Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
and
to
the
four
Eins,
zwei,
drei
und
dann
vier
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
door
Snoop
Doggy
Dogg
und
Dr.
Dre
stehen
vor
der
Tür
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Bereit
einzutreten,
also
mach
Platz
('Cause
you
know
we're
'bout
to
rip
shit
up)
('Weil
du
weißt,
wir
reißen
alles
ab)
Give
me
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Gib
mir
erst
das
Mikro,
damit
ich
loslegen
kann
wie
eine
Seifenblase
Compton
and
Long
Beach
together
Compton
und
Long
Beach
zusammen
Now
you
know
you're
in
trouble
Jetzt
weißt
du,
du
bist
in
Schwierigkeiten
Ain't
nothin'
but
a
G
thang,
baby
Es
ist
nichts
als
eine
G-Sache,
Baby
Two
loc'ed
out
niggas,
so
we're
crazy
Zwei
durchgeknallte
Niggas,
also
sind
wir
verrückt
Death
Row
is
the
label
that
pays
me
Death
Row
ist
das
Label,
das
mich
bezahlt
Unfadeable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(hell
yeah!)
Unverwüstlich,
also
versuch
nicht,
mich
zu
stoppen
(verdammt
ja!)
But,
um,
back
to
the
lecture
at
hand
Aber
zurück
zum
Thema
Perfection
is
perfected,
so
I'ma
let
'em
understand
Perfektion
ist
perfekt,
also
lass
es
sie
verstehen
From
a
young
G's
perspective
Aus
der
Sicht
eines
jungen
G's
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
to
find
a
contraceptive
Und
bevor
ich
eine
Bitch
ausgrabe,
brauch'
ich
Verhütung
You
never
know,
she
could
be
earnin'
her
man
Man
weiß
nie,
sie
könnte
ihren
Mann
betrügen
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
Und
ihn
belehren
und
gleichzeitig
verbrennen
Now,
you
know
I
ain't
with
that
shit,
Lieutenant
Weißt
du,
ich
steh'
nicht
auf
so
'nen
Scheiß,
Leutnant
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Keine
Pussy
ist
gut
genug,
um
verbrannt
zu
werden,
während
ich
drin
bin
And
that's
realer
than
Real-Deal
Holyfield
Und
das
ist
echter
als
Real-Deal
Holyfield
And
now
you
hookers
and
hoes
know
how
I
feel
Und
jetzt
wisst
ihr
Huren
und
Nutten,
wie
ich
mich
fühle
Well,
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Wenn
es
gut
genug
ist,
um
ein
Stück
abzubekommen
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Nehme
ich
ein
kleines
Stück
von
diesem
funky
Zeug
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
a–
Es
ist
so
und
so
und
so
und
a–
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
a–
Es
ist
so
und
so
und
so
und
a–
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
a–
Es
ist
so
und
so
und
so
und
a–
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Dre,
schleiche
zum
Mikro
wie
ein
Phantom
Well,
I'm
peepin'
and
I'm
creepin'
and
I'm
creepin'
Ich
spähe
und
ich
schleiche
und
ich
schleiche
But
I
damn
near
got
caught
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Wäre
fast
aufgeflogen,
weil
mein
Pager
piepste
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Jetzt
ist
es
Zeit,
Eindruck
zu
hinterlassen
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seat
belt
Also
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
schnall
dich
an
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo'
Du
warst
noch
nie
auf
so
einer
Fahrt
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
Mit
einem
Produzenten,
der
rappen
und
den
Maestro
kontrollieren
kann
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
Gleichzeitig
mit
dem
dope
Reim,
den
ich
kicke
You
know
and
I
know,
I
flow
some
old
funky
shit
Du
weißt
und
ich
weiß,
ich
fließe
mit
altem
funky
Shit
To
add
to
my
collection,
the
selection
symbolizes
dope
Füge
es
zu
meiner
Sammlung,
die
Auswahl
steht
für
Dope
Take
a
toke,
but
don't
choke
Nimm
einen
Zug,
aber
verschluck
dich
nicht
If
you
do,
you'll
have
no
clue
Wenn
du
es
tust,
hast
du
keine
Ahnung
On
what
me
and
my
homie
Snoop
Dogg
came
to
do
Wozu
ich
und
mein
Homie
Snoop
Dogg
gekommen
sind
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
a–
Es
ist
so
und
so
und
so
und
a–
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
a–
Es
ist
so
und
so
und
so
und
a–
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Es
ist
so,
und
wen
interessieren
die?
So
just
chill
'til
the
next
episode
Also
chill
einfach
bis
zur
nächsten
Folge
You've
got
the
feeling
Du
hast
das
Gefühl
To
rock
the
other
side
Die
andere
Seite
zu
rocken
You've
got
the
feeling
(yeah,
yeah)
Du
hast
das
Gefühl
(yeah,
yeah)
Fallin'
back
on
that
ass,
with
a
hellafied
gangsta
lean
Fall'
zurück
auf
den
Arsch,
mit
einem
krassen
Gangster-Lean
Gettin'
funky
on
the
mic,
like
a
old
batch
of
collard
greens
Mach'
funky
Sachen
am
Mikro
wie
ein
alter
Topf
Collard
Greens
It's
the
capital
S,
oh
yes,
I'm
fresh,
N
double-O,
P
Es
ist
das
große
S,
oh
ja,
ich
bin
fresh,
N
doppel
O,
P
D,
O,
double-G,
Y,
D,
O,
double-G,
you
see
D,
O,
doppel
G,
Y,
D,
O,
doppel
G,
verstehst
du?
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Zeig'
viel
Flex,
wenn
es
Zeit
ist,
ein
Mic
zu
zerstören
Pimpin'
hoes
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Huren
pimpen
und
Kohle
machen,
als
wär'
ich
Dolomite
Yeah,
and
it
don't
quit
Ja,
und
es
hört
nicht
auf
I
think
they
in
the
mood
for
some
mothafuckin'
G
shit
Ich
glaub',
sie
haben
Lust
auf
G-Shit
(Hell
yeah!)
So,
Dre
(What
up,
Dogg?)
(Verdammt
ja!)
Also,
Dre
(Was
geht,
Dogg?)
Gotta
give
them
what
they
want
(What's
that,
G?)
Gib
ihnen,
was
sie
wollen
(Was
ist
das,
G?)
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah!)
Wir
müssen
was
abgeben
(Verdammt
ja!)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton)
Und
es
muss
bumpen
(Stadt
von
Compton)
Is
where
it
takes
place,
so
when
asked,
your
attention
Dort
findet
es
statt,
also
wenn
du
gefragt
wirst,
deine
Aufmerksamkeit
Mobbin'
like
a
motherfucker,
but
I
ain't
lynchin'
Mobben
wie
ein
Verrückter,
aber
ich
lynche
nicht
Droppin'
the
funky
shit
Droppe
den
funky
Shit
That's
makin'
the
sucker
niggas
mumble
Der
die
Wichser
murmeln
lässt
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie:
they
all
crumble
Wenn
ich
am
Mic
bin,
zerfallen
sie
wie
ein
Keks
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Versuche
dich
zu
nähern,
und
du
kriegst
eine
geklatscht
My
motherfuckin'
homie
Doggy
Dogg
has
got
my
back
Mein
Homie
Doggy
Dogg
hat
meinen
Rücken
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Lass
mich
nie
abrutschen,
denn
wenn
ich
rutsche,
dann
rutsche
ich
But
if
I
got
my
nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Aber
wenn
ich
meine
Nina
habe,
dann
weißt
du,
ich
bin
wild
drauf
And
I'ma
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
Und
ich
werfe
weiter
Rap
auf,
leg'
die
Mack
ab
And
if
you
bitches
talk
shit
I'ma
have
to
put
the
smack
down
Und
wenn
ihr
Bitches
Scheiße
redet,
gibt's
was
auf
die
Fresse
Yeah,
and
you
don't
stop
Ja,
und
du
hörst
nicht
auf
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Ich
hab'
dir
gesagt,
ich
bin
wie
eine
Uhr,
tick
und
tack
But
I'm
never
off,
always
on
to
the
break
of
dawn
Aber
ich
bin
nie
falsch,
immer
an
bis
zum
Morgengrauen
C-O-M-P-T-O-N
and
the
city
they
call
Long
Beach
C-O-M-P-T-O-N
und
die
Stadt
namens
Long
Beach
Puttin'
the
shit
together
Setz'
die
Sachen
zusammen
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Wie
mein
Nigga
D.O.C.,
keiner
kann
es
besser
Like
this,
that
and
this
and
a–
Es
ist
so
und
so
und
so
und
a–
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
a–
Es
ist
so
und
so
und
so
und
a–
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Es
ist
so,
und
wen
interessieren
die?
So
just
chill
'til
the
next
episode
Also
chill
einfach
bis
zur
nächsten
Folge
You've
got
the
feeling
Du
hast
das
Gefühl
To
rock
the
other
side
Die
andere
Seite
zu
rocken
You've
got
the
feeling
(yeah,
yeah)
Du
hast
das
Gefühl
(yeah,
yeah)
You've
got
the
feeling
Du
hast
das
Gefühl
To
rock
the
other
side
Die
andere
Seite
zu
rocken
You've
got
the
feeling
(yeah,
yeah)
Du
hast
das
Gefühl
(yeah,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delmar Drew Arnaud, Calvin C Broadus, Don Blackman
Attention! Feel free to leave feedback.