Lyrics and translation Snoop Dogg - G Bedtime Stories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G Bedtime Stories
Колыбельные от Джи
(Uncle
Snoop
Dogg.)
(Дядюшка
Снуп
Догг.)
Yo'
whassup,
whassup.
Йоу,
как
делишки,
как
делишки,
детка?
(Could
you
read
us
a
bedtime
story?)
(Можешь
почитать
нам
сказку
на
ночь?)
Alright,
alright.
Конечно,
конечно,
милая.
Ya'll
get
my
ash
tray,
get
my
lighter.
Подайте
мою
пепельницу,
дайте
зажигалку.
I'm
a
read
ya'll
a
gangsta
bedtime
story.
Я
прочту
вам
гангстерскую
сказку
на
ночь.
Come
here,
sit
on
my
lap.
Иди
сюда,
садись
ко
мне
на
колени.
Check
it
out.
Слушай
внимательно.
Great
scotts,
it's
hot
today
Черт
возьми,
сегодня
жарко
He
ran
up
out
of
bullets
so
I
shot
him
in
his
chest
У
него
кончились
патроны,
поэтому
я
выстрелил
ему
в
грудь
He
fell
to
the
floor
with
his
hands
in
the
air
Он
упал
на
пол,
подняв
руки
вверх
His
vision
gettin
blurry
but
you
know
I
didn't
care
В
глазах
у
него
помутнело,
но
мне
было
все
равно
Peck,
peck,
he
tried
to
stay
on
deck
Пек,
пек,
он
пытался
удержаться
на
плаву
So
I
ran
up
on
this
nigga
and
I
shot
him
in
his
neck
Поэтому
я
подбежал
к
этому
ниггеру
и
выстрелил
ему
в
шею
Shooting
like
a
muthafuckin
vietnam
vet
Стреляю,
как
чертов
ветеран
Вьетнама
Riding
on
this
nigga
disrepectin
my
set
Наехал
на
этого
ниггера,
не
уважающего
мою
банду
No
stranger
to
danger
ain't
no
warning
shots
Не
привыкать
к
опасности,
никаких
предупредительных
выстрелов
On
the
hood
gettin
hot,
anybody
can
drop
В
гетто
становится
жарко,
любой
может
упасть
You
better
have
a
spot
up
in
town
my
nigga
Тебе
лучше
иметь
местечко
в
городе,
мой
ниггер
Cause
please
believe
it,
it
can
go
down
my
nigga
Потому
что,
поверь,
все
может
случиться,
мой
ниггер
Caught
up
in
some
traffic
behind
some
hood
rat
Застрял
в
пробке
за
какой-то
шмарой
из
гетто
Grease
strikes
you
out
with
no
get
back
Жирная
баба
вырубает
тебя
без
шанса
на
реванш
Wishing
for
a
steak
eatin
on
a
Kit
Kat
Мечтаешь
о
стейке,
жуя
"Кит-Кат"
And
your
bitch
ain't
shit
the
little
homie
hit
that
А
твоя
телка
ни
черта
не
стоит,
мелкий
уже
ее
поимел
Sit
back
and
go
see,
take
a
trip
up
with
me
Откинься
назад
и
посмотри,
прокатись
со
мной
Let's
go
get
a
stick
nigga
dip
with
me
Пойдем
возьмем
ствол,
ниггер,
занырнем
со
мной
We
can
ride
on
some
niggas
for
nuthin
at
all
Мы
можем
наехать
на
каких-нибудь
ниггеров
просто
так
Even
if
we
cool
with
'em,
fuck
'em
let's
go
get
'em
Даже
если
мы
с
ними
в
хороших
отношениях,
к
черту
их,
давай
возьмем
их
LBC
in
this
muthafucka
cuz
Лонг-Бич
в
этом
чертовом
доме,
кузен
I
had
to
show
these
niggas
what
time
it
was
Я
должен
был
показать
этим
ниггерам,
который
час
We
got
thugs,
cons,
drugs
and
guns
У
нас
есть
головорезы,
мошенники,
наркотики
и
пушки
We
claiming
everything
nigga,
even
dimes
and
doves
Мы
претендуем
на
все,
ниггер,
даже
на
мелочь
и
красоток
Have
you
ever
slapped
a
bitch
to
mack
your
grip
Ты
когда-нибудь
давал
пощечину
сучке,
чтобы
укрепить
свою
хватку
Or
better
yet,
strapped
a
clip
Или,
еще
лучше,
пристегивал
обойму
To
a
muthafuckin'
nine
millimeter
for
heater
К
чертову
девятимиллиметровому
нагревателю
And
put
the
ride
down
out
of
G
two
seater
И
выезжал
из
двухместного
G
You
need
a
nigga
like
me
to
get
your
game
like
that
Тебе
нужен
такой
ниггер,
как
я,
чтобы
так
играть
Young
nigga,
you
could
get
a
smack
for
that
Молодой
ниггер,
ты
можешь
получить
за
это
пощечину
I'm
that
nigga
who
brought
the
afro
back
Я
тот
ниггер,
который
вернул
афро
And
pat
your
back
and
then
I
turn
around
and
snatch
your
sack
Похлопаю
тебя
по
спине,
а
потом
развернусь
и
вырву
твою
мошонку
Before
I
came
out
niggas
was
wearing
slack
До
того,
как
я
появился,
ниггеры
носили
слаксы
I
brought
the
curl
back
and
the
golf
hat
Я
вернул
кудри
и
кепку
для
гольфа
The
black
poker
sack
and
this
skandelous
raps
Черный
мешок
для
покера
и
эти
скандальные
рэпы
The
one
eight
seven
kidnaps
and
jacks
Похищения
и
ограбления
сто
восемьдесят
седьмой
статьи
I
brought
snaps
to
the
game
nigga
Я
привнес
щелчки
в
игру,
ниггер
Raps
to
the
game
nigga,
I'm
that
big
rap
name
nigga
Рэпы
в
игру,
ниггер,
я
то
самое
большое
рэп-имя,
ниггер
S-N
double
O-P
fa
sho
S-N
двойное
O-P
точно
I
do
my
thang
way
cut
throat
on
the
downlow
Я
делаю
свое
дело
тихо
и
безжалостно
Oh
once
upon
a
time
in
the
LBC
О,
давным-давно
в
Лонг-Бич
There
lived
a
OG
from
the
DPG
Жил
OG
из
DPG
And
all
the
little
kids
looked
up
to
him
И
все
маленькие
дети
смотрели
на
него
снизу
вверх
All
the
women
stayed
true
to
him,
police
tried
to
do
him
Все
женщины
были
ему
верны,
полиция
пыталась
его
достать
But
couldn't
do
nothing
to
him
cause
he's
like
stainless
steel
Но
ничего
не
могла
с
ним
поделать,
потому
что
он
как
нержавеющая
сталь
And
all
they
hated
on
him
because
he
was
way
to
real
И
все
они
ненавидели
его,
потому
что
он
был
слишком
настоящим
I
don't
know
why
but
he's
just
so
fly
Я
не
знаю
почему,
но
он
просто
такой
крутой
But
I
gotta
end
this
story
by
saying
goodnight
Но
я
должен
закончить
эту
историю,
сказав
спокойной
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Broadus, Meech Wells
Attention! Feel free to leave feedback.