Lyrics and translation Snoop Dogg - Gz And Hustlas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
Morning
boys
and
girls,
Доброе
утро,
мальчики
и
девочки,
I'm
your
Substitute
teacher,
Я
ваш
заместитель
учителя.
My
name
is
Mr.
Buckwort
Меня
зовут
Мистер
Бакворт.
The
topic
Fo'
today
is,
what
you
would
like
to
be
when
you
grow
up
Тема
сегодняшнего
дня-кем
бы
вы
хотели
стать,
когда
вырастете
"You,
over
there
in
the
jean
shirt,
what
you
wanna
"Ты,
вон
там,
в
джинсовой
рубашке,
чего
хочешь?
Be
when
you
grow
up?"
Будешь,
когда
вырастешь?
–"Id
like
to
be
a
police
officer"
–"Я
хотел
бы
быть
полицейским".
"Alright,
that's
a
pretty
good
profession"
"Хорошо,
это
довольно
хорошая
профессия".
"You
over
there
in
that
black
shirt,
"Ты
там,
в
этой
черной
рубашке,
What
you
wanna
be
when
you
grow
up?"
Кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?"
– "i
wanna
be
a
fire
man"
– "я
хочу
быть
огненным
человеком".
Alright,
that's
a
pretty
good
profession
too
Ладно,
это
тоже
неплохая
профессия.
You,
back
there
in
those
french
braids,
what's
yo
name?
Ты,
вон
там,
с
французскими
косичками,
как
тебя
зовут?
– My
name
is
Snoop
– Меня
зовут
Снуп.
Hi
Snoop,
what
you
wanna
be
when
you
grow
up?
Привет,
Снуп,
кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?
– I
wanna
be
a
motherfuckin
hustla',
ya
betta
ask
somebody
– Я
хочу
быть
гребаным
дельцом,
лучше
спроси
кого-нибудь.
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
G'Z,
а
это
для
hustlas.
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
G'z
Это
для
хастлов,
а
теперь
вернемся
к
Г'ЗУ.
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
G'Z,
а
это
для
hustlas.
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
G'z
Это
для
хастлов,
а
теперь
вернемся
к
Г'ЗУ.
Freeze,
at
ease,
now
let
me
drop
some
more
of
them
keys
Замри,
успокойся,
а
теперь
дай
мне
бросить
еще
несколько
ключей.
It's
19
9-tre
so
let
me
just
play
Сейчас
19
9-Тре,
так
что
позволь
мне
просто
поиграть.
It's
Snoop
Dogg,
I'm
on
the
mic
Это
Снуп
Догг,
я
у
микрофона.
I'm
back
with
Dr.
Dre
Я
снова
с
Доктором
Дре.
But
this
time
I'ma
hit
yo'
ass
with
a
touch
Но
на
этот
раз
я
ударю
тебя
по
заднице
одним
прикосновением.
To
leave
motherfuckers
in
a
daze,
fucked
up
Оставить
ублюдков
в
оцепенении,
облажаться.
So
sit
back
relax
new
jacks
get
smacked
Так
что
сядьте
поудобнее
расслабьтесь
новые
валеты
получают
пощечины
It's
Snoop
Doggy
Dogg
I'm
at
the
top
of
the
stack
Это
Снуп
догги
Догг
я
на
вершине
стопки
I
don't
lack
for
a
second
and
I'm
still
checkin'
У
меня
нет
недостатка
ни
на
секунду,
и
я
все
еще
проверяю.
The
dopest
motherfucker
that
ya
hearin'
on
the
record
Самый
тупой
ублюдок,
которого
ты
слышишь
на
пластинке.
It's
me,
ya
see,
S
N
double
O
P
Это
я,
видишь
ли,
с-н-дубль-О-П
D
O
double
G
Y,
the
D
O
double
G
D
O
double
G
Y,
D
O
double
G
I'm
fly
as
a
falcon,
soarin'
through
the
sky
Я
лечу,
как
сокол,
паря
в
небе.
And
I'm
high
till
I
dizzie,
rizzide
И
я
под
кайфом,
пока
у
меня
не
закружится
голова,
риззид.
So
check
it,
I
get
busy,
I
make
your
head
dizzy
Так
что
проверь,
я
занят,
у
тебя
голова
кружится.
I
blow
up
your
mouth
like
I
was
Dizzy
Gillespie
Я
взорву
твой
рот,
как
Диззи
Гиллеспи.
I'm
crazy,
you
can't
phase
me
Я
сошел
с
ума,
ты
не
можешь
остановить
меня.
I'm
the
S
oh
yes,
I'm
fresh,
I
don't
fuck
with
the
stress
Я
"с",
О
да,
я
свежа,
мне
плевать
на
стресс.
I'm
all
about
the
chronic,
bionic
ya
see
Я
весь
в
хронике,
Бионик,
понимаешь
Every
single
day,
chillin'
with
the
D
O
double
G's
Каждый
божий
день
прохлаждаюсь
С
D
O
double
G's.
P
O
U
N
D
that's
my
clique,
my
crew
Это
моя
банда,
моя
команда.
Ya
fuck
with
us,
we
gots
to
fuck
you
up
Ты
трахаешься
с
нами,
мы
должны
трахнуть
тебя.
I
thought
ya
knew
but
yet
and
still
Я
думал
ты
знаешь
но
все
же
и
все
же
Ya
wanna
get
real,
now
it's
time
to
peel,
ya
say
chill
Ты
хочешь
стать
настоящим,
а
теперь
пришло
время
снять
кожуру,
ты
говоришь:
"остынь".
And
feel
the
motherfuckin'
realism
И
почувствуй
этот
гребаный
реализм
Snoop
Doggy
Dogg
is
on
the
mic
Снуп
догги
Догг
у
микрофона
I'm
hittin'
hard
as
steel
nigga
Я
бьюсь
изо
всех
сил,
как
стальной
ниггер.
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
G'Z,
а
это
для
hustlas.
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
G'z
Это
для
хастлов,
а
теперь
вернемся
к
Г'ЗУ.
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
G'Z,
а
это
для
hustlas.
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
G'z
Это
для
хастлов,
а
теперь
вернемся
к
Г'ЗУ.
How
many
hoes
in
your
motherfuckin'
group
Сколько
мотыг
в
твоей
гребаной
группе
Wanna
take
a
ride
in
my
7-8
Coupe,
DeVille?
Хочешь
прокатиться
в
моем
купе
7-8,
Девиль?
Chill,
as
I
take
you
on
a
trip
where
them
niggaz
ride
Расслабься,
когда
я
возьму
тебя
в
путешествие,
где
катаются
эти
ниггеры.
And
slide,
you
know
about
the
East
Side
И
скользи,
ты
знаешь
про
Ист-Сайд.
Niggaz
like
myself,
here
to
show
you
where
it's
at
Ниггеры
вроде
меня
здесь,
чтобы
показать
вам,
где
это
находится.
With
my
hoes
on
my
side
and
my
strap
С
моими
мотыгами
на
боку
и
ремнем
безопасности.
On
my
back,
papers
I
stack
daily
У
меня
за
спиной
бумаги,
которые
я
складываю
каждый
день.
And
Death
Row
is
still
the
label
that
pays
me
И
Death
Row-это
все
еще
лейбл,
который
платит
мне.
But
you
know
how
that
goes,
we
flow
toe
for
toe
Но
ты
же
знаешь,
как
это
бывает:
мы
плывем
нога
в
ногу.
If
you
ain't
on
the
Row,
fuck
you
and
your
hoe,
really
doe
Если
ты
не
в
строю,
то
пошел
ты
со
своей
мотыгой,
правда,
ДОУ
So
check
it,
it's
Snoop
Doggy
Dogg
on
the
solo
tip
Так
что
зацени,
это
Снуп
догги
Догг
на
кончике
Соло
Still
clockin'
grip,
and
really
don't
give
a
sheeit
Все
еще
держусь
за
часы,
и
мне
действительно
наплевать.
About
nuttin'
at
all
just
my
Doggs
steppin'
through
the
fog
Ни
о
чем,
кроме
моих
собак,
шагающих
сквозь
туман.
And
I'm
still
gonna
fade
'em
all
И
я
все
равно
собираюсь
стереть
их
всех.
With
the
gangsta
shit
that
keeps
ya
hangin'
С
этим
гангстерским
дерьмом,
которое
держит
тебя
в
подвешенном
состоянии.
How
many
hoes
in
ninety-four
will
I
be
bangin'?
Сколько
Ш
** х
в
девяносто
четвертом
я
буду
трахать?
Every
single
one
to
get
the
job
done
Все
до
единого,
чтобы
сделать
свою
работу.
As
I
dip,
skip,
flip,
right
back
to
two
one
Когда
я
ныряю,
прыгаю,
переворачиваюсь,
возвращаюсь
к
двум
и
одному.
Where
the
sun
be
shinin'
and
I
be
ryhmin'
Где
светит
солнце,
а
я
рыдаю.
It's
me,
Snoop
D
O
double
G
and
I'm
climbin'
Это
я,
Снуп
Ди
о
дабл
Джи,
и
я
взбираюсь
наверх.
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
G'Z,
а
это
для
hustlas.
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
G'z
Это
для
хастлов,
а
теперь
вернемся
к
Г'ЗУ.
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
G'Z,
а
это
для
hustlas.
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
G'z
Это
для
хастлов,
а
теперь
вернемся
к
Г'ЗУ.
I
come
creepin'
through
the
fog
with
my
saggin'
Dukes
Я
крадусь
сквозь
туман
со
своими
обвисшими
брюками.
East
Side,
Long
Beach,
in
a
7-8
Coupe
DeVille
Ист-Сайд,
Лонг-Бич,
в
купе
7-8
"Девиль".
I'm
rollin'
with
the
G
Funk,
bumpin'
in
my
shit
and
it
don't
quit
Я
катаюсь
с
Джи-фанком,
качаюсь
в
своем
дерьме,
и
оно
не
прекращается.
So
drop
it
on
the
one
motherfucker
put
together
that
set
Так
что
брось
его
на
того
ублюдка
который
собрал
этот
набор
A
nigga
with
a
grip
of
that
gangsta
shit
Ниггер
с
хваткой
этого
гангстерского
дерьма
With
the
Eastside
hoes
on
my
motherfuckin'
dick
С
мотыгами
из
Истсайда
на
моем
гребаном
члене
And
the
Compton
niggaz
all
about
to
set
trip
И
Комптонские
ниггеры
вот
вот
отправятся
в
путь
Swing
it
back,
bring
it
back,
just
like
this
Верни
его
назад,
верни
его
назад,
вот
так.
And
if
you
with
my
shit
then
blaze
up
another
spliff
А
если
ты
с
моим
дерьмом
то
Зажги
еще
косяк
And
keep
the
motherfuckin'
blunt
in
your
pocket
loc
И
держи
этот
чертов
косяк
в
кармане.
'Cause
Doggy
Dogg
is
all
about
the
zig
zag
smoke
Потому
что
догги
Догг-это
все
из-за
зигзагообразного
дыма.
See
it's
a
West
coast
thing,
where
I'm
from
Видишь
ли,
там,
откуда
я
родом,
все
дело
в
западном
побережье.
And
if
you
want
some,
get
some,
bad
enough,
take
some
И
если
ты
хочешь
немного,
возьми
немного,
достаточно
плохо,
возьми
немного.
But
watch
the
gun
by
my
side
Но
смотри
на
пистолет
рядом
со
мной.
Because
it
represents
me
and
the
motherfuckin'
East
Side
Потому
что
он
представляет
меня
и
гребаный
Ист-Сайд.
So
bow
down
to
the
bow
wow
'cause
bow
wow
Так
что
преклоняйся
перед
Боу-вау,
потому
что
Боу-вау
Yippie
yo,
you
can't
see
my
flow
Йиппи-йо,
ты
не
видишь
моего
потока.
My
shit
is
dope,
original,
now
you
know
Мое
дерьмо-это
наркотик,
оригинал,
теперь
ты
знаешь
And
can't
no
hood
fuck
with
Death
Rizzow
И
ни
один
капюшон
не
может
трахаться
со
смертью
Риззоу
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
G'Z,
а
это
для
hustlas.
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
G'z
Это
для
хастлов,
а
теперь
вернемся
к
Г'ЗУ.
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
G'Z,
а
это
для
hustlas.
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
G'z
Это
для
хастлов,
а
теперь
вернемся
к
Г'ЗУ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delmar Drew Arnaud, Calvin C Broadus, Don Blackman
Attention! Feel free to leave feedback.