Blxst feat. Snoop Dogg - Go To War - translation of the lyrics into German

Go To War - Snoop Dogg , Blxst translation in German




Go To War
In den Krieg ziehen
(He′s won a million dollars)
(Er hat eine Million Dollar gewonnen)
You know I'd go to war for you
Weißt du, ich würde für dich in den Krieg ziehen
Girl, I been a hundred and short of loyal too
Mädchen, ich war hundertprozentig loyal, doch zu kurz gekommen
I guess I still got more to prove
Scheint, als müsste ich noch mehr beweisen
Heartbreak mistake, I′m torn in two
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen
If it's fake love, then ain't no forcin′ you
Wenn es falsche Liebe ist, kann man dich nicht zwingen
Don′t expect nothin' less or more from you
Erwarte nichts weniger oder mehr von dir
I guess I still got more to prove
Scheint, als müsste ich noch mehr beweisen
Heartbreak mistake, I′m torn in two, oh-woah
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen, oh-woah
Too many times you ain't follow my lead (my lead)
Zu oft hast du nicht auf mich gehört (auf mich)
Too many times with my heart on my sleeve (my sleeve)
Zu oft mit dem Herz auf der Zunge (der Zunge)
Don′t tempt me when you know I could leave (could leave)
Verführe mich nicht, wenn du weißt, ich könnte gehen (könnte gehen)
Always give but I never receive (receive)
Gebe immer, doch kriege nie etwas zurück (zurück)
Tell your friends that it's nothin′ to see (to see)
Sag deinen Freunden, es gibt nichts zu sehen (zu sehen)
Ain't nobody business when you fuckin' with me (me)
Geht keinen was an, wenn du mit mir rummachst (mir)
I don′t show no feelin′s, but you cuttin' the D
Ich zeig' keine Gefühle, aber du schneidest ins Mark
But I wanna give you more than just a regular me
Doch ich will dir mehr geben als nur das Übliche von mir
′Cause I know if I don't
Denn ich weiß, wenn ich's nicht tu
You might say that′s all she wrote
Sagst du vielleicht, das war's dann
If I'm all in, it′s a go
Wenn ich alles gebe, dann los
Ain't no takin' back my quotes
Nehme meine Worte nicht zurück
You say you would keep it solid
Du sagst, du bleibst standhaft
Let′s be honest, that don′t show
Seien wir ehrlich, das sieht man nicht
I can't love with all my soul
Ich kann nicht mit ganzer Seele lieben
If your love is so-so
Wenn deine Liebe nur lau ist
You know I go to war for you
Weißt du, ich zieh für dich in den Krieg
Girl, I been a hundred and short of loyal too
Mädchen, ich war hundertprozentig loyal, doch zu kurz gekommen
I guess I still got more to prove
Scheint, als müsste ich noch mehr beweisen
Heartbreak mistake, I′m torn in two
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen
If it's fake love, then ain′t no forcin' you
Wenn es falsche Liebe ist, kann man dich nicht zwingen
Don′t expect nothin' less or more from you
Erwarte nichts weniger oder mehr von dir
I guess I still got more to prove
Scheint, als müsste ich noch mehr beweisen
Heartbreak mistake, I'm torn in two, oh-woah
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen, oh-woah
I used to give and didn′t get nothing in return, so
Ich gab immer und bekam nichts zurück, also
Nowadays I′m cautious, who I trust and who I learn from
Bin ich vorsichtig, wem ich vertrau und von wem ich lern
I need a woman I can grow with (grow with)
Ich brauch 'ne Frau, mit der ich wachsen kann (wachsen kann)
Know when to talk and when to close it (close it)
Die weiß, wann sie reden und wann sie schweigen soll (schweigen soll)
Hoes be thinkin' they finna come up (hello)
Schlampen denken, sie kommen hoch (hallo)
I just give ′em a look, I'm like "No, bitch" (hell no)
Ich geb' ihnen nur 'nen Blick, wie "Nein, Schlampe" (hell no)
You ever heard of reciprocal?
Hast du je von Gegenseitigkeit gehört?
Well, you get what you give, it ain′t difficult
Nun, du kriegst, was du gibst, ist nicht schwer
I had to quiet a bitch down, like, "Shh, shh, shh" (shut the fuck up)
Musste eine Schlampe ruhigstellen, wie "Shh, shh, shh" (halt die Fresse)
Listen to some real shit, let me interest you
Hör mal was Vernünftiges, lass mich dich unterhalten
Ain't no limit if we gon′ get it, but if it's different, I ain't rollin′ with it
Kein Limit, wenn wir's durchziehen, doch wenn's anders ist, mach ich nicht mit
I′m too slick, I'm just gon′ hit it
Ich bin zu clever, ich werd's nur kurz machen
Slide off, light one then ride off (ride off)
Abhauen, einen anzünden, dann weg (weg)
It's a couple things you need to get your mind off
Es gibt ein paar Dinge, die du aus dem Kopf kriegen musst
You know I′d go to war for you
Weißt du, ich würde für dich in den Krieg ziehen
Girl, I been a hundred and short of loyal too
Mädchen, ich war hundertprozentig loyal, doch zu kurz gekommen
I guess I still got more to prove
Scheint, als müsste ich noch mehr beweisen
Heartbreak mistake, I'm torn in two
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen
If it′s fake love, then ain't no forcin' you
Wenn es falsche Liebe ist, kann man dich nicht zwingen
Don′t expect nothin′ less or more from you
Erwarte nichts weniger oder mehr von dir
I guess I still got more to prove
Scheint, als müsste ich noch mehr beweisen
Heartbreak mistake, I'm torn in two, oh-woah
Herzschmerz, ein Fehler, ich bin hin- und hergerissen, oh-woah
(To get to Def Jam West, get on the Def Jam West freeway)
(Um zu Def Jam West zu kommen, nimm die Def Jam West Autobahn)
(To get to Def Jam West, get on the Def Jam West freeway)
(Um zu Def Jam West zu kommen, nimm die Def Jam West Autobahn)





Writer(s): Calvin Broadus, Immanuel Jarvis Mcmillian, Matthew Burdette


Attention! Feel free to leave feedback.