Snoop Dogg - House I Built - translation of the lyrics into German

House I Built - Snoop Doggtranslation in German




House I Built
Haus, das ich baute
Yo, Nick (yo)
Yo, Nick (yo)
So, uh, how much is my Sandbox worth right now?
Also, äh, wie viel ist mein Sandbox-Vermögen im Moment wert?
Your sand- your sand token?
Dein Sand- dein Sand-Token?
Yeah, what's my- (just your token?)
Ja, was ist mein- (nur dein Token?)
Yeah (uh, four point-, four point eight?)
Ja (äh, vier Komma-, vier Komma acht?)
What did it start off at?
Womit hat es angefangen?
Three hundred thousand dollars
Dreihunderttausend Dollar
So it's at $4.8 million?
Also ist es bei 4,8 Millionen Dollar?
Yeah
Ja
Cash
Cash
Ayo, Hit-Boy
Ayo, Hit-Boy
I think it's time for another one
Ich denke, es ist Zeit für einen weiteren Song
Yeah, haha
Yeah, haha
I'm Snoop Dogg, Dogg
Ich bin Snoop Dogg, Dogg
And my rhyme, rhyme, rhymes are fresh
Und meine Reime, Reime, Reime sind frisch
I'm Snoop Dogg, Dogg
Ich bin Snoop Dogg, Dogg
And my rhyme, rhyme, rhymes are fresh
Und meine Reime, Reime, Reime sind frisch
Walkin' through The Sandbox with flip-flops on
Ich laufe mit Flip-Flops durch die Sandbox
This reminds me of a hip-hop song (right on)
Das erinnert mich an einen Hip-Hop-Song (genau)
No Instagrams, no TikToks on
Keine Instagrams, keine TikToks an
You run up on the Dogg and get bip-bopped on (bip-bopped on?)
Du rennst auf den Dogg zu und wirst gebippt (gebippt?)
Back in the days, yeah, they took my songs
Damals, ja, da haben sie meine Songs genommen
But if I get back, then I could live like that (facts)
Aber wenn ich zurückkomme, dann könnte ich so leben (Fakten)
See, we don't cry over spilled milk
Siehst du, wir weinen nicht über verschüttete Milch
I'm Snoop Dogg, baby, and I'm smooth as silk
Ich bin Snoop Dogg, Baby, und ich bin geschmeidig wie Seide
Every beat I rapped on, that bitch was killed
Jeder Beat, auf dem ich gerappt habe, wurde gekillt
Every brim I wore, that hoe was tilt
Jede Krempe, die ich trug, war schräg
I'm standin' tall like I'm walkin' on stilts
Ich stehe aufrecht, als würde ich auf Stelzen laufen
Aftermath on blast from the house I built, uh (haha)
Aftermath läuft auf voller Lautstärke aus dem Haus, das ich gebaut habe, äh (haha)
And that's east to the west, right?
Und das ist von Osten nach Westen, richtig?
The niggas on my team, they say they livin' they best life
Die Niggas in meinem Team, sie sagen, sie leben ihr bestes Leben
A drug dealer turned CEO
Ein Drogendealer wurde zum CEO
And I'ma show you how to get this dough
Und ich werde dir zeigen, wie man an dieses Geld kommt, Süße
Livin' what I call the way I did it
Ich lebe so, wie ich es getan habe
Doin' it my way, that's how I get it
Ich mache es auf meine Art, so bekomme ich es hin
Reppin' the east side, Long Beach city
Ich repräsentiere die East Side, Long Beach City
Keepin' it gangsta is all I know, know
Gangsta zu bleiben ist alles, was ich kenne, kenne
We gon' throw our set up (set up)
Wir werden unser Set aufbauen (Set aufbauen)
And we gon' get our bread up
Und wir werden unser Brot verdienen
While I roll my weed up
Während ich mein Weed drehe
In my Sandbox with my feet up (feet up)
In meiner Sandbox mit meinen Füßen hoch (Füßen hoch)
We keep blowin' trees, all these emergencies
Wir kiffen weiter Bäume, all diese Notfälle
A hundred-million-dollar deals with this cryptocurrency
Hundert-Millionen-Dollar-Deals mit dieser Kryptowährung
Spitter, hitter, did her, get her, man, I got a lotta moves
Spitter, Hitter, hab sie gemacht, hol sie dir, Mann, ich habe viele Moves drauf
Used to spend a lotta bread on a whole lotta jewels
Früher habe ich viel Geld für eine Menge Juwelen ausgegeben
Fools learn fast, so I must be the fastest
Narren lernen schnell, also muss ich der Schnellste sein
Took all my classes, learned it by the masses
Habe alle meine Kurse besucht, es von den Massen gelernt
Surpassed all the masters, now I'm the master
Habe alle Meister übertroffen, jetzt bin ich der Meister
Last thing out there is my Doggystyle masters
Das Letzte, was da draußen ist, sind meine Doggystyle-Master
Yeah, I gotta have it like a bad habit
Ja, ich muss es haben wie eine schlechte Angewohnheit
'Cause Doggystyle, nigga, was a motherfuckin' classic (ooh-wee)
Denn Doggystyle, Nigga, war ein verdammter Klassiker (ooh-wee)
Am I lyin'? No, you not
Lüge ich? Nein, tust du nicht
It was hot, so motherfucker, gimme what you got
Es war heiß, also, verdammt, gib mir, was du hast
Now we can get off into some gangsta shit
Jetzt können wir uns auf etwas Gangsta-Scheiße einlassen
We can laugh, toast or blast (what up, cuz?)
Wir können lachen, anstoßen oder schießen (was geht, Cuz?)
Or you can be a gentleman
Oder du kannst ein Gentleman sein
And handle this shit like you got some class
Und diese Scheiße so angehen, als hättest du etwas Klasse, meine Süße
Livin' what I call the way I did it
Ich lebe so, wie ich es getan habe
Doin' it my way, that's how I get it
Ich mache es auf meine Art, so bekomme ich es hin
Reppin' the east side, Long Beach city
Ich repräsentiere die East Side, Long Beach City
Keepin' it gangsta is all I know, know
Gangsta zu bleiben ist alles, was ich kenne, kenne
We gon' throw our set up (set up)
Wir werden unser Set aufbauen (Set aufbauen)
And we gon' get our bread up
Und wir werden unser Brot verdienen
While I roll my weed up
Während ich mein Weed drehe
In my Sandbox with my feet up (feet up)
In meiner Sandbox mit meinen Füßen hoch (Füßen hoch)
I'm Snoop Dogg, Dogg
Ich bin Snoop Dogg, Dogg
And my rhyme, rhyme, rhymes are fresh
Und meine Reime, Reime, Reime sind frisch
I'm Snoop Dogg, Dogg
Ich bin Snoop Dogg, Dogg
And my rhyme, rhyme, rhymes are fresh
Und meine Reime, Reime, Reime sind frisch
Hit-Boy, Snoop Dogg
Hit-Boy, Snoop Dogg





Writer(s): Chauncey A. Hollis, Calvin Broadus


Attention! Feel free to leave feedback.