Lyrics and translation Snoop Dogg - Nuthin' But a 'G' Thang (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuthin' But a 'G' Thang (Live)
Чисто гангстерская тема (концерт)
One,
two,
three
and
to
the
fo′
Раз,
два,
три,
и
на
четыре
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
are
at
the
do'
Снуп
Догги
Догг
и
Доктор
Дре
у
твоей
двери
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Готовы
войти,
так
что
посторонись
(′Cause
you
know
we
'bout
to
rip
shit
up)
(Потому
что
ты
знаешь,
мы
сейчас
всё
порвём)
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Дай
мне
сначала
микрофон,
чтобы
я
мог
взорваться,
как
пузырь
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты
знаешь,
что
у
тебя
проблемы,
детка
Ain't
nothin′
but
a
G
thang,
baby
Чисто
гангстерская
тема,
малышка
Two
loc′ed
out
niggas,
so
we're
crazy
Два
отвязных
ниггера,
так
что
мы
безбашенные
Death
Row
is
the
label
that
pays
me
Death
Row
- это
лейбл,
который
мне
платит
Un-fadable,
so
please
don′t
try
to
fade
this
Неувядаемый,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
затмить
(Hell,
yeah)
(Чёрт
возьми,
да)
But,
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Но,
э-э,
вернемся
к
теме
разговора
Perfection
is
perfected,
so,
I'm
′a
let
'em
understand
Совершенство
доведено
до
совершенства,
так
что
я
дам
им
понять
From
a
young
G′s
perspective
С
точки
зрения
молодого
гангстера
And
before
me
dig
out
a
bitch,
I
have
ta'
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
выкопаю
сучку,
я
должен
найти
контрацептив
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man
Никогда
не
знаешь,
может,
она
зарабатывает
на
своём
мужике
And
learnin′
her
man
and
at
the
same
time
burnin′
her
man
И
учит
своего
мужика,
и
в
то
же
время
обманывает
своего
мужика
Now
you
know
I
ain't
wit
that
shit,
Lieutenant
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
с
этой
хернёй,
лейтенант
Ain′t
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Нет
такой
киски,
которая
достаточно
хороша,
чтобы
сгореть,
пока
я
в
ней
Now,
that′s
realer
than
real
deal
Holyfield
Теперь
это
реальнее,
чем
настоящий
Холифилд
And
now
all
you
hookas
and
ho's
know
how
I
feel
И
теперь
все
вы,
шлюхи
и
шалавы,
знаете,
как
я
отношусь
к
этому
Well,
if
it′s
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
это
достаточно
хорошо,
чтобы
отломить
хороший
кусок
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
небольшой
кусочек
этой
классной
штуки
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э-э
It′s
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э-э
It′s
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э-э
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Дре,
подкрадывайся
к
микрофону,
как
фантом
Well,
I'm
peepin′
and
I'm
creepin′
and
I'm
creep-in′
Ну,
я
подглядываю,
и
я
подкрадываюсь,
и
я
подкрадываюсь
But
I
damn
near
got
caught
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Но
меня
чуть
не
поймали,
потому
что
мой
пейджер
всё
пищал
Now,
it′s
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
пришло
время
произвести
впечатление
So,
sit
back,
relax
and
strap
on
your
seatbelt
Так
что
откинься,
расслабься
и
пристегни
ремень
безопасности
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo′
Ты
никогда
раньше
не
каталась
на
такой
машине
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
управлять
маэстро
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
классным
рифмом,
который
я
выдаю
You
know
and
I
know,
I
flow
some
ol'
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
я
читаю
какую-то
старую
фанковую
хрень
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
в
мою
коллекцию,
подборка
Symbolizes
dope,
take
a
toke
but
don′t
choke
Символизирует
наркоту,
затянись,
но
не
подавись
If
ya'
do,
ya′
have
no
clue
Если
ты
подавишься,
ты
не
будешь
иметь
ни
малейшего
понятия
O'
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
О
том,
что
мы
с
моим
корешом
Снуп
Доггом
пришли
сделать
It′s
like
this
and
like
that
and
like
that
and
uh
Это
вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э-э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Это
вот
так,
и
кому
какое
дело
до
этих?
So,
jus′
chill
′til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующей
серии
We
ain't
got
to
be
there
Нам
не
нужно
быть
там
(′Cos
you're
over
the
project)
(Потому
что
ты
вне
проекта)
We
ain′t
got
to
be
there
Нам
не
нужно
быть
там
Fallin'
back
on
that
ass
with
a
hellified
gangsta′
lean
Откидываюсь
на
эту
задницу
с
адским
гангстерским
наклоном
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a'
old
batch
o′
collard
greens
Зажигаю
на
микрофоне,
как
старая
партия
зелени
It′s
the
capital
S,
oh
yes,
the
fresh
N
double
O
P
Это
заглавная
S,
о
да,
свежий
N
двойное
O
P
D
O
double
G
Y
D
O
double
G,
ya'
see
D
O
двойное
G
Y
D
O
двойное
G,
понимаешь
Showin′
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Показывая
много
крутости,
когда
приходит
время
уничтожить
микрофон
Pimpin′
ho's
and
clockin′
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Сутенеря
шлюх
и
получая
кучу
бабла,
как
будто
меня
зовут
Доломит
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается
I
think
they
in
a
mood
for
some
mothafuckin'
G
shit
Я
думаю,
они
в
настроении
для
какой-нибудь
гребаной
гангстерской
херни
So
Dre.,
we
gotta
give
′em
what
dey
want
Так
что,
Дре,
мы
должны
дать
им
то,
что
они
хотят
(What
up
Dogg?
What′s
that,
G?)
(Что
случилось,
Догг?
Что
это,
G?)
We
gotta
break
'em
off
somethin′
Мы
должны
дать
им
что-нибудь
(Hell,
yeah)
(Чёрт
возьми,
да)
And
it's
gotta
be
bumpin′
И
это
должно
быть
качающим
(City
of
Compton)
(Город
Комптон)
It's
where
it
takes
place,
so,
I′ma
ask
your
attention
Вот
где
это
происходит,
так
что
я
прошу
твоего
внимания
Mobbin'
like
a
mothafucka
but
I
ain't
lynchin′
Тусуюсь,
как
ублюдок,
но
я
не
линчую
Droppin′
the
funky
shit
that's
makin′
the
sucka
niggaz
mumble
Выдаю
фанковую
хрень,
которая
заставляет
этих
сосунков
бормотать
When
I'm
on
the
mic,
it′s
like
a
cookie,
they
all
crumble
Когда
я
у
микрофона,
это
как
печенье,
они
все
крошатся
Try
to
get
close
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
подобраться
ближе,
и
твою
задницу
отшлёпают
My
mothafuckin′
homie
Doggy
Dogg
has
got
my
back
Мой
чёртов
кореш
Догги
Догг
прикрывает
мою
спину
Never
let
me
slip
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin′
Никогда
не
даст
мне
оступиться,
потому
что
если
я
оступлюсь,
то
я
облажаюсь
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I′m
straight
trippin'
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
ты
знаешь,
что
я
совсем
слетел
с
катушек
And
I′m
a
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжу
читать
рэп,
продолжу
соблазнять
And
if
your
bitches
talk
shit,
I
have
ta'
put
the
smack
down
И
если
твои
сучки
говорят
дерьмо,
я
должен
дать
им
пощёчину
Yeah,
and
ya′
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься
I
told
you
I′m
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
говорил
тебе,
что
я
как
часы,
когда
я
тикаю
и
таккаю
But
I'm
never
off,
always
on,
'til
the
break
dawn
Но
я
никогда
не
выключаюсь,
всегда
включен,
до
самого
рассвета
C
O
M
P
T
O
N
and
the
city
they
call
Long
Beach
C
O
M
P
T
O
N
и
город,
который
они
называют
Лонг-Бич
Puttin′
the
shit
together
Соединяя
всё
вместе
Like
my
nigger
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
ниггер
D.O.C.,
никто
не
может
сделать
это
лучше
Like
this,
that
and
this
and
uh
Вот
так,
это
и
это,
и
э-э
It′s
like
that
and
like
this
and
like
and
uh
Это
вот
так
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э-э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Это
вот
так,
и
кому
какое
дело
до
этих?
So,
jus′
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующей
серии
We
ain′t
got
to
be
there,
we
ain't
got
to
be
there
Нам
не
нужно
быть
там,
нам
не
нужно
быть
там
(′Cos
you're
over
the
project,
yeah,
yeah)
(Потому
что
ты
вне
проекта,
да,
да)
We
ain't
got
to
be
there,
we
ain′t
got
to
be
there
Нам
не
нужно
быть
там,
нам
не
нужно
быть
там
(′Cos
you're
over
the
project,
yeah,
yeah)
(Потому
что
ты
вне
проекта,
да,
да)
We
ain′t
got
to
be
there,
we
ain't
got
to
be
there
Нам
не
нужно
быть
там,
нам
не
нужно
быть
там
(′Cos
you're
over
the
project,
yeah,
yeah)
(Потому
что
ты
вне
проекта,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAYWOOD OTHA LEON, BROADUS CALVIN CORDAZOR, KNIGHT FREDERICK DOUGLAS
Attention! Feel free to leave feedback.