Lyrics and translation Snoop Dogg - I Wanna Thank Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
but
not
least,
I
wanna
thank
me
И
последнее,
но
не
менее
важное:
я
хочу
поблагодарить
меня.
I
wanna
thank
me
for
believing
in
me
Я
хочу
поблагодарить
меня
за
веру
в
меня.
I
wanna
thank
me
for
doing
all
this
hard
work
Я
хочу
поблагодарить
меня
за
всю
эту
тяжелую
работу.
I
wanna
thank
me
for
having
no
days
off
Я
хочу
поблагодарить
меня
за
то,
что
у
меня
нет
выходных.
I
wanna
thank
me
for,
for
never
quitting
Я
хочу
поблагодарить
меня
за
то,
что
никогда
не
бросаю.
I
wanna
thank
me
for
always
being
a
giver
Я
хочу
поблагодарить
меня
за
то,
что
всегда
был
дарителем.
And
tryna
give
more
than
I
recieve
И
Трина
дает
больше,
чем
я
получаю.
I
wanna
thank
me
for
tryna
do
more
right
than
wrong
Я
хочу
поблагодарить
меня
за
то,
что
ты
делаешь
больше
правильно,
чем
неправильно.
I
wanna
thank
me
for
just
being
me
at
all
times
Я
хочу
поблагодарить
меня
за
то,
что
я
всегда
была
собой.
Snoop
Dogg,
you
a
bad
motherfucker
Снуп
Догг,
ты
плохой
ублюдок.
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg
Снуп
Догг,
Снуп
Догг.
Eagle
side,
homie
coming
up
Орлиная
сторона,
братишка
поднимается.
I
was
young
and
I
didn't
give
a
fuck
Я
был
молод
и
мне
было
по
х**.
Long
Beach
nigga,
a
fiend
for
the
bucks
Лонг-Бич
ниггер,
дьявол
за
деньги.
Lean
in
my
chucks,
banger,
I'm
tough
Положись
на
мои
цыпочки,
челка,
я
крут.
Yeah,
long
time
coming,
had
to
earn
my
G
Да,
долгое
время
приходило,
я
должен
был
заслужить
свою
"Джи".
Gold
digging
hoes
had
to
learn
my
fee
Золотодобывающие
шлюхи
должны
были
узнать
мой
гонорар.
I
beat
a
couple
cases,
I'm
H-O-T
Я
побил
пару
дел,
Я
Х-О-Т
I'm
Snoop
Dog
to
the
world,
gotta
thank
ol'
me
Я
Снуп
Дог
всему
миру,
должен
поблагодарить
меня.
We
celebrating,
you
hating
on
a
real
one
Мы
празднуем,
ты
ненавидишь
настоящую.
All
the
L's
that
I
took,
man
I
still
won
Все
"л",
что
я
взял,
Чувак,
я
все
еще
выиграл.
Big
bank
rolls
coming
at
ya
Большие
рулоны
банка
идут
к
тебе.
West
Coast
king,
man,
I
need
a
statue
Король
западного
побережья,
чувак,
мне
нужна
статуя.
Yeah,
I
said
it,
who
did
it
like
me?
Да,
я
сказал,
кто
это
сделал,
как
я?
Who
want
the
dice?
Nigga
bet
it
Кто
хочет
кости?
ниггер,
держу
пари.
Twenty-plus
years,
I
ain't
even
gotta
sell
it
Двадцать
с
лишним
лет,
я
даже
не
собираюсь
продавать
его.
I
ain't
even
got
to
show
up
to
get
the
money
Мне
даже
не
нужно
приходить,
чтобы
получить
деньги.
Mail
it,
I'm
going
in
Отправь
по
почте,
я
войду.
Oh,
I
paid
my
dues
and
earned
my
stripes
(Can
you
hear
me?)
О,
я
заплатил
свои
долги
и
заработал
свои
полоски
(Ты
слышишь
меня?)
No
matter
what
ya
say
it's
all
me
(Can
you
hear
me?)
Неважно,
что
ты
говоришь,
это
все
я
(ты
слышишь
меня?)
Bring
that
beat
back,
bring
that
B-Cat
Верни
этот
бит,
верни
этого
Би-Ката.
Who
did
it?
Like
the
King
gon'
tell
Кто
это
сделал?
как
сказал
король.
Sent
a
bunch
of
kids
to
the
NFL
Отправил
кучу
детей
в
НФЛ.
Did
it
from
the
dirt,
nigga
can't
you
tell?
Сделал
это
из
грязи,
ниггер,
разве
ты
не
понимаешь?
Don't
I
ride
by
in
that
SSL?
Разве
я
не
проезжаю
мимо
этого
SSL?
Snoopy
had
to
get
it
on,
ball,
beat
ten
of
y'all
Снупи
должен
был
получить
это,
мяч,
бить
десять
из
вас
всех.
I'm
just
tryna
show
'em
how
them
men
evolve
Я
просто
пытаюсь
показать
им,
как
развиваются
мужчины.
Couple
mill'
later
then
they
into
y'all
Через
пару
миллионов,
а
потом
они
в
вас
всех.
Still
screaming,
rolling
through
my
Hollywood
stid-all
(yeesh)
Все
еще
кричу,
катаюсь
по
моему
голливудскому
Стиду-все
(да!)
Back
up
off
me,
sip
your
coffee,
it's
the
Dogg
show
Отойди
от
меня,
выпей
кофе,
это
шоу
Доггов.
Smoking
weed
on
TV
like
a
Marlboro
Курю
травку
по
телевизору,
как
Мальборо.
Standing
there
flexing,
hoes
see
the
drip
Стоя
там,
прогибаясь,
шлюхи
видят
капельницу.
This
crip,
no
question
Этот
Крип,
без
вопросов.
Who
bigger
than
me?
Shit,
yeah,
I
said
it
Кто
больше
меня?
Черт,
да,
я
сказал
это.
Who
did
it
like
me?
Кто
мне
это
нравился?
Who
want
the
dice?
Nigga
bet
it
Кто
хочет
кости?
ниггер,
держу
пари.
Twenty-plus
years,
I
ain't
even
gotta
sell
it
Двадцать
с
лишним
лет,
я
даже
не
собираюсь
продавать
его.
I
ain't
even
got
to
show
up
to
get
the
money
Мне
даже
не
нужно
приходить,
чтобы
получить
деньги.
Mail
it,
I'm
going
in
Отправь
по
почте,
я
войду.
Battlecat,
what
you
gon'
do?
Батлекат,
что
ты
будешь
делать?
Hoes
recognize,
niggas
do
too
Шлюхи
узнают,
ниггеры
тоже.
Long
Beach,
East
Side
mad-ass
lunatics
Лонг-Бич,
Ист-Сайд,
безумные
лунатики.
Still
own
niggas
who
talk
bitch
shit
Все
еще
есть
ниггеры,
которые
говорят,
сука,
дерьмо.
Down
for
whatever,
whoever
wanna
see
me
now
Кто
бы
ни
хотел
меня
сейчас
увидеть?
Slap
a
bitch
nigga
out
to
get
a
grip
Шлепнуть
сука
ниггер,
чтобы
получить
власть.
Take
a
whole
lot
to
be
Snoop
D-O-dub
Нужно
много,
чтобы
быть
Snoop
D-O-dub.
You
gotta
put
it
down
and
always
stay
G'd
up
Ты
должен
положить
его
и
всегда
оставаться
на
высоте.
Who
did
it
like
a
muthafuckin'
legend?
Кто
это
сделал,
как
легенда?
Yeah
it
hurts,
church,
reverend
Да,
это
больно,
церковь,
преподобный.
Sat
back
took
a
look
at
me,
shit's
classic
Присел
и
посмотрел
на
меня,
это
классика.
Pocket
full
of
paper,
the
haters,
they
can't
grasp
it
Полный
карман
бумаги,
ненавистники,
они
не
могут
его
схватить.
Still
at
the
top
of
my
game,
I'm
all-pro
Все
еще
на
вершине
моей
игры,
я
все-про.
Lost
count
of
the
cars,
nigga
they
all
show
Потерял
счет
машин,
ниггер,
они
все
показывают.
I
got
a
family
to
feed,
now
that's
growth
У
меня
есть
семья,
которую
нужно
кормить,
теперь
она
растет.
But
I'll
still
lay
your
ass
out
for
the
low
Но
я
все
равно
оставлю
тебя
в
покое.
Now,
grown
man,
make
it
hard
to
trip
А
теперь,
взрослый
мужчина,
сделай
так,
чтобы
тебе
было
трудно
споткнуться.
I'm
talking
big
dick
shit,
man
it's
hard
to
grip
Я
говорю
о
большом
члене,
чувак,
его
трудно
схватить.
Got
a
whole
gang
of
albums
and
some
major
flicks
У
меня
целая
банда
альбомов
и
несколько
больших
кликов.
I
got
a
wife,
rich
life,
that's
some
major
shit
У
меня
есть
жена,
богатая
жизнь,
это
какая-то
большая
хрень.
Bigg
Dogg,
yeah,
I
said
it
Бигг
Догг,
да,
я
сказал
это.
Who
did
it
like
me?
Кто
мне
это
нравился?
Who
want
the
dice?
Nigga
bet
it
Кто
хочет
кости?
ниггер,
держу
пари.
Twenty-plus
years
and
I
ain't
even
gotta
sell
it
Двадцать
с
лишним
лет,
и
мне
даже
не
нужно
его
продавать.
I
ain't
even
got
to
show
up
to
get
the
money
Мне
даже
не
нужно
приходить,
чтобы
получить
деньги.
Mail
it,
I'm
going
in
Отправь
по
почте,
я
войду.
Used
to
be
out
West
but
now
you
hear
me
Раньше
я
был
на
Западе,
но
теперь
ты
слышишь
меня.
From
the
LBC
around
the
room,
let's
blow
this
smoke
Из
LBC
вокруг
комнаты,
давайте
дунем
в
этот
дым.
Used
to
be
out
West
but
now
you
hear
me
Раньше
я
был
на
Западе,
но
теперь
ты
слышишь
меня.
From
the
LBC
around
the
room,
let's
blow
this
smoke
Из
LBC
вокруг
комнаты,
давайте
дунем
в
этот
дым.
La-da-da-da-dah
Ла-да-да-да-да!
It's
the
Snoop
to
the
D-O-double-G
Это
Снуп
К
D-O-double-G.
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg
Снуп
Догг,
Снуп
Догг,
Снуп
Догг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.