Snoop Dogg - Outta Da Blue - translation of the lyrics into German

Outta Da Blue - Snoop Doggtranslation in German




Outta Da Blue
Aus dem Blauen heraus
Roll it up
Roll es auf
Light it up
Zünde es an
Hands up
Hände hoch
Yeah, -, what's up?
Yeah, -, was geht?
Bottles and -, believe we back in business (back in business)
Flaschen und -, glaub mir, wir sind zurück im Geschäft (zurück im Geschäft)
The - I be smoking is highly recommended (highly recommended)
Das -, das ich rauche, ist sehr zu empfehlen (sehr zu empfehlen)
This for all of my - pushing the limit
Das ist für alle meine -, die ans Limit gehen
Mile high, got me over here bending the flight attendants
Meilenhoch, hat mich dazu gebracht, hier die Flugbegleiterinnen zu verbiegen
Yeah, I been around the world and I-I-I
Yeah, ich war auf der ganzen Welt und ich-ich-ich
Ain't seen a mother-, mother- thing that I can't buy
Habe keine verdammte Sache gesehen, die ich nicht kaufen kann
See, reaching these types of heights, it come with a third eye
Siehst du, solche Höhen zu erreichen, kommt mit einem dritten Auge
I'm better at betting on me, the numbers don't lie
Ich bin besser darin, auf mich zu wetten, die Zahlen lügen nicht
Huh, that's how we rolling, -, you know them gold diggers
Huh, so rollen wir, -, du kennst die Goldgräberinnen
Want the pick of the litter, burying them hidden figures
Wollen die Besten der Besten, vergraben ihre versteckten Zahlen
I keep them triple hitters, call 'em silverback gorillas
Ich halte sie für Triple-Hitter, nenne sie Silberrücken-Gorillas
Going ape -, and you know ain't nobody - with us
Werden zum Affen -, und du weißt, niemand - mit uns
Showtime -, yeah, this is the big ticket
Showtime -, yeah, das ist das große Los
Coach at Compton, I'm talking that King Richard
Coach in Compton, ich rede von King Richard
This - just like a movie, I'm seeing the bigger picture
Dieser - ist wie ein Film, ich sehe das große Ganze
Since Snoop couldn't get much higher, but I beg to differ (differ)
Da Snoop nicht viel höher kommen konnte, aber ich sehe das anders (anders)
On sight, I give you the green light
Auf Sicht, ich gebe dir grünes Licht
Some - is all bark, my -, we all bite
Manche - bellen nur, meine -, wir beißen alle
You gambling with your life? - Let's roll the dice
Spielst du mit deinem Leben? - Lass uns würfeln
There'll be some - problems if this dog in a fight (that's right)
Es wird - Probleme geben, wenn dieser Hund in einen Kampf gerät (das stimmt)
Maybe I'm just tryna get high (smoking the legendary)
Vielleicht will ich einfach nur high werden (das Legendäre rauchen)
Thighs high, open them wide (something like missionary)
Schenkel hoch, öffne sie weit (so was wie Missionarsstellung)
Mind if I pull up with a few? (We can arrange that)
Macht es dir was aus, wenn ich mit ein paar vorbeikomme? (Das können wir arrangieren)
Pennies dropping outta da blue (you know I bang that)
Pennies fallen aus dem Blauen (du weißt, dass ich das liebe)
All I wanna do is bla-bla-bla-blaow
Alles, was ich tun will, ist bla-bla-bla-blaow
And then, and then, just take your money
Und dann, und dann, nimm einfach dein Geld
All I wanna do is bla-bla-bla-blaow
Alles, was ich tun will, ist bla-bla-bla-blaow
And then, and then, just take your money
Und dann, und dann, nimm einfach dein Geld
Hip-Hop, took - global, we done did it
Hip-Hop, hat - global gemacht, wir haben es geschafft
Huh, wanna see your mogul, we showing you how to pivot
Huh, willst du deinen Mogul sehen, wir zeigen dir, wie man sich dreht
Got this - from DMC, let's run with it (check)
Habe das - von DMC, lass uns damit laufen (check)
Took the fundamentals and have us some fun with it
Nahmen die Grundlagen und hatten unseren Spaß damit
These songs, King Kong, my team strong
Diese Songs, King Kong, mein Team ist stark
Godzilla, set fire to whatever I breathe on
Godzilla, setze alles in Brand, worauf ich atme
Got the killers and choir all singing my fave song
Habe die Killer und den Chor, die alle mein Lieblingslied singen
I could never do this alone, then mother-, mother- come on!
Ich könnte das niemals alleine schaffen, dann verdammt, komm schon!
Still Dre, still on top, still got it
Immer noch Dre, immer noch an der Spitze, hab's immer noch drauf
The sonic still iconic, they still sniffing the product
Der Klang immer noch ikonisch, sie schnüffeln immer noch am Produkt
I seen the money coming, I showed you that I'm a prophet
Ich sah das Geld kommen, ich zeigte dir, dass ich ein Prophet bin
And I'm riding shotgun in case - get out of pocket
Und ich sitze auf dem Beifahrersitz, für den Fall, dass - ausrasten
Why you wanna press the issue, my -, you need to stop it
Warum willst du die Sache forcieren, meine -, du musst aufhören
I keep a lawyer on retain for depositions and dockets (uh)
Ich habe einen Anwalt für eidesstattliche Versicherungen und Akten (uh)
Back to the topic, in case you - forgot it
Zurück zum Thema, falls du - es vergessen hast
Anonymous head bobbing, baby, keep that - popping for me
Anonymes Kopfnicken, Baby, lass das - weiter für mich knallen
Maybe I'm just tryna get high (smoking the legendary)
Vielleicht will ich einfach nur high werden (das Legendäre rauchen)
Thighs high, open them wide (something like missionary)
Schenkel hoch, öffne sie weit (so was wie Missionarsstellung)
Mind if I pull up with a few? (We can arrange that)
Macht es dir was aus, wenn ich mit ein paar vorbeikomme? (Das können wir arrangieren)
Pennies dropping outta da blue (you know I bang that)
Pennies fallen aus dem Blauen (du weißt, dass ich das liebe)
All I wanna do is bla-bla-bla-blaow
Alles, was ich tun will, ist bla-bla-bla-blaow
And then, and then, just take your money
Und dann, und dann, nimm einfach dein Geld
All I wanna do is bla-bla-bla-blaow
Alles, was ich tun will, ist bla-bla-bla-blaow
And then, and then, just take your money
Und dann, und dann, nimm einfach dein Geld






Attention! Feel free to leave feedback.