Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Nancy Fletcher - GZ and Hustlas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
the
Gz,
and
this
is
for
the
Hustlas
Это
для
Gz,
и
это
для
Hustlas.
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
Gz
Это
для
hustlas,
а
теперь
вернемся
в
Gz.
This
is
for
the
Gz,
and
this
is
for
the
Hustlas
Это
для
Gz,
и
это
для
Hustlas.
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
Gz
Это
для
hustlas,
возвращайтесь
в
Gz.
Freeze,
at
ease,
now
let
me
drop
some
more
of
them
keys
Замри,
спокойно,
а
теперь
дай
мне
бросить
еще
несколько
ключей.
It's
19-9-tre
so
let
me
just
play
Это
19-9-tre,
так
что
позволь
мне
просто
поиграть.
It's
Snoop
Dogg,
I'm
on
the
mic,
I'm
back
with
Dr.
Dre
Это
Снуп
Догг,
я
на
микрофоне,
я
вернулся
к
доктору
Дре.
But
this
time
I'ma
hit
yo'
ass
with
a
touch
Но
на
этот
раз
я
надеру
тебе
задницу
одним
прикосновением.
To
leave
motherfuckers
in
a
daze,
fucked
up
Оставить
ублюдков
в
оцепенении,
пиздец.
So
sit
back
relax
new
jacks
get
smacked
Так
что
расслабься,
расслабься,
новые
домкраты
получают
пощечину.
It's
Snoop
Doggy
Dogg
I'm
at
the
top
of
the
stack
Это
Снуп
догги
Догг,
я
на
вершине
стека.
I
don't
lack
for
a
second,
and
I'm
still
checking
Мне
не
хватает
ни
секунды,
и
я
все
еще
проверяю.
The
dopest
motherfucker
that
ya
hearing
on
the
record
Самый
тупой
ублюдок,
которого
ты
слышишь
в
записи.
It's
me,
ya
see,
S-N-double-O-P
Это
я,
видишь
ли,
с-Н-ду-О-П
...
D-O-double-G-why,
the
D-O-double-G
Д-о-ду-г-почему,
Д-О-ду-г
I'm
fly
as
a
falcon,
soaring
through
the
sky
Я
летаю,
как
сокол,
паря
в
небесах.
And
I'm
high
till
I
dizzie,
rizzide
И
я
под
кайфом
до
головокружения,
риззид.
So
check
it,
I
get
busy,
I
make
your
head
dizzy
Так
что
проверь,
я
занята,
у
тебя
голова
кружится.
I
blow
up
your
mouth
like
I
was
Dizzy
Gillespie
Я
взрываю
твой
рот,
как
будто
у
меня
кружится
голова,
Гиллеспи.
I'm
crazy,
you
can't
phase
me
Я
сошла
с
ума,
ты
не
можешь
меня
остановить.
I'm
the
S
oh
yes,
I'm
fresh,
I
don't
fuck
with
the
stress
Я-S,
О,
да,
я
свежий,
я
не
трахаюсь
со
стрессом.
I'm
all
about
the
chronic,
bionic
ya
see
Я
все
о
хроническом,
бионическом,
понимаешь?
Every
single
day,
chilling
with
the
D-O-double-G's
Каждый
божий
день,
расслабляясь
С
D-O-double-G's.
P-O-you-N-D
that's
my
clique,
my
crew
П-О-ты-н-д,
Это
моя
команда,
моя
команда.
Ya
fuck
with
us,
we
gots
to
fuck
you
up
Ты
трахаешься
с
нами,
мы
идем,
чтобы
тебя
трахнуть.
I
thought
ya
knew,
but
yet
and
still
Я
думал,
ты
знаешь,
но
все
же
...
Ya
want
to
get
real,
now
it's
time
to
peel,
ya
say
chill
Ты
хочешь
стать
настоящим,
теперь
пришло
время
слезать,
ты
говоришь:
"расслабься!"
And
feel,
the
motherfucking
realism
И
почувствуй,
гребаный
реализм.
Snoop
Doggy
Dogg
is
on
the
mic
I'm
hitting
hard
as
steel
nigga
Снуп
догги
Догг
на
микрофоне,
я
сильно
бьюсь,
как
стальной
ниггер.
This
is
for
the
Gz,
and
this
is
for
the
Hustlas
Это
для
Gz,
и
это
для
Hustlas.
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
Gz
Это
для
hustlas,
а
теперь
вернемся
в
Gz.
This
is
for
the
Gz,
and
this
is
for
the
Hustlas
Это
для
Gz,
и
это
для
Hustlas.
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
Gz
Это
для
hustlas,
возвращайтесь
в
Gz.
How
many
hoes
in
your
motherfucking
group
Сколько
шлюх
в
твоей
гребаной
группе?
Want
to
take
a
ride
in
my
7-8
Coupe,
DeVille
Хочу
прокатиться
в
моем
купе
7-8,
Девиль.
Chill,
as
I
take
you
on
a
trip
Расслабься,
пока
я
провожу
тебя
в
путешествие.
Where
them
niggas
ride,
and
slide,
you
know
about
the
East
Side
Где
эти
ниггеры
катаются
и
скользят,
ты
знаешь
о
Ист-Сайде.
Niggas
like
myself,
here
to
show
you
where
it's
at
Ниггеры,
как
и
я,
здесь,
чтобы
показать
тебе,
где
это.
With
my
hoes
on
my
side,
and
my
strap
on
my
back
С
моими
шлюхами
на
боку
и
ремнем
на
спине.
Papers
I
stack
daily,
and
Death
Row
is
still
the
label
that
pays
me
Бумаги,
которые
я
складываю
каждый
день,
и
камера
смертников
- это
лейбл,
который
мне
платит.
But
you
know
how
that
goes
Но
ты
знаешь,
как
это
происходит.
We
flow
toe
for
toe,
if
you
ain't
on
the
Row
Мы
будем
течь
за
носом,
если
ты
не
в
строю.
Fuck
you
and
your
hoe,
really
doe,
so
check
it
К
черту
тебя
и
твою
шлюху,
правда,
ДОУ,
так
что
проверь.
It's
Snoop
Doggy
Dogg
on
the
solo
tip
Это
Снуп
догги
Догг
на
сольном
кончике.
Still
clocking
grip,
and
really
don't
give
a
shit
Все
еще
хватаюсь
за
хватку,
и
на
самом
деле
плевать.
About
nothing
at
all,
just
my
Doggs,
stepping
through
the
fog
Совсем
ни
о
чем,
только
мои
догги,
шагающие
сквозь
туман.
And
I'm
still
gonna
fade
em
all
И
я
все
еще
собираюсь
увянуть
их
всех.
With
the
gangsta
shit
that
keeps
ya
hanging
С
гангстерским
дерьмом,
которое
держит
тебя
в
подвешенном
состоянии.
How
many
hoes
in
ninety-four
will
I
be
banging?
Сколько
шлюх
в
девяносто
четвертом
я
буду
стучать?
Every
single
one,
to
get
the
job
done
Все
до
единого,
чтобы
выполнить
свою
работу.
As
I
dip,
skip,
flip,
right
back
to
two
one
Когда
я
погружаюсь,
прыгаю,
переворачиваюсь,
возвращаюсь
к
двум.
Where
the
sun
be
shining
and
I
be
ryhming
Где
светит
солнце,
а
я-райминг.
It's
me,
Snoop
D-O-double-G,
and
I'm
climbing
Это
я,
Snoop
D-O-double-G,
и
я
взбираюсь.
This
is
for
the
Gz,
and
this
is
for
the
Hustlas
Это
для
Gz,
и
это
для
Hustlas.
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
Gz
Это
для
hustlas,
а
теперь
вернемся
в
Gz.
This
is
for
the
Gz,
and
this
is
for
the
Hustlas
Это
для
Gz,
и
это
для
Hustlas.
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
Gz
Это
для
hustlas,
возвращайтесь
в
Gz.
I
come
creeping
through
the
fog
with
my
sagging
Dukes
Я
прокрадываюсь
сквозь
туман
со
своими
обвисшими
придурками.
East
Side,
Long
Beach,
in
a
7-8
Coupe
DeBille
Ист-Сайд,
Лонг-Бич,
в
купе
7-8
DeBille.
I'm
rolling
with
the
G
Funk,
bumping
in
my
shit
and
it
don't
quit
Я
катаюсь
с
G
фанком,
натыкаюсь
на
свое
дерьмо,
и
оно
не
прекращается.
So
drop
it
on
the
one
motherfucker
put
together
that
set
Так
что
брось
это
на
одного
ублюдка,
собери
этот
набор.
A
nigga
with
a
grip
of
that
gangsta
shit
Ниггер
с
хваткой
этого
гангстерского
дерьма.
With
the
Eastside
hoes
on
my
motherfucking
dick
С
шлюхами
из
Истсайда
на
моем
чертовом
члене.
And
the
Compton
niggas
all
about
to
set
trip
И
Комптонские
ниггеры
собираются
отправиться
в
путь.
Swing
it
back,
bring
it
back,
just
like
this
Вернись
назад,
верни
назад,
вот
так.
And
if
you
with
my
shit,
then
blaze
up
another
spliff
И
если
ты
со
мной,
то
разожги
еще
один
косяк.
And
keep
the
motherfucking
blunt
in
your
pocket
loc
И
держи
этот
гребаный
косяк
в
кармане,
Лок.
'Cause
Doggy
Dogg
is
all
about
the
zig
zag
smoke
Потому
что
Doggy
Dogg
- это
все
из-за
сигаретного
дыма.
See
it's
a
West
coast
thing,
where
I'm
from
Видишь
ли,
это
западное
побережье,
откуда
я
родом.
And
if
you
want
some,
get
some,
bad
enough,
take
some
И
если
ты
хочешь
чего-то,
получи
что-нибудь,
достаточно
плохое,
возьми
что-нибудь.
But
watch
the
gun
by
my
side
Но
следи
за
пистолетом
рядом
со
мной.
Because
it
represents
me
and
the
motherfucking
East
Side
Потому
что
она
представляет
меня
и
этот
чертов
Ист-Сайд.
So
bow
down
to
the
bow
wow,
cause
bow
wow
Так
что
склонитесь
перед
носом,
вау,
потому
что
кланяйтесь!
Yippie
yo,
you
can't
see
my
flow
Йиппи,
ты
не
видишь
моего
течения.
My
shit
is
dope,
original,
now
you
know
Мое
дерьмо-дурь,
оригинально,
теперь
ты
знаешь.
And
can't
no
hood
fuck
with
Death
Rizzow
И
не
может
ни
капота
трахаться
со
смертью,
Риззоу.
This
is
for
the
Gz,
and
this
is
for
the
Hustlas
Это
для
Gz,
и
это
для
Hustlas.
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
Gz
Это
для
hustlas,
а
теперь
вернемся
в
Gz.
This
is
for
the
Gz,
and
this
is
for
the
Hustlas
Это
для
Gz,
и
это
для
Hustlas.
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
Gz
Это
для
hustlas,
возвращайтесь
в
Gz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DELMAR DREW ARNAUD, CALVIN C BROADUS, DON BLACKMAN
Attention! Feel free to leave feedback.