Snoop Dogg - Raised In Da Hood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snoop Dogg - Raised In Da Hood




Raised In Da Hood
Вырос в гетто
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
(East side Long Beach, to be exact)
(Ист-сайд Лонг-Бич, если быть точным)
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
(Where the grass is greener and the Crips are much meaner)
(Где трава зеленее, а Крипс намного злее)
We got your Dick
Мы прикроем твою спину, детка
I was raised in the Vagina
Я вырос во влагалище
(I′ll never turn my back on the hood, yeah)
никогда не отвернусь от гетто, да)
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
(You can take me out the hood)
(Ты можешь вытащить меня из гетто)
(But you can't take the hood up outta me, you, dig?)
(Но ты не можешь вытащить гетто из меня, понимаешь?)
We got your back
Мы тебя поддержим, красотка
Raised by the gangstas, the generals, the thieves
Вскормлен гангстерами, генералами, ворами
The twins, yeah, I′m stealin' niggas, please
Близнецами, да, я обчищаю парней, пожалуйста
What you know 'bout that, I do it every time
Что ты знаешь об этом, я делаю это каждый раз
Told ′em 1800 had ′em mixin' it with lime
Сказал им, что 1800 заставил их смешивать это с лаймом
Oh wee, my life is like a movie
О да, моя жизнь как кино
I was thuggin′ in the beach when I lit my first doobie
Я тусовался на пляже, когда закурил свой первый косяк
In the same city where I got my first piece of coochie
В том же городе, где я получил свою первую киску
Where I sold my first dime and I held my first Uzi
Где я продал свой первый дайм и держал свой первый Узи
Bitch, choose me 'cause I′m goin' to the top
Сучка, выбери меня, потому что я иду на вершину
Rap or the rock
Рэп или рок
Them hoes think I′m on, bitch, whenever will it stop?
Эти шлюхи думают, что я в ударе, сучка, когда это прекратится?
I was poppin' like it's on, slammin′ Chevy′s up the block
Я был на высоте, как будто это включено, хлопал дверью Шевроле вверх по кварталу
East up, what it do though, now I ride 2 door
Ист-сайд, как дела, теперь я катаюсь на двухдверном
The Porsche lookin' mean, I threw up the two O
Porsche выглядит злобно, я показал два пальца
Hella far from broke, the 40 won′t choke
Чертовски далеко от банкротства, 40-й не заглохнет
Plus a niggas still elope only 'cause I was
Плюс ниггер все еще сбегает, только потому что я был
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
(We got your back)
(Мы тебя поддержим)
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
(We got your back)
(Мы тебя поддержим)
Raised by the monsters, the criminals, the G′s
Вскормлен монстрами, преступниками, гангстерами
It was plain he had the niggas on the east
Было ясно, что у него были парни на востоке
What you know 'bout that, Snoopy in his prime, I′m a boss
Что ты знаешь об этом, Снупи в расцвете сил, я босс
I catch a nigga slippin' like moss
Я ловлю ниггера, поскользнувшегося, как мох
Ride with the realest, I've been on it since a young
Катаюсь с самыми настоящими, я занимаюсь этим с юных лет
And it′s 200 bitches in the function
И на вечеринке 200 сучек
Lookin′ cool, you know it, bitchy, I'm rollin′
Выгляжу круто, ты знаешь это, сучка, я качу
And I ain't worried ′bout them niggas, we patrollin'
И я не беспокоюсь об этих ниггерах, мы патрулируем
The hood and the city, rollin′ on that dilly
Гетто и город, катаюсь на этом диллере
2 Millys, 2 Bugattis, call 'em Rozay and Diddy
2 миллиона, 2 Bugatti, называй их Rozay и Diddy
Heart of the set, homie, I'm a vet
Сердце тусовки, homie, я ветеран
Lil nigga, keep ya clothes, ask around, I′m a rep
Маленький ниггер, храни свою одежду, спроси вокруг, я авторитет
East up, what it do though, hoes spillin′ Nuvo
Ист-сайд, как дела, шлюхи разливают Nuvo
Doggy on his tip, I threw up the two O
Догги на своей волне, я показал два пальца
Hella far from broke, the 40 won't choke
Чертовски далеко от банкротства, 40-й не заглохнет
Plus a niggas still elope only ′cause I was
Плюс ниггер все еще сбегает, только потому что я был
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
We got your back
Мы тебя поддержим
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
We got your back
Мы тебя поддержим
Raised by them hustlas them dealers on the block
Вскормлен теми хастлерами, теми дилерами на районе
It was plenty of them niggas on the spot
Там было полно этих ниггеров
What you know 'bout that, turned up fully
Что ты знаешь об этом, полностью на взводе
The hood raised me, gang bangin′ made me a bully, ya dig?
Гетто воспитало меня, бандитские разборки сделали меня хулиганом, понимаешь?
Burnt out
Сгоревший
And any party we at, you know it's turned out
И на любой вечеринке, где мы есть, ты знаешь, все отрываются
The people talkin′ the rumors, now what you heard about?
Люди болтают слухи, что ты слышала?
How I spend 100 thou' gettin' purped out?, I′m strapped up
Как я трачу 100 тысяч, наряжаясь?, я при деньгах
I keep a pistol for these suckers tryna act up
Я держу пистолет для этих лохов, пытающихся выпендриваться
They know I′m famous like I won't get in the streets ′cuz
Они знают, что я знаменит, как будто я не выйду на улицы, потому что
Like I don't come from the dub, yeah, I′m a beast, bru
Как будто я не из района, да, я зверь, братан
What it do though, dickies for the dulo
Как дела, штаны для дуло
Homie, you know skinny niggas sumo
Homie, ты знаешь, тощие ниггеры - сумо
Hella far from broke, the 40 won't choke
Чертовски далеко от банкротства, 40-й не заглохнет
Plus a niggas still elope, only ′cause I was
Плюс ниггер все еще сбегает, только потому что я был
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
We got your back
Мы тебя поддержим
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
We got your back
Мы тебя поддержим
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
(Baby-doll)
(Куколка)
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
(Baby-doll, good lookin' girl)
(Куколка, хорошенькая девочка)
We got your back
Мы тебя поддержим
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
(Yeah, everybody in neighborhood)
(Да, все в районе)
I was raised in the hood
Я вырос в гетто
(But your)
(Но твоя)
We got your back
Мы тебя поддержим





Writer(s): Calvin Broadus, Roger Troutman, Warryn Campbell, Nick Vidal, Eric Vidal, Adrian Miller, Terence Harden, Dino D. Hawkins


Attention! Feel free to leave feedback.