободным,
свободным.
Learn
to
take
love
when
it's
given
to
me
Научись
принимать
любовь,
когда
она
дана
мне.
I
got
me
all
I
need
in
his
house
possibly
У
меня
есть
все
что
мне
нужно
в
его
доме
возможно
When
it's
way
too
late
and
they
always
come
back
Когда
уже
слишком
поздно
и
они
всегда
возвращаются
One
more
chance
and
one
more
try
Еще
один
шанс
и
еще
одна
попытка.
And
it's
one
more
fight
'til
we
cut
ties
И
это
еще
один
бой,
пока
мы
не
разорвем
связи.
I
know
things
will
be
just
fine
Я
знаю,
все
будет
хорошо.
Once
you're
out
my
house
and
out
my
mind
Как
только
ты
уйдешь
из
моего
дома
и
из
моих
мыслей
One
day,
I'll
be
in
your
dreams
and
I
hope
you
don't
remember
me
Однажды
я
буду
в
твоих
снах,
и,
надеюсь,
ты
меня
не
вспомнишь.
I
guess
that's
just
a
part
of
life
'cause
we
all
break
hard
Наверное,
это
просто
часть
жизни,
потому
что
все
мы
сильно
ломаемся.
And
everybody
dies
И
все
умирают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Sherrod Lambert, Courtney Elizabeth Bucher, Tyler Jasper
Attention! Feel free to leave feedback.