Lyrics and translation Snoop Dogg - It Could Be Easy
It
could
all
be
so,
it
could
all
be
so
Все
могло
бы
быть
так,
все
могло
бы
быть
так.
It
could
all
be
so
easy
Все
могло
бы
быть
так
просто.
So,
so
easy,
so
easy
Так,
так
легко,
так
легко
...
Yeah,
hey
hey
hey
hey,
listen!
Да,
эй,
эй,
эй,
эй,
послушай!
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
может
быть
легко,
это
может
быть
легко.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
может
быть
легко,
это
может
быть
легко.
It
could
be
easy
(Yeah,
high
school
man)
Это
может
быть
легко
(да,
старшеклассник).
Taylor
Gang,
young
Khalifa
Банда
Тейлора,
молодой
Халифа
I′ll
show
you
how
to
do
this
sh-,
uhh
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
...
(It
could
be
easy)
But
you
probably
won't
believe
me
(Это
может
быть
легко)
но
вы,
вероятно,
мне
не
поверите.
That′s
why
I'm
smokin,
ridin
listenin
to
"DoggyStyle"
on
CD
Вот
почему
я
курю,
катаюсь
верхом
и
слушаю
"догги-стайл"
на
компакт-диске.
They
saw
me
on
TV,
now
they
gon'
try
they
hardest
to
be
me
Они
видели
меня
по
телевизору,
а
теперь
изо
всех
сил
стараются
быть
мной.
Said
she
know
just
who
I
am
and
plus
my
team
is
undefeated
Она
сказала,
что
знает,
кто
я
такой,
и
к
тому
же
моя
команда
непобедима.
I′m
the
man
in
my
city,
if
you
want
I
got
the
key
Я
человек
в
своем
городе,
если
хочешь,
у
меня
есть
ключ.
And
I
could
put
you
on
the
game
or
on
the
ocean
by
the
beach
И
я
мог
бы
пригласить
тебя
на
игру
или
на
пляж
в
океане.
Everything
you
see
I
own,
I
don′t
gotta
lease
Все,
что
ты
видишь,
у
меня
есть,
мне
не
нужно
сдавать
в
аренду.
If
your
b-
outta
control
better
put
that
hoe
on
a
leash
Если
ты
не
в
себе,
лучше
посади
эту
мотыгу
на
поводок.
Umm
(it
could
be
easy)
if
you
listen
to
what
I'm
tryin
to
tell
ya
МММ
(это
может
быть
легко),
если
ты
послушаешь,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать.
Every
dime
pays
but
they
catch
you
messin
with
that
high
grade
Каждый
цент
окупается
но
они
поймают
тебя
за
тем
что
ты
возишься
с
этим
высшим
классом
They
gon′
try
and
fail
ya
- call
up
moms,
tell
her
Они
попытаются
тебя
провалить
- Позвони
маме,
скажи
ей
You
in
the
hallway,
plus
your
clothes
smell
kinda
familiar
Ты
в
коридоре,
плюс
твоя
одежда
пахнет
как-то
знакомо
I
ain't
trippin,
I′m
twistin'
up
another
one
Я
не
спотыкаюсь,
я
выкручиваю
еще
одну
штуку.
Got
a
couple
problems
with
my
b-
dawg
cause
pimpin
ain′t
(easy)
У
меня
есть
пара
проблем
с
моим
Би-догом,
потому
что
пимпин-это
нелегко.
I'm
rollin
up
trees,
stayin
low
from
police
Я
сворачиваю
деревья,
прячусь
от
полиции.
And
don't
ask
where
I
been,
Dogg
I′m
goin
where
the
G′s
be
И
не
спрашивай,
где
я
был,
Догг,
я
иду
туда,
где
должен
быть
гангстер.
Haters
talk
when
I
leave,
they
just
front
when
they
see
Ненавистники
болтают,
когда
я
ухожу,
они
просто
выходят,
когда
видят
меня.
What
they
want,
say
they
don't
but
they
need
me
Чего
они
хотят,
скажи,
что
нет,
но
я
им
нужен.
I′m
like
a
f-
Game
Genie
Я
как
Джинн
в
игре.
Young
but
I
make
it
look
easy
Я
молода,
но
мне
кажется,
что
это
легко.
It
could
be
easy
(Hahahaha)
Это
может
быть
легко
(ха-ха-ха).
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Но
самые
незначительные
мелочи
мы
делаем
такими
трудными.
(I
got
class
that
I'm
done
(У
меня
есть
урок,
который
я
закончила
I′m
tired
of
f-
around
man)
Я
устал
от
суеты
вокруг
тебя,
чувак.)
Make
so
hard,
make
so
hard
Сделать
так
трудно,
сделать
так
трудно
(I'ma
go
to
f-
class
man
I′ll
get
at
y'all
later)
(Я
пойду
в
f
- класс,
Чувак,
я
доберусь
до
вас
позже)
Yeah
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Да,
точно
так
же,
как
штрафной
бросок,
жизнь
может
быть
такой
легкой.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
(It's
easier
than
it
look
man)
(Это
проще,
чем
кажется,
чувак)
Well
then
tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Ну,
тогда
скажи
мне,
будешь
ли
ты
на
самом
деле
тем,
кто
ты
есть?
Who
you
are,
who
you
are
Кто
ты,
кто
ты?
(Well,
I′m
gettin
money
too
(Ну,
я
тоже
получаю
деньги
Stayin
flat)
Остаюсь
на
месте)
And
it′s
been
done
before,
I
think
you
should
know,
know,
know
И
это
уже
было
сделано
раньше,
я
думаю,
ты
должен
знать,
знать,
знать.
(What
up
Dogg?)
(Как
дела,
Догг?)
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
может
быть
легко,
это
может
быть
легко.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
может
быть
легко,
это
может
быть
легко.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
It
can
all
be
so
easy
Все
может
быть
так
просто.
Flyin
on
a
plane
plane,
dippin
to
this
thang,
bang
Лечу
на
самолете,
самолете,
погружаюсь
в
этот
Тан,
Бах!
Never
the
same
gang,
she
ask
me
if
I
gang
b-
Никогда
не
бывает
одной
и
той
же
банды,
она
спрашивает
меня,
не
банда
ли
я
б
...
If
Peter
Piper
pick
'em,
then
Snoopy
Doopy
pimp
′em
Если
Питер
Пайпер
выберет
их,
то
Снупи-дупи
их
сутенерит.
The
track
is
where
I
kick
'em,
now
baby
suck
a
d-
up
Трек-это
то
место,
где
я
их
пинаю,
а
теперь,
детка,
соси
Ди-АП.
Until
you
start
to
hiccup,
now
look
here
breezy
Пока
ты
не
начнешь
икать,
а
теперь
посмотри
сюда,
Бризи.
It′s
real
hard,
but
you
can
make
it
easy
Это
действительно
трудно,
но
ты
можешь
сделать
это
легко.
I
am
pleasurable,
now
baby
please
me
Я
доставляю
удовольствие,
а
теперь,
детка,
порадуй
меня.
And
once
I
get
up
in
it,
I'll
make
you
need
me
И
как
только
я
заберусь
туда,
я
заставлю
тебя
нуждаться
во
мне.
(It
could
be
easy)
Like
I
love
weed
leaf
(Это
может
быть
легко)
как
будто
я
люблю
листья
сорняков.
Baby
starvin,
now
she
feed
me,
believe
me,
you
complete
me
Малышка
голодная,
теперь
она
кормит
меня,
поверь
мне,
ты
дополняешь
меня.
Protect
the
spot,
and
when
I′m
in
school
Охраняй
это
место,
и
когда
я
буду
в
школе.
Lay
low,
be
cool,
connect
the
dots,
I
do
it
vagrantly
Затаись,
будь
спокоен,
соедини
точки,
я
делаю
это
бродяга.
Truant
agencies
on
my
wingtips
Прогульщики
на
кончиках
моих
крыльев
I
ditched
English,
for
Olde
English
Я
бросил
английский
ради
старого
английского.
40-ounce
loc,
with
some
buddha
Thai,
mix
it
with
some
kush
slow
40
унций
Лок,
немного
тайского
Будды,
смешайте
его
с
медленным
кушем.
With
a
E.T.
high,
so,
I'ma
phone
home
У
меня
высокий
уровень
эт,
так
что
я
позвоню
домой.
Baby
on
some
knick-knack,
paddy-whack,
give
her
Doggy
bone
Малышка
на
какой-нибудь
безделушке,
Пэдди-ВАК,
дай
ей
собачью
косточку.
We
Home
Alone,
now
she's
suckin
on
my
b-
Мы
дома
одни,
а
теперь
она
сосет
мой
член.
Macaulay,
Phifer,
NASCAR
driver
Маколей,
Файфер,
водитель
NASCAR
Rollin
with
a
real
Eastsider
Катаюсь
с
настоящим
Истсайдером
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Но
самые
незначительные
мелочи
мы
делаем
такими
трудными.
Make
so
hard,
make
so
hard
Сделать
так
трудно,
сделать
так
трудно
Yeah
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Да,
точно
так
же,
как
штрафной
бросок,
жизнь
может
быть
такой
легкой.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
Well
then
tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Ну,
тогда
скажи
мне,
будешь
ли
ты
на
самом
деле
тем,
кто
ты
есть?
Who
you
are,
who
you
are
Кто
ты,
кто
ты,
And
it′s
been
done
before,
I
think
you
should
know,
know,
know
и
это
уже
было
сделано
раньше,
я
думаю,
ты
должен
знать,
знать,
знать
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
может
быть
легко,
это
может
быть
легко.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Это
может
быть
легко,
это
может
быть
легко.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Но
самые
незначительные
мелочи
мы
делаем
такими
трудными.
Make
so
hard,
make
so
hard
Сделать
так
трудно,
сделать
так
трудно
Yeah
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Да,
точно
так
же,
как
штрафной
бросок,
жизнь
может
быть
такой
легкой.
It
could
be
easy
Это
может
быть
легко.
Well
then
tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Ну,
тогда
скажи
мне,
будешь
ли
ты
на
самом
деле
тем,
кто
ты
есть?
Who
you
are,
who
you
are
Кто
ты,
кто
ты,
And
it′s
been
done
before,
I
think
you
should
know,
know,
know
и
это
уже
было
сделано
раньше,
я
думаю,
ты
должен
знать,
знать,
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomaz Cameron Jibril, Broadus Calvin, Griffin-black Jeret Eustace, Dopson Larrance Levar
Attention! Feel free to leave feedback.