Lyrics and translation Snoop Dogg - Nuthin' But a G 'Thang
1,
2,
3 and
to
the
4
1,
2,
3 и
до
4
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
door
Снуп
догги
Догг
и
Доктор
Дре
уже
у
двери
Ready
to
make
an
entrance
so
back
on
up
Готов
сделать
вход
так
что
возвращайся
наверх
(Cause
you
know
we're
about
to
rip
shit
up)
(Потому
что
ты
знаешь,
что
мы
вот-вот
разорвем
это
дерьмо)
Give
me
the
microphone
first
so
I
can
bust
like
a
bubble
Сначала
дайте
мне
микрофон,
чтобы
я
мог
лопнуть,
как
мыльный
пузырь.
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты
знаешь,
что
у
тебя
неприятности.
Ain't
nothing
but
a
G
thang,
baby
Это
не
что
иное,
как
G
thang,
детка.
Two
loc'ed
out
niggas
so
we're
crazy
Два
сумасшедших
ниггера,
так
что
мы
сумасшедшие.
Death
Row
is
the
label
that
pays
me
Death
Row-это
лейбл,
который
платит
мне.
Unfadeable
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Неувядаемо,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
стереть
это
(черт
возьми,
да).
But
um,
back
to
the
lecture
at
hand
Но
вернемся
к
нашей
лекции.
Perfection
is
perfected,
so
I'mma
let
'em
understand
Совершенство
совершенствуется,
так
что
я
дам
им
понять
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
г.
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
to
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
выкопать
с
* ЧКУ,
я
должен
найти
контрацептив.
You
never
know,
she
could
be
earning
her
man
Никогда
не
знаешь
наверняка,
она
может
заслужить
своего
мужчину.
And
learning
her
man
(and
at
the
same
time
burning
her
man)
И
изучает
своего
мужчину
(и
в
то
же
время
сжигает
своего
мужчину).
Now
you
know
I
ain't
with
that
shit,
Lieutenant
Теперь
вы
знаете,
что
я
не
с
этим
дерьмом,
лейтенант.
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
(Yeah)
Ни
одна
киска
не
настолько
хороша,
чтобы
обжечься,
пока
я
в
ней
(да).
And
that's
realer
than
Real-Deal
Holyfield
И
это
реальнее,
чем
настоящий
Холифилд.
And
now
you
hookers
and
hoes
know
how
I
feel
И
теперь
вы,
шлюхи
и
шлюхи,
знаете,
что
я
чувствую.
Well,
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
это
достаточно
хорошо,
чтобы
отломить
приличный
кусок.
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
маленький
кусочек
чего-нибудь
из
этого
обалденного.
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Дре,
ползи
к
микрофону,
как
призрак.
Well
I'm
peeping
and
I'm
creeping
and
I'm
creep-in
Что
ж,
я
подглядываю,
подкрадываюсь,
подкрадываюсь.
But
I
damn
near
got
caught,
cause
my
beeper
kept
beeping
Но
я
чуть
не
попался,
потому
что
мой
пейджер
продолжал
пищать.
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
пришло
время
мне
произвести
впечатление.
So
sit
back,
relax
and
strap
on
your
seat
belt
Так
что
сядьте
поудобнее,
расслабьтесь
и
пристегните
ремень
безопасности.
You
never
been
on
a
ride
like
this
before
Ты
никогда
раньше
не
ездил
на
такой
тачке.
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
контролировать
маэстро.
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
дурманящей
рифмой,
которую
я
пинаю.
You
know
and
I
know,
I
flow
some
old
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
я
читаю
какое-то
старое
фанковое
дерьмо.
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
к
моей
коллекции
подборку
...
Symbolizes
dope,
take
a
toke
but
don't
choke
Символизирует
дурь,
сделай
глоток,
но
не
подавись.
If
you
do,
you'll
have
no
clue
Если
вы
это
сделаете,
то
не
будете
иметь
ни
малейшего
понятия.
On
what
me
and
my
homie
Snoop
Dogg
came
to
do
О
том,
что
я
и
мой
кореш
Снуп
Догг
пришли
сделать.
[Hook
2:
Dr.
Dre
and
Snoop
Dogg]
[Хук
2:
Dr.
Dre
и
Snoop
Dogg]
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
так,
и
так,
и
так,
и
так,
и
так
...
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
It's
like
this
and
who
gives
a
fuck
about
those
Вот
так
вот
и
кому
какое
дело
до
всего
этого
So
just
chill
till
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующей
серии
You've
got
the
feeling
У
тебя
такое
чувство.
To
rock
the
other
side
Чтобы
раскачать
другую
сторону
You've
got
the
feeling
У
тебя
такое
чувство.
Falling
back
on
that
ass,
with
a
hellafied
gangsta
lean
Падаю
обратно
на
эту
задницу
с
адским
гангстерским
Лином.
Getting
funky
on
the
mic
like
a
old
batch
of
collard
greens
Становлюсь
фанком
у
микрофона,
как
старая
партия
капустной
зелени.
It's
the
capital
S,
oh
yes
I'm
fresh,
N
double-O
P
Это
заглавная
буква
"С",
О
да,
я
свежая,
N
double-O
P
D
O
double
G
Y,
D
O
double
G,
ya
see
D
O
double
G
Y,
D
O
double
G,
ya
see
Showing
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Демонстрируя
большую
гибкость,
когда
приходит
время
разрушить
микрофон
Pimping
hoes
and
clocking
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Сутенерские
мотыги
и
тактовая
хватка,
как
будто
меня
зовут
Доломит.
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается.
I
think
they
in
the
mood
for
some
mothafuckin'
G
shit
Я
думаю,
они
в
настроении
для
какого-то
гангстерского
дерьма.
(Hell
yeah)
so
Dre
(What's
up
Dogg?)
(Черт
возьми,
да)
итак,
Дре
(как
дела,
Догг?)
Gotta
give
them
what
they
want
(What's
that,
G?)
Я
должен
дать
им
то,
что
они
хотят
(что
это,
Джи?).
We
gotta
break
'em
off
something
(Hell
yeah)
Мы
должны
что-то
им
обломать
(черт
возьми,
да!)
And
it's
gotta
be
bumping,
(City
of
Compton)
И
он,
должно
быть,
натыкается
(город
Комптон).
Is
where
it
takes
place
so,
when
asked,
your
attention
Вот
где
это
происходит,
так
что,
когда
вас
спросят,
ваше
внимание
Mobbing
like
a
motherfucker
but
I
ain't
lynching
Толпа
толпится
как
ублюдок
но
я
не
Линчу
Dropping
the
funky
shit
that's
making
the
sucker
niggas
mumble
Роняю
обалденное
дерьмо,
которое
заставляет
молокососов-ниггеров
мямлить.
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie:
they
all
crumble
Когда
я
у
микрофона,
это
как
печенье:
они
все
крошатся.
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
приблизиться,
и
тебе
отшлепают
по
заднице.
My
motherfuckin'
homie
Doggy
Dogg
has
got
my
back
Мой
гребаный
братан
догги
Догг
прикрывает
мне
спину
Never
let
me
slip,
cause
if
I
slip
then
I'm
slipping
Никогда
не
позволяй
мне
ускользнуть,
потому
что
если
я
ускользну,
то
ускользну
и
я.
But
if
I
got
my
Nina
then
you
know
I'm
straight
tripping
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
ты
знаешь,
что
я
просто
спотыкаюсь.
And
I'mma
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжу
опускать
рэп,
опускать
Мак.
And
if
you
bitches
talk
shit,
I'll
have
to
put
the
smack
down
И
если
вы,
суки,
будете
нести
чушь,
мне
придется
заткнуть
вам
рот.
Yeah
and
you
don't
stop
Да
и
ты
не
останавливаешься
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
говорил
тебе
что
я
как
часы
когда
я
тикаю
и
тикаю
But
I'm
never
off,
always
on
to
the
break
of
dawn
Но
я
никогда
не
сбиваюсь
с
пути,
всегда
иду
к
рассвету.
C-O-M-P-T-O-N
and
the
city
they
call
Long
Beach
К-О-М-П-Т-О-Н
и
город,
который
они
называют
Лонг-Бич.
Putting
the
shit
together
Собираю
все
это
дерьмо
воедино
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
ниггер
Ди-о-си,
никто
не
может
сделать
это
лучше.
Like
this,
that
and
this
and
uh
Вот
так,
вот
так,
и
вот
так,
и
...
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
It's
like
this
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Это
так,
и
кого
это
волнует?
So
just
chill
till
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующей
серии
You've
got
the
feeling
У
тебя
такое
чувство.
To
rock
the
other
side
Чтобы
раскачать
другую
сторону
You've
got
the
feeling
У
тебя
такое
чувство.
You've
got
the
feeling
У
тебя
такое
чувство.
To
rock
the
other
side
Чтобы
раскачать
другую
сторону
You've
got
the
feeling
У
тебя
такое
чувство.
You've
got
the
feeling
У
тебя
такое
чувство.
To
rock
the
other
side
Чтобы
раскачать
другую
сторону
You've
got
the
feeling
У
тебя
такое
чувство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROADUS CALVIN CORDAZOR, HAYWOOD OTHA LEON, KNIGHT FREDERICK DOUGLAS
Attention! Feel free to leave feedback.